Христос — Победитель ада - [79]
но нет необходимости в словах, ибо, вот,
дела мои говорят сами за себя [3].
В отличие от Тебя, я не обещаю
простецам таинственные [вещи] —
что, мол, будет воскресение.
Когда? Когда [будет оно]?
Если Ты столь силен,
дай залог уже теперь,
чтобы можно было поверить
Твоему обещанию на будущее».
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
11
Смерть окончила свою надменную речь,
и глас Господа нашего прогремел в шеоле,
и Он воскликнул и взломал гробы — один за другим.
Трепет охватил смерть;
шеол, который никогда не бывал освещен,
озарили сиянием стражи,
которые вошли в него, чтобы вывести
мертвых навстречу Тому,
Кто, умерши, воскрешает всех.
Вышли мертвые, и устыдились живые —
те, кто думал победить Подающего всем жизнь.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
12
«Кто же вернет мне день Моисеев? —
сказала смерть. — Он устроил мне праздник!
Ведь тот агнец, что был заклан в Египте,
дал мне первенца из каждого дома:
груды и груды первородных
он сложил для меня у врат шеола.
А этот пасхальный Агнец
опустошил шеол:
оживил мертвых и увел их у меня.
Тот Агнец наполнил гробы для меня,
а Сей опустошил гробы, которые были полны.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
13
Смерть Иисуса — мучение для меня:
лучше для меня жизнь Его, чем смерть Его.
Это Мертвец, чья смерть ненавистна мне;
смерти всякого человека я радуюсь,
а Его смерть беспокоит меня.
Я жду, что Он вернется в жизнь.
Пока Он был жив, Он трех мертвецов
оживил и воскресил,
а сейчас благодаря Его смерти
у врат шеола попирают меня те мертвые, что ожили,
а я ведь собиралась запереть их [в аду].
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
14
Поспешу замкнуть врата шеола
перед этим Мертвецом, чья смерть опустошила меня.
Кто услышит об этом, изумится моему поражению,
ведь я побеждена мертвецом, [пришедшим] извне.
Все мертвые стремятся выйти,
Сей же хочет войти.
Лекарство жизни вошло в шеол [4]
и оживило мертвых.
Кто же принес сюда и скрыл от меня
этот живой огонь, от которого расплавились
холодные и темные недра шеола?»
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
15
Смерть увидела стражей [5] в шеоле —
бессмертных вместо смертных —
и сказала: «Смятение пришло в наше жилище,
ибо в двух вещах мое мучение:
в том, что мертвые вышли из шеола,
и что стражи бессмертные вошли в него:
вот, один вошел и сел у изголовья
гроба Его, а другой, спутник его, — у ног Его.
Я попрошу Его и умолю,
чтобы вместе со Своим залогом [6] Он ушел в царство Свое.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
16
Не обрати против меня, Спаситель благой,
слова, которые я, кичась, произносила перед Тобой.
Кто, видя Твой крест, усомнился
что Ты человек?
[Но] кто, увидев силу Твою,
не уверует, что Ты также и Бог?
Тем и другим [7] научен я
исповедовать, что Ты Бог и человек.
Поскольку же не могут покаяться мертвые в шеоле,
к живым взойди, Господи, и проповедуй покаяние.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
17
О Иисус–Царь, прими мое прошение
и вместе с моим прошением возьми Себе залог —
Адама, этот великий залог, возьми Себе,
того, в ком погребены все мертвые,
ибо когда я приняла его,
в нем были сокрыты все живые.
Первый залог я отдаю Тебе —
тело Адама; взойди теперь и царствуй над всеми.
Я же, когда услышу Твою трубу,
своей рукой выведу мертвых
навстречу Твоему пришествию».
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
18
Наш Царь жизни сошел [в шеол]
и вышел из шеола как Победитель.
Он умножил пагубу тем, кто ошуюю Его:
злым духам и бесам Он — смущение,
сатане и смерти — страдание,
греху и шеолу — плач.
А тем, кто одесную,
вернулась ныне радость. Итак, в сей великий день
воздадим великую славу Тому,
Кто умер и воскрес, чтобы всем дать жизнь и воскресение.
Благословен победивший меня
и воскресивший мертвых во славу Свою.
[1] Рефрен написан от лица смерти.
[2] Букв. «в словах».
[3] Букв. «вопиют рядом».
[4] В сирийской традиции «лекарство» — символ Иисуса Христа.
[5] Ангелов.
[6] Под «залогом» здесь понимается спасенный Адамом. Ср. этот же образ в гомилии «О душе и теле и страстях Господних», приписываемой св. Афанасию Александрийскому.
[7] Т. е. крестом и силой..
Преподобный Ефрем Сирин: Нисибийские песнопения. Гимн 41. Перевод с сирийского
НИСИБИЙСКИЕ ПЕСНОПЕНИЯ
Гимн 41
1
Сказал злодей: [1] «Боюсь я
этого Иисуса — что Он разрушит мои пути.
Ибо вот — мне тысячи лет,
и никогда не был я праздным:
не видел я ничего из того, что создано,
чем бы я пренебрег или что пропустил,
а теперь приходит Тот, Кто учит
развратных целомудрию.
Плач у меня ныне,
ибо Он разрушил все, что я построил.
[Ибо] много положил я трудов и усилий,
чтобы опутать всю тварь всяким коварством.
Благословен Тот, Кто пришел
и разрушил ухищрения лукавого.
2
Я стартовал с самыми быстрыми [бегунами]
и обгонял их. Я вступал в битву —
и смятение толпы было моим оружием.
Смятению народа я радовался,
ибо оно давало мне быструю возможность
ожесточить тот натиск толпы.
Силой толпы я построил
великую гору — башню, которая простиралась к небу.
Если они объявили войну высоте [небес],
насколько проще будет им победить Того,
Достоевский – один из самых сложных для понимания русских писателей. Как никто другой, он заставляет читателя думать, ставя вопросы и не давая на них прямые ответы. И Евангелие – один из ключей, при помощи которых открывается миросозерцание Достоевского. А сочинения Достоевского могут для кого-то стать ключом к открытию для себя Евангелия. Название новой книги митрополита Илариона – «Евангелие Достоевского» – имеет двойной смысл. Речь в ней пойдет не только о том Евангелии, которое всю жизнь читал Достоевский, но и о том, которое он писал.
Будучи первой в шеститомной серии «Иисус Христос. Жизнь и учение», эта книга покрывает материал, содержащийся в начальных главах четырех Евангелий: в книге рассматриваются повествования о рождении Иисуса и связанных с ним событиях; о крещении Иисуса и Его взаимоотношениях с Иоанном Крестителем; об искушении от диавола в пустыне. Отдельные главы посвящены пророческому служению Иисуса, взаимоотношениям между Ним и Его учениками, началу конфликта между Ним и Его противниками. В завершение книги сделана попытка дать портрет Иисуса Христа, как он вырисовывается из Евангелий, рассмотреть Его образ жизни и основные черты характера.
Книга, предлагаемая вниманию читателей, необычна. Она посвящена не просто одному из великих героев древности, но Человеку, Которого в течение вот уже двух тысяч лет почитают воплотившимся Богом. В истории человечества нет и не было никого, кто оказал бы столь глубокое, всеобъемлющее и оплодотворяющее влияние на развитие человеческой культуры, ибо именно Иисус Христос на долгие века задал вектор культурного развития нескольких континентов. Но, признавая Иисуса Богом, можно ли издавать книгу о Нем и для светских читателей? Да, объясняет нам автор книги, ибо Церковь всегда заявляла твердо и однозначно: Он является полноценным Богом, но одновременно является и полноценным человеком, во всем – кроме греха – подобным нам. Земная история Иисуса Христа прослеживается автором на основании всех имеющихся в нашем распоряжении источников; проведен сравнительный анализ всех четырех Евангелий, выявлены причины содержащихся в них различий, степень их достоверности.
Настоящая книга, продолжая серию исследований о жизни и учении Иисуса Христа, посвящена Нагорной проповеди – самой длинной из всех Его речей, приведенных в синоптических Евангелиях. Текст проповеди, содержащей квинтэссенцию нравственного учения Иисуса, рассматривается в широком контексте последующей церковной традиции, в которой она имеет богатую историю интерпретации и практического применения. Делая основной акцент на толковании проповеди в творениях древних отцов Церкви, автор книги в то же время нередко обращается к комментариям современных философов и богословов.
Послание к Римлянам Апостола Павла – книга Нового Завета. Апостольское послание обращено к христианским общинам Рима. Христиане Рима – это сплошь новообращенные язычники. Не имея возможности общаться с римлянами напрямую, Павел в своем послании передает в сокращенном виде все тезисы своего учения. Послание Римлянам Апостола Павла по праву считается одним из лучших образцов древней литературы в целом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.