Христианские рассказы для детей. Всякая неправда - грех - [11]

Шрифт
Интервал

Солнце скрылось за горой. Золотые снежные вершины превратились в дымчато-голубые. Господин Фишер с возмущением посмотрел вслед удаляющемуся учителю и хотел уже зайти в хижину, но навстречу ему выскочил Гарри. Его большие темные глаза выражали страх.

- Дедушка! - взволнованно потянул он его за рукав.- Дедушка, ты сказал, что я родился в сарае? Господин Фишер сразу смягчился и ласково сказал:

- Да, Гарри. То, что ты сейчас слышал, мне нужно было рассказать тебе раньше, но я все не решался. Старик тяжело опустился на скамейку:

- Это долгая история, Гарри... Как-то осенью, шесть лет назад, поздним вечером ко мне на ночлег попросились мужчина с женщиной. Уставшие от долгого пути, они не могли идти дальше. В этой тесной хижине мы не смогли поместиться. Тогда я вспомнил о пустых сараях, из которых несколько дней назад отвел коз в деревню, и предложил гостям сарай. Я принес туда чистого сена, немного молока и сыра. Они были очень благодарны, но мы не понимали друг друга.

- Почему? - удивленно спросил Гарри.

- Потому что они были итальянцами, мы говорили на разных языках. Но они хорошо поняли, что в сарае можно переночевать.

В ту ночь выпал такой снег, что утром я с трудом открыл дверь своей хижины. После обеда итальянец пришел ко мне. Я снова дал ему молока, хлеба и сыра и знаками объяснил, чтобы они оставались в сарае до потепления. Мужчина понял меня и радостно улыбнулся.

На следующий день снега выпало еще больше, и мои гости были довольны, что у них есть хоть какое-то пристанище.

Однажды утром итальянец снова пришел ко мне и, счастливо улыбаясь, стал мне что-то объяснять. Я понял, что у них родился мальчик. На несчастье, женщина сильно заболела, и ее нужно было срочно отправить в село, к врачу. С большим трудом мы перевезли ее в долину. Ребенка пришлось оставить в моей хижине, потому что ударил крепкий мороз. Я положил малыша у печки и кормил его козьим молоком... - Голос старого пастуха стал мягким, и Гарри сильнее прижался к грубой руке дедушки.- А потом,- печально продолжил господин Фишер,- бедная женщина умерла. Ее муж оставил своего мальчика у меня. Этот мальчик - ты, Гарри.

Из-за гор выплыла яркая луна, осветив серебристым светом старика, мальчика, избу, силуэты горных вершин. Гарри задумчиво смотрел на невысокие постройки перед избой.

- Дедушка, а в каком сарае я родился? - вдруг спросил он.

- Вон в том, в крайнем,- показал господин Фишер на самый большой сарай у опушки.

- Это где сейчас Ресли и Максли?

- Да. Ну, ладно, Гарри, уже поздно. Пора спать! Гарри послушно пошел в темную хижину. Прошло лето. Наступила осень, подули ветры, от которых качались и кряхтели вековые сосны. Стоны деревьев громким эхом отдавались в высоких горах. Господин Фишер стал готовиться к перегону коз в долину. Он не забыл разговора с учителем и все чаще задумывался над тем, посылать ли Гарри в школу.

В последнее время Гарри стал задавать деду много разных вопросов. Он хотел знать, почему бывает день и ночь, зима и лето, откуда берутся снежинки и град. Дедушка часто не знал, что ответить. Тогда он решил, что все же неплохо будет, если Гарри пойдет в школу.

В одно ясное, морозное утро господин Фишер и Гарри погнали коз в долину. Когда они приблизились к селу, дедушка заиграл в пастуший рожок, и тут же из домов стали выходить хозяева коз.

Гарри нехотя расставался с каждой козой, особенно с Ресли. Заметив это, фрау Кифер (так звали хозяйку козы) приветливо сказала:

- Гарри, приходи к нам, когда тебе будет скучно! Когда разобрали всех коз, господин Фишер повел Гарри в лавку и купил ему теплую куртку, шапку, шерстяной шарф, мел и грифельную доску.

На улице дедушка улыбнулся и весело посмотрел на Гарри:

- Как ты думаешь, для чего я все это купил? Конечно же, Гарри понял, что купленные вещи нужны ему для школы. И куртка, и новая грифельная доска очень понравились Гарри, и он с восторгом подумал, что учеба в школе - это что-то необыкновенно хорошее.

Рано утром радостный Гарри отправился в школу. Открыв двери класса, он в нерешительности остановился.

- Хорошо, что ты пришел, Гарри,- тепло встретил его учитель.- Проходи, будешь сидеть здесь,- указал он на первую парту.

Дети с любопытством рассматривали новенького. Он пришел в класс последним. Занятия начались две недели назад.

Гарри старался внимательно слушать учителя, а если что-нибудь не понимал, то думал, что дома спросит у дедушки.

На втором уроке учитель открыл большую классную книгу и сказал:

- Гарри, я должен записать тебя в журнал. Как твоя фамилия? Гарри встал.

- Фишер.

- Сколько тебе лет?

- Шесть.

- Где ты родился?

Гарри покраснел. Он хотел сказать: "На горе Альм", но вдруг услышал ясный шепат:

- В козьем сарае!

Дети захихикали. Гарри растерянно оглянулся, а потом беспомощно посмотрел на учителя. Тот не расслышал шепота, но, заметив какое-то замешательство, кивнул:

- Хорошо, хорошо, Гарри, садись!

Весть о том, что Гарри родился в сарае, молниеносно облетела школу. Больше всех знала об этом Лиза - дочь фрау Кифер. Именно в их доме когда-то лежала больная мать Гарри.

На перемене мальчики, увидев Гарри в коридоре, стали блеять, подражая козам. Девочки смеялись.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2

Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога.


Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом

В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах.


Св. Тереза Иисуса

В книгах «Реформаторы: Лютер. Кальвин. Паскаль» (1939–1940) и «Испанские мистики: Св. Тереза Иисуса. Св. Иоанн Креста. Маленькая Тереза» (1940–1941) Д.С.Мережковский подводит итог своим размышлениям о судьбах христианства в мире, как всегда тесно связывая события прошлых столетий с современностью. В первой трилогии речь идет о реформаторах «внешних», во второй – о «внутренних», чей мистический опыт, по мысли Мережковского, призван преобразить три мировые ветви христианской Церкви в Церковь Вселенскую.