Хроники одного гвардейца - [56]
— Я, вообще-т, и сама неплохо хожу! — вмешалась Блум.
— Агась! Ты поток этот видишь? Снесет, опомниться не успеешь! Пущу я тя саму, как же! — Эплджек достала одну из уцелевших веревок и быстро обвязала ей сначала сестру, а потом и себя.
— Вот же… Как на поводке…
— Эт для твоей же безопасности.
Против этого ничего не скажешь. Блум вздохнула.
Несколькими минутами позже, Эплджек, в порыве обеспечения безопасности, поймала-таки арканами и Скуталу со Свити, причем Скут далеко не с первой попытки, и привязала обиженную парочку к нам с Дерпи.
С батареями решили просто. Освободили от снаряжения наши "взрослые" формы, передав все Меткоискательницам или перегрузив в сумки. Перевязали батареи формой для большей защиты. Промокнет, конечно, но хоть от чего-то, может, лишний раз защитит. С рацией — еще проще. Ее просто упаковали в уцелевшую еще палатку. Самое ценное — в непромокаемое. Можно было бы и батареи туда засунуть, но все это плюс Свити было бы перегрузом для Дерпи. Деринг же, будучи замыкающей, по понятным причинам не хотела тащить Свити на себе.
Большую часть батарей взял я. Остальные решено было нести Деринг.
И начали.
Первым, как и было договорено, прошел Из. Течение все-таки было. И приличное. Но в целом вроде все нормально.
Следующей — Радуга с сумками. Тоже ничего. Что радовало — остатки снаряжения оставались при нас!
Эплджек. Ну, не так гладко. Чувствовалось, что нагрузка в виде увесистой рации и надутой Блум для переправы была несколько великовата.
Следующей была наша со Скут очередь.
— Готова?
— Давно уже, — кивнула та, покрепче сжимая мне шею.
— Тогда пошли.
Примерно до середины реки, которую язык не поворачивался обозвать ручьем, все было довольно неплохо, хотя с начала переправы поток, похоже, несколько усилился. Ближе к середине было хуже. И глубина больше, и течение, и дна совсем не видно. Ступать приходилось очень осторожно.
— Ах ты!
Какой-то из незаметных под водой камней, как оказалось, лежал неровно. Копыто поехало. Это заставило повернуться боком к течению, а в этом месте и без того было чуть не по шею.
Меня снесло.
Резко дернулась, натягиваясь, страховка.
Меня почти повалило на бок. Батареи, закрепленные на крупе, под собственным весом начали соскальзывать куда-то в бок. Плохо.
Скут, не в силах более удержаться, отпустила мою шею и повисла на страховке. Еще хуже.
Через еще несколько секунд меня приложило боком, а вернее съехавшими на него батареями об какую-то каменюку. Похоже, это доконало какой-то паршивый узел. Я почувствовал, как батареи вывалились из формы.
Течение мешало встать, хотя назвать речку глубокой было нельзя — вот по глубине — да, скорее ручей.
Деринг и Дерпи медленно тянули веревку.
Я оглянулся.
— Ты… в порядке?
— Пф! Эт… не считая… того… что я… Тьфу! Плавать… не умею? Тогда — да.
Я взглянул на веревку. Мда… А веревочка-то оказалась как-то не особо хороша уже. Об камень впереди перетиралась резво. Еще одна жила лопнула…
— Вот сей… Фу! …час и будем учиться!
— Ты про ч…
Договорить ей не удалось.
На нее налетел я — веревка все-таки лопнула, и нас понесло. К счастью недалеко — быстро удалось зацепиться, но по камням проволокло основательно.
— В порядке? — спросил я, уже выбравшись на берег.
— Относ-с-сительно… Щиплет-то как… *некультурное слово, которое я не возьмусь приводить*, — Скут рассматривала свои ободранные ноги.
— Ну… слава Селестии. Ничего страшнее ссадин.
— Ага… з-зараза…
— Вы как?
— Живы?
— Скут, ты как?
Вот и Деринг с Дерпи и Свити.
— И даже почти целы! — наиграно-бодро заявил я.
— Ага… с-с-с… поч-чти, — прошипела Скуталу.
— Правда, батареи утонули.
— Плохо. Ну, ничего! Еще есть. А там достанем где-нибудь, если что. Они, конечно, не маффины, чтоб везде пекли, но достать можно. А может и не понадобятся еще — нам ведь только до этих… Как их?
— КонАрмовцев? — подсказала Бель.
— Ага, их! Добраться только. Верно?
— Ага!
— Вот и ладненько! Может и не нужны будут!
— Странно. Веревка казалась такой прочной… — Деринг поморщилась, разглядывая обрывок. — Продолжим?
— Скут? Ты как насчет второй попытки?
— За. Аптечки, н-небось, все там уже?
— Кто ж знал?
— Вот и вперед!
Вторая попытка вышла много удачней. Перебрались. Выслушали порцию нотаций от ЭйДжей, направленных, правда, большей частью на Эпл Блум, но с тыканьем в нас копытом, как в живое доказательство. Наскоро залепили ссадины пластырем из аптечки. И принялись "греться" и наблюдать за переправой остальных.
Следующими шла связка Дерпи — Свити. Дерпи все-таки сумела навернуться только под самый конец переправы. Правда, Свити все равно не удержавшись на ней, искупалась. Но тут уж мы вытащили обеих.
Затем Радуга передала на ту сторону конец новой страховочной веревки, привязанный по эту сторону к дереву.
Переправу начала Деринг.
Почти на том же месте, где и у меня, у нее тоже поехала нога. Правда, у нее получилось устоять. Но дальше она передвигалась как-то слишком уж медленно. Для того, чтоб нормально выбраться на берег, уже потребовалась наша помощь.
— Чтоб его… — Деринг шлепнулась на землю, разглядывая правую заднюю ногу, — Такие камни… Фух! — выдохнула она. — Не. Ерунда. Вывихнула похоже.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!