Хрустальное пламя - [8]
Квинтель занимался интеллектуальными вопросами и управлением торговой империей. Компания ученых вполне подходила ему, но ему нужен был человек, которому бы он доверял исполнение кое-каких грязных делишек, а для управления торговыми путями требовались уверенные в себе силачи. Ридж уже не помнил, с каких пор люди стали называть его Огненным Хлыстом Квинтеля.
Ридж подошел к столу, сделанному из каменных глыб, и налил себе еще один стакан теплого красного эля, которым угощал патрон.
— Хорошо, ты считаешь, что проявил талант на поле брачных услуг. Но она совсем не та, которую я себе представлял по твоим рассказам.
— Ты ожидал, что я найду для тебя профессиональную торговую жену?
— Мне кажется, так было бы логичнее. Квинтель покачал серебряной шевелюрой:
— Нет, Ридж, не совсем. В этой поездке мне неприятности не нужны. Это своего рода разведка, и очень важная для будущей торговли Песком. Твоя основная задача — узнать, что задержало три моих каравана и торговых мастеров, что были с ними в путешествии к долине Целительниц. Кроме того, мне требуется партия свежего Песка. Для этого тебе нужна женщина, а интуиция подсказывает мне, что это должна быть женщина, отмеченная Даром, с кем Целительницы захотят вести дела. Ведь Высшие Целительницы всегда придумывали нам массу затруднений, женщина же, обладающая Даром, найдет способ избежать ненужных проблем.
Квинтель недовольно поморщился.
— В своих бреднях Целительницы дошли до того, что стали менять уже сложившиеся правила, и отказываются торговать обычными порциями Песка. Торговые мастера говорили, что это произошло из-за того, что Высшие Целительницы не ладят с торговыми женами, потому как они наняты лишь на время путешествия. Они считают это неприемлемым для себя.
Квинтель опять скорчил недовольную гримасу.
— Целительницы считают, что торговые жены уступают женщинам, отмеченным Даром. Они не хотят иметь дела с ними. Я начал искать способы обойти этот запрет, но до сих пор никому так и не удалось пересечь Высоты Разногласий и вернуться обратно.
— Даже если я добьюсь успеха невзирая на все препоны, которые ставят Целительницы, я не смогу принести с собой много Песка. Ведь место для него есть только в мешках, моем и моей женщины, а если я возьму что-нибудь свыше, это может слишком замедлить мое возвращение.
Квинтель сделал глоток эля из изящного хрустального бокала, который он держал в руках.
— Мне нужна разовая поставка, ведь после этого будет понятно, смогу ли я еще получать этот чертов Песок. Если ты вернешься, решив эту проблему, я буду готовить крупную торговую делегацию.
Ридж прошелся по комнате до окна, выходящего в сад. Как и большинство частных домов в Перепутье, большой дом Квинтеля стоял на улице, окружавшей сад экзотических растений. Со стороны улицы окна были маленькие и узкие, чтобы не пропускать в комнаты уличную пыль и шум. Внутренние окна выходили на благоухающий цветущий сад. Этим вечером он был наполнен красноватым сияющим светом. Симметра, красная луна Занталии, была в полной силе. Ридж любовался открывшейся ему картиной и обдумывал слова Квинтеля.
— Кто-нибудь интересовался, как ты собираешься добыть Песок? — спросил он. Квинтель поколебался и проговорил:
— Вопрос стоял на последнем заседании Городского Совета. Я смог убедить членов Совета в том, что затруднения в поставках были временными и что количество завозимого Песка будет прежним.
— Они не осмелятся забрать у тебя торговлю Песком и отдать кому-нибудь другому, — убежденно произнес Ридж.
— Никто не может стать выше Совета, Ридж. Здесь, в Перепутье, Песок — главное в нашей торговле, то, что обеспечивает процветание и могущество нашего города. И если городу угрожает потеря этого торгового пути из-за того, что Торговый Барон не в силах контролировать его, Совет отберет у меня торговлю. Мы оба знаем это.
Ридж отвернулся от окна.
— Ты получишь Песок, когда я вернусь, обещаю.
Квинтель улыбнулся:
— Я знаю. — И, помолчав, добавил:
— Должен сказать тебе еще одну вещь. Когда посланные караваны пришли пустыми, мастер, посланный с ними, не вернулся.
— Кого ты посылал?
— Трантеля.
Ридж кивнул:
— Он хороший мастер.
— Теперь у меня есть подозрения, что он уже мертв.
Ридж нахмурился:
— Хотя Целительницы и ставят нам всяческие препоны, но они никогда не убивают. Они не могут убивать. Каждый знает об этом.
Квинтель пожал плечами:
— Не знаю, что происходит, Огненный Хлыст. И это еще одна причина, из-за которой я посылаю тебя туда.
Двое мужчин молча смотрели друг на друга в белой комнате. Им не нужно было больше обсуждать предстоящую миссию. Ридж дал свое согласие; он может сделать это. Оба принимали это как данность.
— Да, насчет женщины.
— А что насчет женщины? Ты нанял ее, и мне кажется, ты знал, что делал, даже если ты новичок в брачном бизнесе, — небрежно произнес Ридж.
Квинтель пропустил это замечание мимо ушей.
— Она наша главная ставка в игре с Целительницами. Правда, сама она не Целительница, зато ее тетя Целительница, а Дар передается в семьях по женской линии — это уже заведенный порядок вещей. У Кэлен, может быть, недостаточно Дара, но все-таки у нас есть шанс заставить Высших Целительниц вести с ней торговлю.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Слишком мало знала Эми Слейтор о таинственном Джеде, властно ворвавшемся в ее жизнь, человеке, в котором смещалось многое — огненный темперамент и глубоко скрытая ярость, обаяние и невыговоренная боль. Но у Эми — свои причины не доверять мужчинам. Джед осуществил ее самые страстные желания… но может ли он спасти ее от мучительных ночных кошмаров?
Матвей Авдеев, или просто Авдей, был своенравным студентом, привыкшим жить по своим правилам, которые он сам и устанавливал. Но всё изменилось, когда вместе с друзьями они отправились на каникулы за город…
После ночи, проведённой с незнакомцем, жизнь Эмили круто меняется. Болезненная привязанность и странности окружают девушку со всех сторон и не дают спокойно жить. Тайны затягивают всё глубже, и уже нет возможности вырваться из западни. Кому верить: незнакомцу, после ночи с которым осталось непонятное, практически невозможное побороть притяжение или мужчине, что готов помочь разобраться во всех тайнах и странностях, творящихся в жизни Эмили? Неправильный выбор может стать роковым. Привычный мир рухнет в одночасье, когда раскроются тайны и станут известны истинные мотивы.
Странное условие старого герцога — ровно за месяц до своего 33-го дня рождения наследнику прибыть в родовой замок, прочитать и выполнить дополнение к завещанию, без чего оно не вступит в полную силу. Нелюбимая, нежеланная, преданная и проданная — сможешь ли ты выжить, спасти свое счастье и заново научиться доверять?
Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать.
«— Это кажется тебе мудрой идеей, брат? — едва слышно спросил Мэнни. — Заключать сделку с вампирами? Блэк покосился на него. — Нет. Но все мои остальные идеи ещё хуже». Государственный переворот уже в процессе. Этот переворот угрожает всем Соединённым Штатам — возможно, всей человеческой расе. Экстрасенс-детектив, Квентин Блэк, понятия не имеет, кто за этим стоит, какова их цель или чего они хотят от него. После похорон одного из самых давних своих друзей он оказывается в бегах от тех самых людей, на которых он работал в Пентагоне. Со своей женой, Мири, он вынужден бежать из страны, затем искать союзников в самых неожиданных кругах, чтобы попытаться обелить своё имя. Вместе они возвращаются к центру заговора, Вашингтону, и лицом к лицу сталкиваются с архитектором того, что может стать ужасающим новым миром. Сможет ли Блэк не дать истории повториться наихудшим возможным образом?
Серия состоит из трех книг:Crystal Flame, 1986 (Jayne Ann Krentz) — "Хрустальное пламя".Sweet Starfire, 1986 (Jayne Ann Krentz) — "Нежный огонь любви".Shield's Lady, 1989 (As Amanda Glass)"Леди — защитника" (1989)(Третья книга в серии "Затерянные колонии", 1989)Автор: Аманда Гласс (Джейн Энн Кренц, Аманда Квик)Сариана — хладнокровная деловая женщина, изгнанница, решительно настроена восстановить свое законное положение в обществе. Гриф — защитник, наемник, которого уважают и боятся по всему Западу.