Хватай и беги - [20]

Шрифт
Интервал

— Я все-таки поеду. Скажи мне, где ее искать.

— Нет.

— Гарри, я твой клиент и плачу тебе за информацию. Ты обязан предоставить ее мне.

— Я официально отказываюсь от своего гонорара. Вы, должно быть, слегка не в себе, судья.

— Мне уже приходилось раньше бывать в трудных ситуациях.

— Но это ваша мать, и вы сейчас не в состоянии трезво мыслить. — Гарри сделал паузу. — Она может сбежать от вас, Уит. За все эти годы она не сделала ничего, чтобы дать знать о себе. Значит, она не хотела, чтобы ее нашли. Не вынуждайте меня высказываться более грубо.

— Мне плевать на все. Я немедленно выезжаю в Хьюстон. Я отменю заседание…

Гарри вздохнул.

— Нет. Я знаю, как много это значит для вас. Позвольте все же сначала мне войти с ней в контакт, хорошо? — Он помолчал. — Знаете, мой отец умер десять лет назад, но чего бы я только не дал, чтобы увидеть его снова. Я не могу запретить вам, если только это она.

— Скажи, где мы встретимся в Хьюстоне?

— Я позвоню вам, судья, когда у меня не останется никаких сомнений, что эта женщина действительно ваша мать. Вскоре поговорим. — Гарри отключился.

— Гарри, пожалуйста… — Уит говорил в пространство.

«Ну ладно, — подумал он. — Закончу с делами в суде, а затем вперед, в Хьюстон. Нужно, кстати, прихватить с собой Гуча, если он сможет, и Клаудию, если она проявит интерес».

Он снял трубку и набрал первые три цифры ее номера. Нет, только не Клаудия. Полицейский следователь не подходит на роль первого друга для представления дорогой мамочке. К тому же Клаудия противилась всей этой авантюре. Но Гуч — человек бесстрашный и очень изобретательный в трудных ситуациях. Гарри может позвонить Клаудии, чтобы проверить, не отправился ли он в Хьюстон. Поэтому лучше уехать раньше, не слишком задерживаясь, если только у Гуча сегодня нет клиентов на рыбалку и он сможет составить компанию. Нужно все успеть до того, как вмешается Клаудия и начнет его отговаривать.

Хьюстон. Это ведь так близко! Уит одновременно ощущал слабость, головокружение, радость и страх.

— Эдит? — Он позвал свою секретаршу. — Отмени мои дела на сегодня и завтра. У меня срочное семейное дело в Хьюстоне.


— Военная операция, — произнес Гуч, закончив мыть свою лодку струей из шланга. — Именно так представляется мне твоя экспедиция.

— А я думал взять букет цветов и посмотреть, станет ли она со мной разговаривать, — сообщил Уит.

— Забудь об этом, Уитмен, — сказал Гуч.

Он убрал шланг, спустился вниз, достал из шкафа спортивную сумку и бросил туда одежду и три пистолета. Рослый и атлетически сложенный Гуч был лучшим гидом по рыбной ловле на побережье и самой яркой личностью из всех знакомых Уита.

— Утихомирься ты, Грязный Гарри, — сказал Уит.

— Такие семейки, как Беллини, понимают только язык оружия. И ничего больше. Их вовсе не волнуют душещипательные истории о воссоединении семьи. Особенно если твоя мать не захочет иметь с тобой никаких дел.

— Она захочет меня увидеть, — заверил его Уит.

— Для проведения операции нам понадобится база, — заявил предусмотрительный Гуч. — У меня в Хьюстоне есть один клиент, Чарли Фулхем. Он богатый адвокат. Я позвоню ему и попрошу оказать нам гостеприимство.

— Мы можем остановиться в отеле, — предложил Уит.

— Нет. У Чарли будет безопаснее. Сейчас он почти бросил свою юридическую практику, но раньше ему частенько приходилось защищать самых отъявленных негодяев, поэтому он достаточно много знает и о Беллини.

— Гуч, я хочу, чтобы ты поехал со мной, поскольку ты мой друг, а не потому, что я собираюсь с ними разделаться.

— Будь честен с самим собой, — сказал Гуч. — Ты обратился ко мне, потому что я знаю, как решаются подобные проблемы. И поступил, надо сказать, разумно. Только прекрати изображать, будто нам предстоит веселая прогулка.

— Если мы будем иметь дело с бандитами, то меня это действительно страшит.

— Так и должно быть, — заметил Гуч.

— Но, думаю, я больше боюсь встречи с ней. Или же того, что она может мне сказать. Мне не следует бояться, что она плюнет мне в лицо и уйдет.

— Но ты этого боишься, — невозмутимо констатировал Гуч.

— Только не говори никому, — попросил его Уит.

Глава 6

Утром в четверг Ева вздрогнула, ощутив на своем горле жесткую хватку пальцев Бакса, и тут же проснулась. Свежее воспоминание превратилось в мимолетный кошмар. Она встала рано, примерно в шесть. Рядом с ней похрапывал Фрэнк Поло. Ева прошла в ванную комнату и, подойдя к зеркалу, осмотрела свою шею. Синяки располагались с ужасающей симметрией. Бакс наполовину придушил ее и уже доставал пистолет, когда вошли Фрэнк и дилеры из Майами, но Рубикон уже был перейден. С ней нельзя так обращаться! Существует же иерархия, какой-то порядок и уважение, а Бакс все это проигнорировал. Если бы Томми оставался у власти, такое было бы недопустимо.

Но времена Томми, похоже, никогда не вернутся.

Один из гориллоподобных вышибал, хихикая, сообщил ей, что Пол Беллини покинул клуб вместе с Ташей Стронг.

— И они очень торопились, — понизив голос, добавил он.

В то время как ее чуть не убил его придурковатый любимчик, Пол трахал стриптизершу. Ей вдруг пришло в голову позвонить матери Пола и рассказать ей о новой пассии сынка, но она сдержалась: Таша была чернокожей, и это сразило бы Мэри Пет Беллини наповал.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Рекомендуем почитать
Думаю, как все закончить

Джейк пригласил подругу на отдаленную ферму к своим родителям. У молодых людей все как будто хорошо складывается, но она почему-то уверена, что их отношения надо прекратить. Вот только как это сделать? Она постоянно получает странные, пугающие сообщения от незнакомца. Ей страшно, но она не решается рассказать о нем Джейку. В старом, темном доме в одной из комнат на ферме она увидела фотографию ребенка. На вопрос, кто это, ей ответили, что это Джейк. Но она вдруг понимает: на фото изображена маленькая девочка, и в этой девочке узнает себя.


Закон парных случаев

Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.


Повести и рассказы

КомпиляцияСОДЕРЖАНИЕ:Повести:АлисаЛидияФиллисХеленКак я был краснымРассказы:Первые людиМагазин марсианКнигоношаХолодный, холодный боксЧудовищный муравей.


Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.


Плутократова идиллия

Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.


Мотив

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».