Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво - [4]

Шрифт
Интервал

– Я в порядке, – ответила Диана, понимая, что за эти несколько лет в ее-то жизни мало что изменилось. Два из них она провела, просто разглядывая белые стены и потолок, и год училась жить заново. – Моя жизнь скучна – ферма и коровы. Расскажи лучше, как ты! Наверняка в твоей жизни больше интересного.

Камилла улыбнулась, похоже, Диана попала в точку:

– Я все так же работаю на «Скорой», особо ничего не изменилось. Только в личном плане… Я повстречала удивительного человека, с которым теперь живу. Картер Хьюз. Он пожарный.

Диана так и думала, когда оценивала внешний вид подруги: та перестала носить мини, не желая больше привлекать к себе внимание мужчин, или…

– Ками! – завизжала Диана и крепко обняла подругу. – Это потрясающая новость! Ты вышла замуж!

– Нет-нет, – засмеялась Камилла, – еще не вышла, но он сделал мне предложение.

Диана уселась рядом, темные волосы подруги касались ее. Боже! Хоть одна хорошая новость. Новость, от которой хотелось радостно кричать. Может, все не так плохо и сейчас Камилла засыплет ее хорошими новостями.

– Ты приняла его предложение?

– Я сказала, что подумаю.

– Как? – удивилась Диана и тут же нахмурилась. Если человек хочет жить с другим человеком всю жизнь, то он не может думать. Такому процессу нет места в любви. – Ты любишь его?

– Если я с ним живу, то, наверное, люблю. – Камилла нервно стиснула руки.

Странная логика, но Диана решила, что подруга слишком волнуется, поэтому не дала согласия сразу. Правильно сделала, пусть этот Картер понервничает!

– Я буду на вашей свадьбе, – подмигнула Диана и решила перевести тему разговора: – Как Фрэнк? Расскажи мне о нем.

– С Фрэнком я редко созваниваюсь, ведь он переехал в Лос-Анджелес. Учится, работает и, кажется, нашел свою половинку.

Как это мило! Диана улыбнулась. За три года все обрели счастье. В жизни ее друзей произошли большие перемены.

– Молодец, Фрэнк, – прошептала она, – я этого и ждала от него. Теперь мое сердце спокойно.

Наступила неловкая пауза. Каждый задумался о своем, а может, об одном и том же. Конечно, Диане хотелось узнать не только о друзьях, но и о человеке, который сделал ей больно, ведь для ответного удара необходимо иметь как можно больше информации.

– А как… – слова застряли в горле, она не могла выговорить имя человека, которое раньше называла слишком часто, – он…

Казалось, Камилла перестала дышать, она смотрела на подругу широко открытыми глазами и молчала. То ли придумывала, что ответить, то ли боялась сказать правду. Диана нахмурила брови, уже приготовившись к тому, что Стефано Висконти мертв. Что его убили, и именно поэтому ее выпустили из заточения в белых стенах.

– Ками, ответь мне!

– Я говорила тебе, что раз в месяц хожу к Лео на могилу?

Диана замолчала. Тема сына была под запретом. Она старалась не думать о нем, но как только мысли одолевали ее, она уходила в себя. А когда возвращалась к реальности, то, кроме мести, не думала ни о чем. Но сейчас Камилла явно уходила от ответа. И Диану это встревожило.

– Я не смирилась с его смертью, – руки Дианы повисли плетьми, а голос приобрел печальные нотки, – но мне важно знать, что ждет меня по возвращении в родной город. Ты скажешь мне?

Камилла кивнула, сдаваясь:

– Хорошо… Стефано Висконти женился, Ди. Теперь он женатый человек. И я бы на твоем месте не возвращалась в Окснард, ничего хорошего тебя там не ждет.

Вот это новость! Диана даже открыла рот от удивления, не находя слов. Новости о парне Камиллы и девушке Фрэнка померкли. Стефано Висконти и тут превзошел всех.

Он женился! Отправил ее в психушку, а сам преспокойно наслаждается жизнью! Ничего для Стефано не изменилось после смерти его сына. Диана поймала себя на мысли, что ее потрясло не то, что он женился, а то, что смерть Лео изменила лишь ее.

Камилла молча наблюдала за подругой, ждала истерики, но Диана лишь усмехнулась, отведя взгляд:

– Надо же, как все изменилось… И кто она?

– Ты же знаешь, что я не лезу в жизнь этих людей. Просто увидела новость в заголовках газет. Девушка, каких полно на свете. Но ему она под стать – высокая стройная брюнетка, знающая себе цену. Вероятно, из богатой семьи, судя по ее гардеробу.

– Как давно это произошло? – хотелось знать, что происходило тогда в ее жизни: лежала ли она привязанная к больничной койке или уже держала в руках ружье.

– Полтора года назад.

Она еще лежала в психиатрической клинике. Мерзавец избавился от нее, убрал со своего пути! Он жил в роскоши, пока она плакала и пыталась избавиться от ненавистных оков, пока она училась жить с тем, что ее сын мертв. Слов не находилось, только ненависть и желание посмотреть в его глаза. Она хотела знать, что он почувствует, увидев ее перед собой. Страх? Стыд? Ненависть? Что?!

– Я поеду в Окснард, – прошептала Диана, начиная мысленно, шаг за шагом анализировать свой план. Сара ей в помощь! Вернее, ее парень Тодд – без него она не справится.

– Диана, – Камилла позвала ее своим мягким голосом, – не стоит туда ехать. У тебя там ничего нет.

– У меня есть дом.

– Нет, – мотнула головой подруга, в ее глазах блеснул испуг, – нет больше дома. Стефано сжег его.

Диана не верила своим ушам: он сжег дом. Ее дом! Отправил Диану в психушку, сжег дом и женился! Браво, Стефано Висконти! Сжег все мосты. Но сдаваться она не намерена.


Еще от автора Ана Шерри
Хрупкое равновесие. Книга 1

Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным. Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый.


Хрупкое равновесие. Книга 2

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов.


Ла Элиза

После неудачного брака Кристиан Фернандес избегает общества красивых женщин. Но однажды на его плантации появляется безупречная Элизабет Олдридж. Аристократка Элиза не страдает от излишнего трудолюбия и совершенно не интересуется виноградом, она здесь, чтобы помочь сестре, потому и терпит невыносимого, гордого и упрямого испанца. Кристиану доставляет огромное удовольствие доводить девушку до изнеможения, заставляя собирать урожай под палящим солнцем, Элиза в ответ сводит его с ума своими выходками. О том, что пора пересмотреть свои взгляды, становится понятно, лишь когда они оказываются на безлюдном острове в открытом море.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…