И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - [26]
Против Бэнгса были волны и ветер, но кое-что работало в его пользу, и это был опыт. Хотя он родился в Сомервилле, не имеющем выхода к морю городе всего в пяти километрах к северу от Бостона, в раннем возрасте он переехал в Сичуит, что на Южном берегу. Именно там он много времени проводил на океане и решил, как сделал до него его отец, поступить в Береговую охрану. Через год после окончания школы, в 1936 году, он завербовался в Береговую охрану и все еще служил, когда началась Вторая мировая война. ВМС нашли применение военнослужащим Береговой охраны. Бэнгс оказался на борту маленького военно-морского топливозаправщика, поставляющего горючее в южную часть Тихого океана. Во время службы на Тихом океане он пережил два тайфуна и видел волны такой высоты, которую большинство людей могут только представить.
Против Бэнгса были волны и ветер, но кое-что работало в его пользу, и это был опыт.
Теперь, во время этого февральского шторма, он не только пытался спасти жизни людей на борту пострадавшего танкера, но и думал о жизнях своего экипажа. Так что его миссия была полной не только опасности, но и беспокойства. Его с экипажем изначально послали на помощь «Мерсеру», но когда около 16.00 они добрались до плавучего маяка Поллок-Рипа, люди на маяке сказали ему повернуть назад и отправляться обратно в направлении Чатема – там радар засек два объекта. Экипаж маяка не знал, что эти два объекта были половинами «Пендлтона», они предположили, что это был «Мерсер», прокричав Бэнгсу, что кое-кому стоит лучше разбираться в навигации, подразумевая, что станция Чатема отправила Бэнгса совсем не туда.
Дональд Бэнгс был спокойным, всегда сдержанным человеком, но даже он не мог не высказать вслух свое раздражение тем, что последние пару часов провел в борьбе с волнами, пробираясь к «Мерсеру», только для того, чтобы ему сказали, что им надо отправляться в другое место. Как и Ормсби с его экипажем, люди на борту лодки Бэнгса уже сильно пострадали. В открытом кокпите 36-футовой лодки не было тепла, и экипаж то и дело промокал из-за разрушавшихся волн и пены, срывавшейся с гребней. До сих пор падал мокрый снег, и уши и пальцы на руках и ногах членов экипажа окоченели от холода. Ботинки были полны воды, но лодка так сильно раскачивалась, что они даже не могли вылить воду. Их единственной настоящей защитой от снега, брызг и ветра были штормовые куртки, которые теперь промокли насквозь.
В какой-то момент пути один из членов экипажа крикнул своему старшине: «Мы действительно собираемся это сделать?» Бэнгс, сосредоточенный на следующей волне, прокричал в ответ: «Какого дьявола я знаю! Я никогда не видел ничего подобного этому!»
Пробиваясь через волны обратно в направлении Чатема, Бэнгс узнал по рации, что объекты на радаре были не «Мерсером», а «Пендлтоном», и что одна половина «Пендлтона» была довольно близко от Бэнгса, рядом с плавучим маяком. Уже был вечер, и капитан замедлил спасательную лодку, опасаясь, что в сумерках может врезаться прямо в темную махину «Пендлтона» и погибнуть.
Не позже, чем через десять минут, он увидел нос «Пендлтона», как призрак, плывущий по волнам, с носовой оконечностью, смотрящей прямо в темную ночь. Надстройка и балкон в задней части сломанного судна были смыты бьющими волнами, а покрытый льдом уклон палубы от этого конца до оконечности носа шел под углом в 45 градусов и казался слишком крутым, чтобы по нему можно было вскарабкаться.
Бэнгс заметил тросы, свисавшие с судна, и обеспокоился, что его винты запутаются. Нос кренился на левый борт, и Бэнгс медленно обошел вокруг корпуса, высматривая любые признаки движения или проблеск света фонаря. Подавая сигналы с короткими промежутками сигнальным горном, он надеялся увидеть, как кто-нибудь появится на палубе. Он пытался держать спасательную лодку на одном месте, с подветренной стороны корпуса – капитан и экипаж внимательно прислушивались, не раздадутся ли голоса находившихся в ловушке моряков. Но слышен был только ветер, нос казался безлюдным.
«Где экипаж? – гадал Бэнгс. — Их смыло с судна? Они сели в спасательные лодки?» Не было абсолютно никаких зацепок. Отломанный нос казался кораблем-призраком, барахтавшимся в высоких волнах, готовым в любой момент опуститься в глубины.
Так что замерзший экипаж из Бэнгса, Баллерини, Хейнеса и Чикконе повернул свое судно в сторону Чатема, думая, что мог бы помочь определить местонахождение кормы «Пендлтона». Они уже прошли больше чем полпути к корме, как затрещала их рация. Капитан катера «МакКаллох» прокричал, что он находится у носа «Пендлтона» и только что видел вспышку света – на борту все-таки есть выжившие!
В третий раз Бэнгс изменил курс, изо всех сил спеша в двенадцатиметровых волнах обратно к носу. На этот раз он подошел еще ближе к корпусу, и когда гребни волн подняли его маленькое судно вверх, он с экипажем оказались почти на одном уровне с палубой сломанного корабля. И тогда они увидели одинокого человека на правом крыле мостика.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В этой книге рассказано о некоторых первых агентах «Искры», их жизни и деятельности до той поры, пока газетой руководил В. И. Ленин. После выхода № 52 «Искра» перестала быть ленинской, ею завладели меньшевики. Твердые искровцы-ленинцы сложили с себя полномочия агентов. Им стало не по пути с оппортунистической газетой. Они остались верными до конца идеям ленинской «Искры».
Дэниэл Тюдор работал в Корее корреспондентом и прожил в Сеуле несколько лет. В этой книге он описывает настоящую жизнь северокорейцев и приоткрывает завесу над одной из самых таинственных стран мира. Прочитав эту книгу, вы удивитесь тому, какими разными могут быть человеческие ценности.
Июль 2005 года. Спецоперация морских котиков в Афганистане. Задание не из легких – ликвидировать лидера талибов Ахмада Шаха. На слежку за ним было потрачено около месяца, но настоящая работа предстояла именно в открытом бою. Все шло по плану, пока отряд не наткнулся на отряд пастухов. Гражданских решили не убивать, но именно это и погубило пехотинцев. «Уцелевший» – реальная история Маркуса Латтрелла, единственного выжившего в этой кровавой бойне. Тяжело раненный, с парализованными ногами и кровоточащими руками Латтрелл чудом спасся.
Ужасное кораблекрушение, снежная слепота, белые медведи, свирепые штормы и лабиринты льда. Экипаж сражался с безумием и голодом. Они отчаянно пытались выжить… За несколько лет команда капитана Джорджа Делонга проплыла вглубь арктических вод, чтобы стать первыми людьми, покорившими Северный полюс. 32 человека, которые вышли за пределы своих возможностей. История, покорившая миллионы сердец, о настоящем героизме, решимости и силе духа в самом жестоком месте на земле.