Художники смерти - [11]

Шрифт
Интервал

Глава 6

Разбудил меня телефонный звонок. На мигающем экране мобильника светилась надпись «вызов», без номера. Часы показывали семь утра. Прежде, чем ответить, я потер лицо, отгоняя остатки видений. Голос на другом конце провода удивил спокойствием и подчеркнутой вежливостью.

— Я прошу прощения за ранний звонок. Вы, как и большинство кандидатов, безусловно, тяготеете к ночному образу жизни. Однако вопрос требует разъяснений с нашей стороны. Очень прошу вас, собирайтесь и спускайтесь вниз. Такси за вами уже отправили.

— Простите… — судя по инструкциям, кто-то ошибся номером.

— Это касается перемен, которые произошли с Вами ночью. Пожалуйста, приезжайте. — Короткие гудки.

…Мокрый от росы асфальт ложился под колеса желтой «Волги» с шашечками наверху. Машина одиноко стояла у подъезда, когда я спустился. Водитель лишь кивнул на мое приветствие, и сразу сорвался с места. Теперь он колесил по городу, словно в поисках нужной улицы. В одном из дворов машина резко затормозила. Из глубины вылетело точно такое же такси и направилось в сторону центра. Мы же тихо пробрались через скопление пятиэтажек, и выехали с другой стороны. Все это начало напоминать игру в шпионов и оставалось только догадываться, откуда у неизвестных столько внимания к моей персоне. Город остался позади. Но ехать нам осталось немного — машина свернула в сторону поселка из коттеджей современной постройки — пристанище местной элиты. Несколько кварталов — и перед нами распахнулись железные ворота.

Такси оказалось перед въездом в гараж. Слева был глухой забор, справа — живая изгородь. Невесть откуда взявшийся человек в черных брюках и белой рубашке, распахнул дверь машины, жестом пригласив следовать за собой. Мы протиснулись сквозь кусты — в них был заботливо оставлен узкий проход, и по шуршащей песочной дорожке подошли к дому. Рванувшиеся к нам две немецкие овчарки остановились, услышав окрик моего провожатого, и осторожно проследовали до двери в дом.

Внутренняя обстановка подавляла. Тяжелые портьеры, картины в массивных рамах, кожаные кресла в гостиной и камин придавали этакую готичность обстановке. Это впечатление усиливали сводчатые потолки, а также размеры помещения. Оглядевшись, я вспомнил слова одного знакомого «В углу зала сиротливо приткнулся рояль». Инструмента здесь не было, но, появись он вдруг, мог бы и потеряться в такой комнате. Здесь витал легкий запах дорогих духов, кожаной мебели и древесного угля, таящего голубоватыми язычками в камине.

При нашем появлении человек, сидящий в одном из кресел, поднялся навстречу. Это был мужчина неопределенного возраста — судя по смуглому, морщинистому лицу, ему могло быть и пятьдесят и шестьдесят лет. Но стать говорила в пользу его юности. Держался он почти с военной выправкой, двигался легко и бесшумно.

— Доброе утро. Рад, что Вы благополучно добрались, и хочу еще раз извиниться за спешку, с которой нам пришлось доставить Вас сюда. Меня зовут Серж Азатович, я владелец этого дома. — Он обвел рукой кресла, предлагая занять любое из них, и вернулся на свое место. Человека этого я знал — фирма, учредителем и бессменным владельцем которой он являлся, владела сетью продуктовых магазинов, скотоводческими комплексами, имела собственную производственную базу, несколько учебных и медицинских заведений, и являлась одной из самых крупных корпораций в регионе. Из странностей этой персоны самой основной являлась его необычайная замкнутость — Серж никогда не показывался перед телекамерами, и не давал интервью. Он как бы держался в стороне от политической да и общественной жизни, не стремясь, как большинство его коллег, в кресло депутата законодательного собрания, не устраивал шумных праздников, хотя и выделял средства в помощь по проведению городских мероприятий. Скорее всего, мой род занятий также был ему известен, заодно с номером телефона и адресом. Но это не объясняло такой поспешности.

— Ничего страшного… я почти проснулся. Любопытство разбудило — я надеюсь, что Вы объясните причину, по которой я здесь оказался, да еще при столь странных условиях. — Собеседник быстро кивнул.

— Вчера Вы долго беседовали с Ольгой… — Я вздрогнул. — И, после этого успешно прошли через некий ритуал. Верно?

— Что именно? Да, я встречался с девушкой которую так зовут… — Не это его интересовало. Неужели астральное путешествие? Магната интересует магия?

— Все просто, Алексей. Ольга — моя ученица, скажем так. А Вы — человек, ставший из кандидата рекрутом с ее помощью. Думаю, что Вам следует многое узнать.

— Если можно… Для начала о моем звании. Вы дважды назвали меня кандидатом, теперь, судя по всему, повысили. Что это означает? — Серж слегка улыбнулся, забавлял ли его вопрос — первый попавшийся из тучи подобных, или просто ему доставляло удовольствие повторять простые для него истины, непонятно.

— Все просто. Человек, который может, скажем так, измениться, более того, искренне, пусть и неосознанно желает этого, называется кандидат. Тот, кто прошел через ритуал вытягивания, становится рекрутом. Далее, пройдя обучение, он может претендовать на звание бакалавра, потом — доктора, и, наконец, магистра третьей, второй и первой степени. Но Вам эта информация сейчас совершенно ни к чему. Вы должны были бы лучше задавать вопросы…


Еще от автора Андрей Викторович Кедрин
Гардарика, любовь моя

Недалекое будущее со своими проблемами.


Рекомендуем почитать
Шёпот магии

Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты. Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей. Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия.


Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.


Путь нечисти

После прогулки со странной неформалкой я проснулся … Гребаной нежитью! Ничего не зная о своих новых возможностях, начинаю изучать оккультное ремесло, становясь сильнее и приобретая мёртвых союзников. В попытках найти суку, которая меня обратила — узнаю о существовании игрового интерфейса у таких же тварей как я и оказываюсь втянут в клановые разборки и родственные распри…


Слуга вечности

Ты думаешь, что роящиеся в сумерках редкие искорки это светлячки? А воем окрестности оглашает соседская собака? По-твоему, к соседке-гадалке тете Маше ходят за приворотом только малохольные дурочки? Однако окружающий мир совсем не такой, каким его описывают учебники по естествознанию. В городском сквере воет оборотень, светлячки это глаза охотящихся в темноте монстров. А тетя Маша взмахом мизинца может вызвать торнадо и извержение вулкана. Тебя самого приглашают на работу в Службу – организацию, которая стоит на страже границ между миром реальным и вселенной магов и чудовищ.


Я - чудовище

Чудовище разрывается между новой жизнью и старыми привычками.


Убийца королевы

Келлен Аргос — маг с одним заклинанием, не лучшей репутацией и практически нулевой удачей. Он будто притягивает неприятности! Келлен по незнанию совершил ужасное: вытер измазанный кровью флаг Дароменской империи. И теперь ему придётся ответить за это. По закону Дарома королева обязана немедленно его казнить… Если только он не обыграет её в карты. Келлен уверен в себе и своей победе, как никогда. Ведь карты — это почти единственное, в чём он мастер. К тому же королева ещё совсем ребёнок и обыграть её не составит труда… Вот только во время игры он понимает, что маленькая королева гораздо умнее, чем кажется… и ей, как и ему, грозит смертельная опасность.