Хук справа, или Превратности судьбы - [22]
- Я вам ещё раз повторяю, что я его невеста. И не кричите! Вы его разбудите! - прошептала она. От её слов на моём лице появилась улыбка. Невеста? Это мы ещё обсудим.
- Вы мне тут не указывайте! Вам не положено здесь находиться. Я сейчас главврача вызову, - кричала медсестра. Я приподнял голову на подушке.
- Вызывайте. Только учтите, что если вы выгоните мою невесту, то я отказываюсь принимать лекарства, - просипел я. Обе девушки обернулись в мою сторону. Медсестра поджала губы, недовольно посмотрела на меня и вышла из палаты. Я перевёл взгляд на Лизу и ободряюще улыбнулся ей. Она слегка улыбнулась в ответ.
- Где ты спала? - спросил я.
- В твоей кровати, - с недоумением ответила она.
- Я имею в виду, до того, как легла ко мне, - Лиза перевела взгляд на кресло в углу.
- Ты что спала в кресле? - строго спросил я. Лиза только кивнула. Я тяжело вздохнул.
- Почему ты не пошла домой? - Лиза уже открыла рот чтобы ответить, но тут распахнулась дверь и в палату зашёл врач, из-за спины которого выглядывала медсестра.
- Доброе утро. И кто тут у нас шумит? - с улыбкой спросил он, переводя взгляд с меня на Лизу.
- Да вот, господин заведующий, ваша медсестра мою невесту выгоняет, - ответил я с такой же хитрой улыбкой. Главврач посмотрел на мою девочку. Потом обернулся и, всё так же улыбаясь, посмотрел на медсестру.
- Ну, что же ты, Машенька, наших пациентов обижаешь. Знаешь, что лечит лучше всего? Любовь, Машенька, любовь. Так что выдели невесте нашего пациента раскладушку, и пускай она остаётся тут, - добродушно ответил он. Медсестра бросила недовольный взгляд на Лизу и вышла.
- А вы, господин больной, готовьтесь принимать гостей. К вам там посетители рвутся с самого утра, - добавил врач уже в дверях. Мы с Лизой недоумённо переглянулись. Она пожала плечами. Не успели мы ничего друг другу сказать, как дверь в палату открылась, и показалась голова одного из моих студентов.
- Здрасьте, Андрей Юрьевич, - бодро сказал он, - а мы к вам.
Оказалось, что их там целая толпа пришла. Пока они один за другим заходили в палату, я смотрел на Лизу. Её распущенные волосы сводили меня с ума. Хотелось закричать, чтобы она срочно собрала их, а то вся эта шпана так и пялится. Пока парни говорили со мной, желали скорейшего выздоровления, я только кивал и косился в сторону Лизы.
Она разговаривала с одним из студентов. Ну, всё, не видать ему хорошей оценки по моему предмету, как своих ушей. Услышал милый смех моей девочки. Ну, теперь, точно достану этого пацана. Жалко, что встать не могу. Руки так и чесались, дать ему по морде. Лиза, ни на что не обращая внимания, мило беседовала с этим... студентом.
Парни посидели ещё полчаса со мной, а потом потянулись к выходу. Через несколько минут после их ухода, пришла медсестра на процедуры. Я, не замечая ничего вокруг, пылал гневом. Или это ревность? Я ревную? Нет, не может быть.
Когда медсестра ушла, в палате повисла тишина. Лиза, как ни в чём не бывало, подошла ко мне и стала поправлять одеяло. Я хмуро глядел на неё исподлобья.
- И что это было? - не выдержал всё-таки.
- Что? - ой, какой недоумённый взгляд. Сама там глазки ему строила, а теперь недоумение изображает.
- ЧТО? - заревел я, - Ты там с ним флиртовала, как хотела. А я тут... между прочим... а ты... - молодец мужик, очень связно и информативно. Мысленно дал себе пинка и собрал остатки мозгов в кучку.
- Он твой студент. А преподаватель не должен строить глазки ученикам, - спокойнее, надо немного успокоиться. Вдох, выдох. Всё, кажется, немного пришёл в себя.
- Что?! Чья бы корова мычала! Ты на себя посмотри, бабник! Эта медсестра скоро тебе на колени сядет и халат покороче наденет, а ты и рад, - закричала в ответ Лиза.
Интересное кино... Моя ревность отступила на задний план.
- Ревнуешь? - с довольной улыбкой спросил я. Лиза опустила взгляд.
- Больно надо! - пробурчала она, - Ревнуют, если человек тебе небезразличен. А мне на тебя плевать!
- Ой ли? Почему тогда домой сразу не ушла, как узнала, что я жив-здоров? - хитро улыбнулся. Лиза не нашлась, что ответить. Села в кресло и стала смотреть в окно. А я любовался моей малышкой.
Глава 8.
Егор.
Приехав к офису, сразу пошёл к Лёше в кабинет. Тот сидел за столом и нервно курил. Увидев меня, он поднялся со стула и подошёл ко мне. Пожал руку и похлопал по плечу.
- Ну, и что там за фотографии? - сразу спросил я. Лёша молча протянул мне несколько карточек.
На фото было видно, как я лежу, прикрыв собой Соню. Да уж. По такому фото можно подумать, что меня того, пристрелили. Лёша всё это время молча смотрел на меня. Я поднял голову, посмотрел на него и начал рассказывать, как всё было на самом деле.
- Вот же, *цензура*! - выругался Лёха, когда я закончил рассказ, - Егор, я не хочу, чтобы ты занимался этим делом. Деньги, конечно, немалые, но твоя жизнь важнее.
- Нет, Лёш. Я сказал, что беру это дело, значит беру, - отрезал я.
- Егор, я всё понимаю, но... - я остановил друга движением руки.
- Всё, Лёш! Разговор окончен! Это дело моё, - немного грубо ответил я. Друг только кивнул. Попрощавшись я вышел из кабинета и пошёл к себе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…