Христианство и китайская культура - [177]

Шрифт
Интервал

Ilvlth S. The Encounter between Christianity and Chinese Buddhism during the Nestoi ian Period. — Ching Feng. 1968, vol. XI, № 3.

Hood G Mission Accomplished? The English Presbyterian Mission in Lingtung, South China. Sei.: *A Study of the Interplay between Mission Methods and their Historical Context (Studies in the Intercultural History of Christianity. Bd 42). Frankfurt am Main, Bern, New York, 1986.

Houghton F. China Calling. London, Philadelphia, Toi onto, Melbourne and Shanghai, 1936.

Hue E Christianity in China, Tartary and Thibet. In two vols. N. Y., 1884. Vol. 1. Horn the Apostleship of St. Thomas to the Discovery of the Cape of Good Hope. Vol. 2. Fiom the Discovery of the Cape of Good Hope to the Establishment of the Mantchoo–Tartar dynasty in China Hughes E R The Invasion of China by the Western World. N. Y., 1937, 2nd ed. 1968. Hunter A., Chan Kim–Kwong. Protestantism in Contempoiary China. Cambridge, New York and Melboui ne, 1993.

Hyatt I. Our Ordered Lives Confess: Three 19Century Missionaries in East Shantung. Cambridge, Mass., London, 1976.

Jenkins KC. The Jesuits in China and the Legation of Cardinal de Tournon. An Examination of Conflicting Evidence and an Attempt at an Impartial Judgment. L., 1894.

Kesson J. The Cross and the Dragon, or the Fortunes of Christianity in China L., 1854.

KeyteJ C. In China Now: China’s Need and the Christian Contribution. L., 1923.

Kuhn Ph A. The Taiping Rebellion. — The Cambridge History of China. General editors Denis Twitchett and John Fairbank. Vol. 10. Late Ch’ing, 1800–1911, pt. 1. Cambridge, London, New York, Melbourne,1978.

Kung H, ChingJ Christianity and Chinese Religions Tr. from German N. Y., 1989.

Kwang–Ching Liu (ed.). American Missionaries in China. Papers from Harvard Seminars. Cambridge, Mass., 1966.

Lackner M. Jesuit Figurism. — China and Europe, Images and Influences in Sixteenth to Eighteenth Centuries. Ed byT.Lee Hong Kong, 1991.

Latourette K.S. A Histor) of Christian Missions in China N. Y., 1929.

LäuferB Christian Ail in China — Sonderabdruck aus den Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Beilin. Jg. XIII, Abteilung I. Ostasiatische Studien. B., 1910.

Laurentin R. Chine et Christianisme. Après les occasions manquées. P., 1977.

LeeShtu Knnig Nestorianism in China — Chmg Feng. 1973, vol. XVI, N° 3—4.

Lee P Naming the Divine: The Christian–Chinese Cross–cultural Experience. — Chmg Feng June 1996, vol XXXIX 2.

Lee P (ed.). Confucian–Christian Encounters in Historical and Contemporary Perspective. Religions in Dialogue. Vol. 5. Lewinston, Queenston, Lampeter, 1991.

Lee T (ed.). China and Europe, Images and Influences in Sixteenth to Eighteenth centuries. Hongkong, 1991.

LeggeJ The Religions of China. Confucianism and Taoism Described and Compared with Christianity. L., 1880.

Legge J. The Notions of the Chinese Concerning God and Spirits: with an Examination of the Defense of an Essay, on the Proper Rendering of the Words Elohim and Theos, into the Chinese Language by William J.Boone. Hong Kong, 1852; reprint.: Taipei, 1971.

Legge J The Nestonan Monument of Hsi–an Fu in Shen Hsi, China Relating to the Diffusion of Christianity in China in the Seventh and Eighth Centuries with the Chinese Text on the Inscription, a Translation, and Notes and a Lecture on the Monument with a Sketch of Subsequent Christian Missions in China and their Present State. L., 1888; reprint.: N. Y., 1966.

Leung B., Young J.D (eds.). Christianity in China: Foundations for Dialogue. Hong Kong, 1993.

Lian Xi. The Comersion of Missionaries: Liberalism in American Protestant Mission in China, 1907–1932. University Park, PA, 1997.

Lin Jinshui. A Tentative Study on Alem’s Adaptation Method for Evangelisation. — “Scholar from the West”: Giulio Aleni S.J. (1582–1649) and the Dialogue between Christianity and China Ed. by T.Lippiello and R.Malek. Nettetal, 1997.

Lippiello T., Malek R. (eds.). “Scholar from the West” Giulio Alem S.J. (1582–1649) and the Dialogue between Christianity and China. Nettetal, 1997.

Lodwick K.D. Crusaders against Opium: Protestant Missionaries in China, 1847–1917. Lexington, Kentucky, 1996.

Lu Yao Three Issues on Johann Adam Shall von Bell. — Malek R. (ed.). Western Learning and Christianity in China. The Contribution and Impact of Johann Adam Schall von Bell, SJ. (1592–1666). Vol. 1. Nettelal, 1998.

Luk B. Hung–kau. A Serious Matter of Life and Death: Learned Conversation at Foochow in 1627. — East Meets West. The Jesuits in China, 1582–1773. Ed. by Ronan, B Oh. Chicago, 1988.

Lundbaek K Joseph de Prömare and the Name of God in China. — The Chinese Rites Controversy: Its History and Meaning. Ed. by D.E.Mungello. Nettetal, 1994.

Lundbaek K Joseph de Primäre, S.J. (1666–1736). — Chinese Philology and Figunsm. Actajutlandica LXVI:2. Humanities Series, 65. Aarhus, 1991.

Lundbaek K. The First European Translations of Chinese Historical and Philosophical Works. —China and Europe, Images and Influences in Sixteenth to Eighteenth centuries. Ed. by T.Lee. Hong Kong, 1991(a).

LutzJ. (ed.). Christian Missions in China: Evangelists of What? Ser. “Problems in Asian Civilizations”. Boston, 1965.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова

Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.