Хватай и беги - [47]

Шрифт
Интервал

Проехав назад по Кирби в спокойной тишине больших старых домов западного университетского района, они скрылись в тени аллей, тянувшихся вдоль улиц Тулан, Рутгере и Лойола, и вскоре возвратились в дом Чарли Фулхема, находившийся в десяти минутах езды от ресторана. Гуч строго соблюдал ограничение скорости и останавливался на каждом светофоре. Полиция в этих местах мгновенно штрафовала за малейшие нарушения правил движения.

Ева лежала на спине, и Уит, сняв свою синюю рубашку, стирал кровь с ее головы. Рана на голове, видимо от осколка, была небольшой, но сильно кровоточила.

Гуч припарковал машину за домом Чарли, так что ее не было видно с улицы, и, подхватив Еву, они поспешили в дом. В тот момент, когда ввалилась вся эта компания, Чарли мирно сидел на кухне, попивал пиво и просматривал «Техас бар джорнэл», отмечая забавные истории красным маркером.

— Что у вас, черт возьми, случилось? — Чарли уставился на Еву и залитую кровью рубашку Уита.

— Где аптечка «скорой помощи»? — спросил Гуч, ничего не объясняя.

— Сейчас принесу. — Чарли прошел в кухонную кладовую и достал из шкафа маленький пластиковый ящик, вид которого никак не вязался с происшедшей всего пятнадцать минут назад кровавой бойней. — Хотите, чтобы я вызвал службу 911?

— Нет, — возразил Гуч. — Мы сами о ней позаботимся.

— Это моя мать, — сказал Уит. Ему было странно выговаривать это сочетание слов, которое он никогда раньше не произносил. — Ева, это Чарли Фулхем. Гостеприимный хозяин дома.

— Привет, — глухо отозвалась Ева.

— Привет, — ответил Чарли.

Ева выдавила из себя слабую улыбку, но ее плечи продолжали дрожать. Только сейчас, при хорошем освещении, Уит обнаружил, что кожа на ее руках в мелких порезах. На его руках было то же самое, а лоб саднило от резкой боли.

— Они не смогли сесть нам на «хвост», — сказал Гуч, обращаясь к Уиту. — Ни плохие парни, ни полиция.

— Гуч, — позвал Чарли. — Мне нужно с тобой поговорить наедине. В гостиной и прямо сейчас.

— Разумеется, — спокойно согласился Гуч, будто не он только что застрелил человека.

Уит смыл кровь вокруг раны на голове Евы с помощью тампона, взял из аптечки ножницы и удалил седеющие волосы вокруг пореза. Рана была неопасной, но ее необходимо было зашить. Он обработал поверхность кожи дезинфицирующим средством из баллончика, и Ева сморщилась от боли. Закрыв рану марлевой повязкой, Уит аккуратно закрепил ее пластырем.

— Тебя нужно слегка заштопать — всего пару стежков. — Он положил в ее ладонь две таблетки обезболивающего и сказал: — Мы можем что-нибудь придумать и отвезти тебя в отделение «Скорой помощи». Тебя должен осмотреть врач.

— Нет, — отрезала Ева. — Ни в коем случае. Все подобные точки находятся сейчас под наблюдением Пола.

— Но он не может следить сейчас за всеми больницами Хьюстона.

— В том-то и дело, что может, — жестко произнесла Ева.

Гуч вернулся на кухню уже без Чарли, но с пистолетом в руке.

— Он выследил вас и вел до самого ресторана, — сказала Ева.

— Или вас, — коротко ответил Гуч.

— Вряд ли, — возразила Ева. — Ники и его водитель не дали бы мне с вами встретиться, если бы следили именно за мной. Они схватили бы меня при первой же возможности. Странно, что они не сцапали меня еще на парковке… Чтобы не попасться им на глаза, мне следовало войти в ресторан с другой стороны.

— Бакс не мог приказать, чтобы за нами следили. — Уит вопросительно посмотрел на Гуча.

— Согласен, — ответил Гуч. — Я бы заметил любой «хвост».

В комнате воцарилась тишина, не считая отдаленного бормотания телевизора, доносившегося из гостиной.

— Или не заметил, — упрямо продолжала Ева. — Ты что, никогда не ошибаешься?

— Практически да, — холодно сказал Гуч.

— Практически — этого в нашем случае совершенно недостаточно. Чтобы меня достать, Пол и Бакс могут нанять столько людей, сколько им понадобится. Они просто предложат долю от пяти миллионов, и за мной начнется настоящая охота. — Глядя на Гуча, она покачала головой. — Надеюсь, Гуч, у тебя найдется армия для прикрытия. За убийство Ника Пол будет мстить и не оставит тебя в покое.

— Никаких проблем, — заверил ее Гуч. — Надеюсь, мадам, что завтра мне снова представится случай спасти вас.

— Прекратите. — Уит присел, закрыв глаза. — Чарли, наверное, обеспокоен? — спросил он Гуча.

— Вовсе нет. К тому же я дал ему три доллара в качестве предварительного гонорара. Так что в данный момент все мы втроем являемся его клиентами и можем совершать любые преступления на свой вкус.

— Клиенты? — спросила Ева.

— Чарли — адвокат высшей квалификации по криминальным делам, Ева, — пояснил Гуч.

Она встала.

— Нет. Пусть никто больше обо мне не узнает, хорошо? Мне не нужен адвокат.

— Пожалуйста, сядь, — попросил Уит.

Помедлив, она тихо села.

— Гуч, что ты ему сказал?

— Что за Евой гонятся плохие парни. Насчет него можете не беспокоиться, он надежен как скала.

— Он может просто выставить нас отсюда.

— Я же сказал — с ним все в порядке. Уит, выйдем на минутку.

Уит последовал за Гучем в гостиную Чарли. В углу комнаты находились шкафы, в которых хранилась целая коллекция ружей, пистолетов и ножей. Некоторые экземпляры сияли свежей полировкой, а другие казались старинными и имели такой вид, будто их уже давно не использовали. Чарли вопросительно взглянул на Уита и Гуча. До их появления он смотрел мимо телевизора, в окно.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Рекомендуем почитать
Жестокое царство

Джоан и ее четырехлетний сын с удовольствием провели в зоопарке целый день. И им не хочется уходить, но осталось всего несколько минут до закрытия, а потому мама с сыном спешат к выходу. Однако по дороге к воротам зоопарка Джоан слышит странные звуки, напоминающие выстрелы, а потом видит лежащих на земле в неестественных позах людей. И она понимает: они с сыном оказались в ловушке, словно дикие звери. В панике Джоан подхватывает сына на руки и бежит вглубь зоопарка, желая найти безопасное укрытие. Любой ценой она должна защитить ребенка.


Лисица

Рассказ из сборника «Vengeance: Mystery Writers of America Presents».


Инсбрукская волчица. Книга первая

Отбывая каторгу, Ники знакомится с некой Анной Зигель, избежавшей смертной казни лишь благодаря несовершеннолетию. Проникнувшись доверием, Анна рассказывает сокамернице все подробности своей жизни, а также о мотивах своих чудовищных преступлений, потрясших весь Инсбрук.


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Закон парных случаев

Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.


Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.