Хроники Вергилии. Изгой - [51]
– Как думаешь, она действительно придет? – меланхолично осведомился я, закидывая руки за голову. Меня клонило в сон, и я ничего не мог с этим поделать – сказывались бессонная ночь и насыщенное событиями утро.
– Должна… – Дидра поставила локоть на стол и уперлась щекой в ладонь. – А что потом?
– В смысле? – механически переспросил я, уставившись на шедшую к нам хорошенькую фигуристую служанку.
– Что закажете? – хриплым грубым голосом, никак не вяжущимся с ее кукольной внешностью, осведомилась служанка.
Вообще-то мы пришли сюда ждать Светлику, а не есть, но почему бы не совместить приятное с полезным?
Когда девушка, приняв заказ, удалилась, Дидра слегка сдвинула к переносице брови и спросила:
– Что вы собираетесь делать после того, как Эль поправится? Честно говоря, я думала, вы пойдете к Ориксу.
– Почему ты так решила? – Я с удивлением посмотрел на Дидру, только сейчас начиная понимать, что она в общем-то ровным счетом ничего не знает о наших планах.
– Догадалась, – невесело усмехнулась девушка. – Что вообще произошло в крепости Орикса? Почему вы его не убили?
– Он… кое-что мне рассказал, – уклончиво протянул я, вытягивая из подставки деревянную зубочистку. – В том числе и то, что твой отец вовсе не собирался оставлять нас в живых. А еще он рассказал мне, кто мой отец…
– А зачем ты тогда решил вернуться к Алориэлю, если знал, что он собирается вас убить? – непонимающе спросила Дидра и посмотрела на меня как на полного идиота. – Не проще ли было сразу сбежать из города?
– Так было надо, – задумчиво пробормотал я, сосредоточенно рассматривая гладко выструганную, заточенную с одного конца палочку. – Мне нужно было узнать, где скрывается Кан.
– И как, узнал?
– Не совсем, – уклончиво покачал головой я.
– И что ты будешь делать теперь? – снова спросила девушка, с какой-то жадной надеждой заглядывая мне в глаза.
– А теперь мы с Элем отправимся в Харункрафт разыскивать Кана.
– Ммм… понятно, – тихо пробормотала Дидра и замолчала, задумчиво уставившись в стол перед собою. – Харункрафт большой, вам будет нелегко его разыскать…
Вернулась служанка, и перед нами оказались три тарелки с дымящейся мясной похлебкой.
– Поэтому вначале я хочу нанести визит еще кое-кому здесь, в Лагарике… – ответил я, вяло ковыряя ложкой в тарелке.
Эль мигом понял, к чему я клоню, и протестующе замычал. Проглотив похлебку, он встревоженно поинтересовался:
– Зачем? Разве ты не узнал все, что хотел, у Алориэля?
– Нет, не все, – упрямо ответил я и, с шумом бросив ложку в тарелку, в упор посмотрел на побратима: – Видишь ли, Эль… – Я запнулся, не зная, как объяснить эльфу внезапно охватившие меня чувства. Дети леса – совершенно иная раса, и то, что просто и понятно для человека, им кажется чем-то непостижимым. – Дидра права – Харункрафт большой, нам ни в жизнь не найти там убежище Кана, тем более если он где-то прячется. Но в Лагарике есть еще один человек, который может мне об этом рассказать.
– Ваалур, – сузив глаза, с ненавистью протянул Эль и отодвинул от себя похлебку.
Я молча кивнул и, не выдержав испытующего взгляда эльфа, отвел глаза в сторону. Иногда мне казалось, что Эль видит меня насквозь. И, словно подтверждая это, побратим мрачно добавил:
– Алориэль сказал тебе, что Кан в Харункрафте. Идти к приору опасно! – Черные брови Эля взметнулись на бледный высокий лоб, и он с досадой хлопнул ладонью по столу, уже прекрасно понимая, что ему не удастся отговорить меня от этой безумной затеи, так же как ему не удалось убедить меня не связываться с Ориксом.
Я лишь молча пожал плечами.
– Когда-нибудь твое упрямство будет стоить одному из нас жизни… – со вздохом проговорил Эль, устало откинувшись на спинку стула.
Над дверью звякнул колокольчик, и в таверну вошла Светлика. Она замерла на пороге и несколько мгновений вертела головой, пытаясь найти нас глазами. Девушка бережно прижимала к груди небольшой глиняный горшочек, вместо крышки затянутый сверху белой тряпочкой.
Дидра слегка привстала и помахала сестре рукой. Заметив нас, Светлика радостно улыбнулась и поспешила к столику.
– Вот, это вам, эрл эльф. – Она протянула Элю свою ношу и осторожно опустилась на краешек стула. – Это самая сильная мазь, что есть в академии. Еле достала! – с гордостью провозгласила Светлика и самодовольно улыбнулась. – За несколько оборотов залечивает любые раны, нанесенные магическим оружием.
– Спасибо, маг Светлика, – церемонно поблагодарил девушку Эль.
Юная колдунья зарделась и смущенно пробормотала:
– Да я не маг еще, а только ученик… Правда, я учусь уже на выпускном кру…
Закончить фразу девушка не успела. От мощного удара дверь трактира слетела с петель и с оглушительным грохотам превратила в обломки ближайший столик, по счастью оказавшийся пустым.
В таверну стали вваливаться эльфы. Один, два, три… Ого! Да их тут было не меньше дюжины! Не думал, что один из поисковых отрядов Алориэля сумеет разыскать нас так быстро.
Немногие, несмотря на полуденное время, посетители таверны испуганно замерли, с ужасом глядя на вооруженных эльфов.
Их командир достал из широкого рукава своего зеленого камзола свиток. Внимательно посмотрев на нас, он сверился со свитком и, одобрительно кивнув, отступил за спины воинов.
Пересечь всю Вергилию в поисках отца? Легко. Бросить вызов могущественным некромагам Севера? Еще проще. А вот выбраться из их мертвых рук уже гораздо сложнее. Эрику-изгою, полуорку-получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется столкнуться с врагом, победить которого не в силах простые смертные. Ведь как убить того, кто уже и так мертв?..
Кровавые пески… Кто знает, что ждет тех, кто решится их пересечь? Эрику-изгою, полуорку, получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется проверить это на собственной шкуре. Пустыня Наска, великая и ужасная, – родной дом для всех, кто не шибко ладит с законом. Но все бандиты и все смертоносные твари пустыни ничто по сравнению с мощью по-прежнему преследующего их по пятам некромага Севера. И даже если герои выберутся из всех подстроенных им ловушек и одолеют всех его темных слуг, им еще предстоит побывать в мрачной Изнанке мира и бросить вызов непобедимой империи орков, жаждущей покорить весь свободный мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…
Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…
Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.
Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…