Хюгге, или Уютное счастье по-датски [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Совиньон блан» – популярный сорт белого вина (здесь и далее примеч. ред.).

2

Argos – популярный британский интернет-магазин.

3

Джессика Флетчер работала учительницей английского языка, а с выходом на пенсию занялась написанием детективных романов под именем Джей Би Флетчер.

4

Sylvanian Families – игровой набор в виде животных производства японской компании Epoch.

5

My Little Pony – пластиковые лошадки с длинными гривами, которые можно расчесывать; популярные игрушки от американского производителя Hasbro.

6

Первый в мире тематический парк развлечений «Леголенд» был открыт в Биллунде (Дания), на родине конструктора LEGO в 1968 году. В настоящее время датский «Леголенд», построенный из более чем 46 млн кубиков LEGO, является самым крупным в мире.

7

Arla Foods – датско-шведская компания, крупный производитель молочных продуктов.

8

Noma – известный ресторан скандинавской кухни. В «Красном гиде Мишлен» ему присвоили две звезды из трех возможных.

9

R.E.M. – американская рок-группа.

10

Кристиан Бьернсков – профессор экономики из Университета Орхуса, второго по величине города в Дании.

11

Кристофер Джордж Латор Уоллес – американский хип-хоп-исполнитель, выступавший под псевдонимами The Notorious B. I. G., Biggie и Biggie Smalls.

12

«Больше денег, больше проблем».

13

Подразумевается морской стиль для загородного дома, характерный для Хэмптона, курортного городка в пригороде Нью-Йорка.

14

Экспа́т – сленговое название для иностранных специалистов.

15

Ютла́ндия – полуостров в Европе, разделяющий Балтийское и Северное моря. Площадь около 40 тыс. кв. км. Северная часть полуострова принадлежит Дании, а южная – Германии.

16

Стивен Уильям Хокинг – английский физик-теоретик и популяризатор науки, профессор математики в Кембридже; изучал теорию Большого взрыва и природу черных дыр.

17

Допами́н – нейромедиатор, вырабатываемый в мозге людей и животных; вызывает чувство удовольствия.

18

Джулия Эндрюс – знаменитая британская актриса, певица и писатель; обладательница премий «Эмми», «Грэмми», «Золотой глобус» и «Оскар».

19

Ричард Уолли Энтони Кертис – британский кинорежиссер, сценарист, продюсер, актер и писатель, получивший Орден Британской империи и награжденный премиями BAFTA и «Эмми». Как сценарист и продюсер, наиболее известен по своим романтическим комедиям «Четыре свадьбы и одни похороны», «Ноттинг Хилл» и «Мистер Бин».

20

Гилфорд – город в Юго-Восточной Англии, административный центр графства Суррей; расположен в пригороде Лондона.

21

Речь идет о знаменитой сцене в фонтане из кинофильма «Сладкая жизнь» Федерико Феллини.

22

Буквально: изготовленные в Дании.

23

Речь идет о диете, способствующей очищению организма.

24

Барочный архитектурный стиль, характерный для Англии начала XX в., в период правления короля Эдуарда VII (1901–1910 гг.).

25

Школа Баухаус – высшая школа строительства и художественного конструирования, учебное заведение, существовавшее в Германии (1919–1933 гг.), а также художественное объединение, возникшее в рамках этого заведения, и соответствующее направление в архитектуре.

26

Старейшая торговая марка Royal Copenhagen является одним из важнейших брендов Дании и Скандинавии в целом.

27

Аллюзия на одноименную книгу американской писательницы Элеаноры Портер, героиня которой учит окружающих играть «в радость».

28

Речь идет о владельцах автомобиля «Тойота Приус».

29

В настоящее время оно упразднено, а его функции переданы в ведение министерства климата и энергетики.

30

Тиннит – шум в ушах.

31

«Спецагент Арчер» – мультсериал о приключениях агентов Секретной разведывательной службы.

32

Хью Марстон Хефнер – американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала “Playboy”.

33

Сара Лунд – героиня датского телесериала «Убийство».

34

Закон Янте – свод правил, сформулированных Сандемусе в романе «Беглец пересекает свой след», из которых следует, что в датском обществе право на индивидуальность не поощряется.

35

Эксетерский университет – университет в Юго-Западной Англии.

36

Божоле – сорт французского вина.

37

Ноэль Эдмондс – британский актер и сценарист.

38

Ян Макэван – известный английский писатель.

39

Лэнс Эдвард Армстронг – американский шоссейный велогонщик; единственный спортсмен, который семь раз первым пересекал финиш в общем зачете Тур де Франс.

40

Эритропоэтин – один из гормонов почек, отвечающих за образование красных кровяных клеток (эритроцитов).

41

Опра Уинфри – телеведущая популярных ток-шоу в США.

42

Джон Уэйн – один из самых востребованных голливудских актеров эпохи звукового кино.

43

Барри Уайт – американский певец, очень популярный в 1970-е гг.

44

Tupperware Brands Corporation – американская компания, глобальный поставщик потребительских товаров, владелец торговых марок: Tupperware, Avroy Shlain, BeautiControl, Fuller, NaturCare, Nutrimetics, Nuvo и Swissgarde.

45

Драм-н-бэйс – жанр электронной музыки, который возник в Англии в начале 1990-х гг.

46

Умпа-Лумпа – персонаж фильма «Чарли и шоколадная фабрика» режиссера Тима Бертона из серии рождественских сказок о духовных ценностях.

47

Альфред Теннисон – известный английский поэт.

48

Герои произведения К. С. Льюиса «Хроники Нарнии».

49

Магазины фирмы Marks&Spencer появились в Европе в 2000-х гг.; в настоящее время они функционируют как торгово-развлекательные комплексы.

50

Такое топливо используется для автобусного парка.

51

Движение за освобождение животных.

52

Усейн Болт – знаменитый ямайский спринтер, девятикратный олимпийский чемпион и 11-кратный чемпион мира.

53

Конфирмация – обряд приема в церковную общину подростков, достигших определенного возраста (обычно 13–14 лет).

54

Роджер Федерер – швейцарский профессиональный теннисист, бывшая первая ракетка мира в одиночном разряде.

55

В англоязычных словарях приводится определение термина “mandigan”: «…в отличие от классических кардиганов, которые носят мужчины среднего возраста, мэндиганы – это одежда для молодых, следящих за модой, уверенных в себе мужчин, которые заботятся о своем внешнем виде, но не хотят мерзнуть от холода».

56

Урсула Андресс – швейцарская киноактриса, известная как первая «девушка Бонда».

57

Как оказалось, датчане очень любят смайлики, поскольку эти веселые символы помогают им смягчить сказанное, чтобы их не сочли грубыми, чрезмерно критичными или склонными к конфликтам. – Примеч. авт.

58

Английская оборонная лига – праворадикальная организация, известная своими кампаниями, направленными против мусульман.

59

Морячок Папай – герой американских мультфильмов и комиксов.

60

Роберт Плант – английский рок-исполнитель, солист группы Led Zeppelin.

61

Если вам это важно, то для сведения скажу: птицы поют главным образом, чтобы защитить свою территорию, но летом они немного отдыхают днем, чтобы хватило сил на долгий световой период. Об этом говорят исследования, проведенные университетом Западного Онтарио и институтом орнитологии Макса Планка. Древние египтяне первыми начали удалять волосы с тела с помощью сахара и воска. В нашем городке вообще невозможно купить хороший бюстгальтер. – Примеч. авт.

62

Метросексуа́л – неологизм для обозначения современных мужчин любой сексуальной ориентации, которые придают большое значение своей внешности и тратят массу времени и денег на совершенствование своего внешнего вида и образа жизни.

63

«Top Gear» – британская телепередача, посвященная автомобилям.

64

Эдвард Руки-Ножницы – персонаж из одноименного фильма, у которого вместо пальцев на руках были ножницы.

65

Важнейший принцип теории привязанности: для успешного социально-эмоционального развития, и в частности умения эффективно регулировать свои чувства, ребенок должен развивать отношения как минимум с одним значимым взрослым.

66

Джон Боулби – английский психиатр и психоаналитик, специалист в области психологии развития, психологии семьи, психоанализа и психотерапии, основоположник теории привязанности.

67

«Шоу Трумана» – американская кинодрама режиссера Питера Уира.

68

Патти Смит – американская поэтесса и певица.

69

Вигго Мортенсен – американский актер, ставший популярным после сыгранной им роли Арагорна в фильме «Властелин колец».

70

«Луизиана» – музей современного искусства.

71

Цыплята тандури – популярное индийское блюдо, представляющее собой маринованных цыплят, запеченных в печи тандури.

72

Эпидуральная анестезия – один из методов местной анестезии, при котором лекарственные препараты вводятся в эпидуральное пространство позвоночника через иглу-катетер. Инъекция вызывает потерю болевой чувствительности.

73

Аффективные расстройства – психические расстройства, связанные с нарушениями в эмоциональной сфере.

74

«Прозак» – препарат, блокирующий серотонин в коре головного мозга; улучшает настроение, снижает напряженность, тревожность и чувство страха.

75

Либераче – американский пианист, певец и шоумен.

76

Джоан Коллинз – британская актриса и писательница.

77

Более подробный комментарий можно найти на сайте: http://www.taxadvisorypartnership/com/tax-compliance/why-does-the-uk-tax-year-starts-on-6-april-each-year/ – Примеч. авт.

78

Transparency International – неправительственная международная организация по борьбе с коррупцией и исследованию уровня коррупции по всему миру.

79

За этот проект датчанин Йорн Утзон получил Притцкеровскую премию в 2003 г.

80

«Мэверик» – комедийный вестерн режиссера Ричарда Доннера.

81

Сэр Ахмед Салман Рушди – британский писатель, лауреат Букеровской премии.

82

Традиционная шляпа зеленого цвета, которую носили сказочные существа – лепреконы, ирландские сородичи гномов.


Еще от автора Хелен Расселл
Хороший год, или Как я научилась принимать неудачи, отказалась от романтических комедий и перестала откладывать жизнь «на потом»

Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски», провела несколько лет в Дании и раскрыла секреты самой счастливой в мире страны. Но пришло время возвращаться домой. Наверное… Скорее всего. А может, все-таки это плохая идея? Как и многие из нас, Хелен боится перемен и принимать решения. Поэтому она решила провести эксперимент. Целый год она будет пробовать что-то новое в каждой сфере жизни. От романтики до отношения к собственному телу, деньгам и работе. Хелен ищет плюсы, которых не замечала раньше, исследует, что делает людей успешными, и вместе с нами проходит уроки, которые наполняют каждый день радостью.


Атлас счастья. Уникальные рецепты счастья со всего света

От Австралии до Уэльса, от Испании до Японии – Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски» раскрывает нам секреты благополучия и гармонии 33 стран.Чувствуете себя потерянным? Обратитесь к китайской концепции Синфу и увидите, как ваша жизнь наполняется смыслом.Переживаете из-за собеседования? Исландский принцип Техта Реддаст позволит осознать, что все скоро наладится.А одиночество легко лечится ирландским Креиком.Благодаря «Атласу счастья» вы почувствуете себя счастливым в любую минуту и в любой точке мира.


Привет, викинги!

Элис Рэй – стоматолог, уставшая от жизни, немного от детей и мужа, который похож на ослика Иа-Иа. Ее жизнь под контролем, а эмоции спрятаны где-то глубоко внутри. Ее сестра Мелисса – полная ее противоположность, в жизни которой царит хаос и спонтанность. После досадного провала на рабочей конференции Элис понимает: ей нужно передохнуть. После недолгих уговоров сестры они уже в аэропорту, где выясняется, что Мелисса спланировала поездку не в спа-отель, чтобы расслабиться. Они едут в лагерь для… викингов.


Рекомендуем почитать
Стойкость

Автор этой книги, Д. В. Павлов, 30 лет находился на постах наркома и министра торговли СССР и РСФСР, министра пищевой промышленности СССР, а в годы Отечественной войны был начальником Главного управления продовольственного снабжения Красной Армии. В книге повествуется о многих важных событиях из истории нашей страны, очевидцем и участником которых был автор, о героических днях блокады Ленинграда, о сложностях решения экономических проблем в мирные и военные годы. В книге много ярких эпизодов, интересных рассказов о видных деятелях партии и государства, ученых, общественных деятелях.


Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций]

Мемуары Герхарда Шрёдера стоит прочесть, и прочесть внимательно. Это не скрупулезная хроника событий — хронологический порядок глав сознательно нарушен. Но это и не развернутая автобиография — Шрёдер очень скуп в деталях, относящихся к своему возмужанию, ограничиваясь самым необходимым, хотя автобиографические заметки парня из бедной рабочей семьи в провинциальном городке, делавшего себя упорным трудом и доросшего до вершины политической карьеры, можно было бы читать как неореалистический роман. Шрёдер — и прагматик, и идеалист.


Предательница. Как я посадила брата за решетку, чтобы спасти семью

В 2013 году Астрид и Соня Холледер решились на немыслимое: они вступили в противостояние со своим братом Виллемом, более известным как «любимый преступник голландцев». Его имя прозвучало на весь мир после совершенного им похищения главы пивной компании Heineken Альфреда Хейнекена и серии заказных убийств. Но мало кто знал, что на протяжении трех десятилетий Холледер терроризировал членов своей семьи, вымогал у них деньги и угрожал расправой. Преступления Холледера повлияли на жизнь каждого из членов семьи: отчуждение между назваными братьями Виллемом Холледером и убитым в 2003 году Кором ван Хаутом, угрозы в адрес криминального репортера Питера Р. Де Вриеса, заказные убийства и вымогательства.


Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка

Новую книгу о Марине Цветаевой (1892–1941) востребовало новое время, отличное от последних десятилетий XX века, когда триумф ее поэзии породил огромное цветаеведение. По ходу исследований, новых находок, публикаций открылись такие глубины и бездны, в которые, казалось, опасно заглядывать. Предшествующие биографы, по преимуществу женщины, испытали шок на иных жизненных поворотах своей героини. Эту книгу написал поэт. Восхищение великим даром М. Цветаевой вместе с тем не отменило трезвого авторского взгляда на все, что с ней происходило; с этим связана и особая стилистика повествования.


Баженов

В основу настоящей книги автор М. А. Ильин положил публичную лекцию, прочитанную им в 1952 г. в Центральном лектории по архитектуре, организованном Союзом Советских архитекторов совместно с Московским городским отделением Всесоюзного общества по распространению политических и научных знаний. Книга дает биографический очерк и описание творческой деятельности великого русского зодчего XVIII века В. И. Баженова. Автор использовал в своей работе новые материалы о В. И. Баженове, опубликованные за последние годы, а также ряд своих собственных исследований, посвященных его произведениям.


Дебюсси

Непокорный вольнодумец, презревший легкий путь к успеху, Клод Дебюсси на протяжении всей жизни (1862–1918) подвергался самой жесткой критике. Композитор постоянно искал новые гармонии и ритмы, стремился посредством музыки выразить ощущения и образы. Большой почитатель импрессионистов, он черпал вдохновение в искусстве и литературе, кроме того, его не оставляла равнодушным восточная и испанская музыка. В своих произведениях он сумел освободиться от романтической традиции и влияния музыкального наследия Вагнера, произвел революционный переворот во французской музыке и занял особое место среди французских композиторов.