Хрустальная туфелька - [50]
– Шшш. – Он приложил палец к ее губам. – Не трави себе душу. Я никогда не ругал тебя. Я себя во всем виню.
– Почему? – спросила Джоан, ничего не понимая.
Ей было тяжело смотреть, как Андерс, обычно такой сильный, такой уверенный в своей правоте человек, гордый и независимый, мучается сомнениями и страдает. Она переживала вдвойне, осознавая, что эту душевную боль и страдания они причинили друг другу невольно, не желая этого.
– Почему ты считаешь, что это твоя вина? – повторила Джоан.
– Потому что, когда я узнал, что ты беременна от меня, я был рад этому по совершенно другим причинам. Я хотел, чтобы ты забеременела и родила моего ребенка. Не могу сказать, что я жаждал получить еще одного малыша. Мне нужна была ты. Но, когда я увидел, как ты переживаешь, потом еще Эллис приехала выразить сочувствие, до меня вдруг дошло, что мы потеряли. Это был наш ребенок. Только в тот момент я осознал, как сильно хочу иметь его.
Джоан была так растрогана его словами, идущими от самого сердца, что готова была обнять Андерса, прижать к своей груди и утешить, но ее сознание выделило лишь одну короткую фразу, которая полностью завладела ее вниманием.
– Я нужна тебе? – с большим сомнением произнесла она, но тут же мысленно одернула себя.
Джоан уже боялась питать надежды, которые снова могут рухнуть. Она была уверена, что не поняла его, что Андерс вложил совсем другой смысл в свои слова. Но в его устремленных на Джоан красивых темно-синих глазах горел огонь любви. Ей казалось, что он был настолько ярок, что затмевал сияние звезд в ночном небе.
– Я всегда хотел тебя, – сказал Андерс. – И ты всегда была нужна мне. Ты изменила мою жизнь, заставила смотреть на мир другими глазами и научила видеть многие вещи в другом, прекрасном свете. Ты умеешь увидеть хорошее в людях, – мягко продолжал он. – Я – яркий тому пример. Когда ты сказала мне сегодня, что любишь меня, я очень хотел тоже признаться тебе в любви. Хотел обнять тебя и вместе с тобой оплакать нашего неродившегося ребенка.
– Но ты все-таки пришел ко мне, – с улыбкой сказала Джоан.
Андерс покачал головой и как бы снова ушел в себя. У нее упало сердце, и она подумала, что больше не выдержит этих скачков, – не успеет блеснуть надежда, как тут же гаснет. Надо иметь железное сердце, чтобы выдержать это.
– Уже слишком поздно, Джоан, – обреченно сказал Андерс.
– Нет! – вырвалось у Джоан. Это был яростный крик протеста, в котором слышалась сердечная тоска. Быть рядом и снова потерять, Андерса – она не могла допустить этого. – Ты не отвернешься от меня сейчас, Андерс. Нельзя давать что-то одной рукой, а другой тут же забирать это. Как ты можешь говорить, что любишь меня, что я тебе нужна, и в то же время изгонять меня из своей жизни?
– Несколько минут назад ты сказала, что хочешь быть любимой так, как ты этого заслуживаешь. А я не могу обещать тебе этого. Моя мать и мой брат умерли молодыми от инсульта. Доктор Ланг настаивает, чтобы я прошел обследование, он говорит что это может быть наследственным. Иначе говоря, со мной это тоже может случиться. Я не могу допустить, чтобы Джойс понесла еще одну потерю, и я не хочу подвергать этому тебя. Как я могу остаться с тобой, когда я не могу обещать тебе совместное будущее? Как я могу быть мужем, которого ты заслуживаешь, когда я не знаю, сколько времени мне осталось жить?
– А что тебе мешает быть таким мужем? – спросила Джоан.
Этот простой вопрос поставил все на свои места и помог Андерсу избавиться от всего того, что не имело непосредственного отношения к их любви.
– Андерс, с каждым из нас может что-то случиться. Никто не застрахован от несчастных случаев, от болезней и от других неприятных вещей. Уж кому-кому, а нам с тобой хорошо известно это. Если ты любишь меня так же сильно, как я тебя, то нам ни в коем случае нельзя расставаться. Я не могу оставить тебя наедине с твоими мыслями о скором конце. Мне будет легче прожить одной остаток своей жизни, зная, что какой-то отрезок пути мы прошли вместе и я была счастлива, чем коротать свой век без твоей любви.
– Я всегда любил тебя. Дэвид Ланг был не прав, – задумчиво сказал Андерс. – Наш ребенок был зачат не по ошибке природы, которая и отняла его у нас. У него было свое предназначение. Он соединил нас, помог нам создать семью, которой мы являемся теперь. Я только сейчас понял это.
Андерс замолчал. Джоан видела, что он хочет сказать еще что-то, но она покачала головой и приложила палец к его губам.
Уже ничего не надо было объяснять. Они любили друг друга, а это было главное для Джоан.
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
Любовь — одно из самых непонятных явлений. Она возникает ниоткуда и уходит в никуда. Она может стать чудом, которого человек ждет всю жизнь, и трагедией, ломающей самых крепких. Мюриэл Ломаке никогда не позволяла себе увлечься парнями, которых препровождала в тюрьму. Для Мэтта Карригана она не собиралась делать исключение, каким бы очаровательным, любезным и привлекательным он ни был. Однако, когда выяснилось, что Мэтт Карриган не преступник, Мюриэл поняла, что единственная исходящая от него опасность угрожает ее сердцу.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…