Хроника глобального бреда - [10]
Гранату держал наготове.
— Эй, вылазь оттуда!
Тишина.
— Я кому говорю?.. А ну вылазь… твою в трынду!
— Сам туда вылазь.
Вот «чурка тупая»!..
— Вылазь, щас гранату кину.
— Я тоже гранату ка-ак кину!
— Не ври, у тебя нет! Была бы, уже бы кинул.
— Че хочешь?..
— Ты кто по нации?
— Че хочешь?! — и быстро по-своему что-то.
Орлов ничего не разобрал, только «мамат кунем» уловил: — А-а! Маму, значит, «ха-ха»?.. Понятно. — Опять спросил:
— Армян, что ли?..
— Ара, че тебе?!
— Вылазь, не тронем! Пошли к нам — у нас печка, тепло… тушенки дадим.
— А-а! Инчи, ара? Ты врешь, русский!..
— Да не вру! Вылазь, давай.
— Сюда иди!
— Не будешь стрелять?
— Не-ет! Сюда иди.
— Точно не будешь?
— Не-ет! Нет! — и опять что-то по-армянски.
Александр убрал гранату, изготовил автомат. Осторожно подошел к двери, заглянул из-за косяка.
В небольшой комнате среди разломанной мебели на железном листе горел костерок, тускло освещая помещение. А дальше за ним сидело «нечто», похожее на матрешку: в армейском бушлате, сверху еще и еще бушлаты; сидит опять же на бушлате и глазенками лупит. В руках ничего — нет никакого оружия!
— Че не вылазил-то?
— А-и!.. Че хочешь?
— Здесь что, бой был?
— Бой был… все всех убили. Никто не ушел, я один… в ногу ранили — болит, и-э!..
— И русские не ушли?
— Не-ет, русских всех убили!.. Наши кушать хотели… нигде нет.
— Та-ак. Ну, пошли с нами!
Леха опять:
— Ты че, дурак? Давай, я его пристрелю!
— Остынь.
— Дур-рак! Давай, пристрелю.
— Остынь, говорю!.. Нельзя его «стрелять».
— Почему нельзя? Они наших убили!
— Когда это они тебе «нашими» стали… ты же сам по себе?
— Ну-у, лучше все-таки пристрелить.
— Ишь, палач нашелся!.. — не мог подобрать слов, чтобы уладить все.
Но слова сами пришли:
— Леха, ты жить должен?..
— А как же!
— А кошка Муся?
— Ну-у… тоже.
— А он не кошка, он — человек. Ты православный?..
— Н-ну!
— И он православный, армянин. Нельзя его убивать, понял?
— Ну-у… ну я не знаю, решай сам! — и забормотал что-то, отвернувшись.
Орлов погрел руки у костерка и стал осматривать рану увечного, вполголоса приговаривая:
— Ага-а, сквозное пулевое в тыл бедра справа… кость цела — это по-божески! А инфицирование, конечно, есть… гиперемия вон, кровит понемногу. Из АК-47 — свои, видать, его зацепили: наша пуля, из АК-74, вилять бы пошла — сразу ноге «аллес»!.. Да еще от болевого шока умер бы! — долго не промучился. А так… дырка и дырка.
Ватная штанина на ноге раненого сверху донизу вся смерзлась, заскорузла от крови. Александр принес из лазарета другие штаны-ватники, снятые им с мертвого; нарвал от бушлатов ленточек, подпарывая их финкой; наскоро перевязал раны. Натянул брюки на страдальца, сверху наложил жгут: идти долго, может искровиться весь!
Все делал на морозе, поближе к огню; помог встать, подставил плечо — медленно побрели. На выходе из здания бросил:
— Леха, прихвати цинк… пригодится! — вспомнил красноармейца Сухова и Петруху из фильма «Белое солнце пустыни», усмехнулся.
Обратно долго шли… долго; старые следы свои видели, еще не замело их снегом. Раненый армянин подпрыгивал на одной ноге, держась за шею Орлова, и по-собачьи скулил через щелочку тряпок, намотанных ему на лицо от стужи. Леха с другой стороны поддерживал его, цинк тащил на свободном плече.
Отдыхать по пути нельзя: мороз жмет!.. Плевок «конкретно» трещит в полете, падая в снег уже готовой ледышкой. Без «намордника» и вдохнуть невозможно — в глотке сразу все встает колом!
Добрались, наконец… и сразу к печке! Муська взвизгнула от страха, юркнула под топчан.
Печка уже прогорела. Свежим дровам она как будто обрадовалась: загудела, заурчала одобрительно, замелькала яркими сполохами.
Сняли жгут с ноги приведенного ими и попадали на топчаны, тяжело дыша от долгого напряжения. Через четверть часа Леха вскочил, стал греть чайник, хозяйствовать.
Орлов тоже поднялся; покурив, стал раскутывать армянина. Тот стонал, но был в сознании.
— Как зовут?
— Павел зовут… Галстян.
— Из деревни, наверное? По-русски плохо говоришь.
— Нет, из Еревана — инженер. Я устал сильно. Тяжело… тяжело говорить!
Леха пошел искать перевязочные пакеты, йод, вату, таблетки. Когда принес, сразу зашипел:
— От вшей… от вшей его!.. Нам вши не нужны: исчешемся потом!
Вместе стянули с раненого ватники, бушлаты, валенки, выкинули все на мороз; отмыли болезного. Александр быстро соорудил ему свежую повязку, дал анальгин, антибиотики; помогли одеться — опять в бабьи кофты и драповое пальто.
— Ногу чувствуешь?..
— Нет.
— Ну, отойдет, поди. Операции тут некому делать!.. Одно лечение — антибиотики; все очистят!
Сидели на топчанах, ели консервы, пили чай, молчали от усталости. Еще пили чай, курили, молчали, оставляя разговоры «на потом».
Обычный по прежним, не забытым еще меркам зимний восьмичасовой день прошел… с утра до вечера. В каптерке тепло и сытно, снаружи бункера — все те же стужа, ветер, мглистая бесконечная ночь. На земном календаре второе марта 2013 года от Рождества Христова.
4
Павел тоже был призван по мобилизации. Ему, еще в советское время закончившему два курса института и отслужившему в стройбате на Дальнем Востоке, и в голову не пришло бы тогда, что когда-то снова придется стать в строй, да еще с оружием в руках!..
Составителями антологии «Зомби в Якутске», выступили журналист и писатель Виталий Обедин, и директор книжного издательства «Олонхо» Кирилл Левин.Под одной обложкой собрано 19 рассказов, так или иначе затрагивающих тему зомби и объединенных общим местом действия — городом Якутск.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хотя видный прозаик русской эмиграции И. С. Лукаш (1892–1940) более известен как автор исторических и биографических романов и рассказов, значительное место в его творчестве занимают гротеск, мистицизм и фантастика. Научно-фантастическая повесть «Зеленый остров» (1926), навеянная гипотезами о полярной Земле Санникова — гипнотическая проза, оригинально трансформирующая классические темы жанра «затерянных миров».
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.