Хранитель забытых вещей - [36]

Шрифт
Интервал

– Все, о чем тебя попросил Энтони, – сохранить розарий. Он оставил дом тебе, так как знал, что ты все сделаешь правильно. Теперь дом твой, он достался тебе по завещанию друга, и Энтони доверил тебе то, что считал очень важным, – любым способом вернуть людям потерянные ими вещи.

Веб-сайт будет объемным – виртуальное хранилище потерянных или забытых вещей, где люди смогут узнать, что нашел Энтони, и, если обнаружат, что какая-то вещь им принадлежала, попросят ее вернуть. Они еще работали над деталями, в том числе над названием.

– «Бюро находок» – слишком скучно, – сказала Солнышко, покинувшая кабинет в поисках печенья.

– Сделать приятную чашечку чая?

Фредди с преувеличенным удовольствием потер руки.

– Я уже думал, ты не предложишь. Я сухой, как мартини Джеймса Бонда.

Солнышко налила в чайник воду и аккуратно поставила его на плиту.

– Как напиток, который является мокрым, потому что это напиток, может быть сухим?

– Хороший вопрос, дружище, – сказал Фредди, подумав, – на который я не знаю ответа.

Лора его выручила:

– Как вам «Королевство забытых вещей»?

Солнышко неодобрительно сморщила нос.

– Святой Энтони хранил все потерянные или оставленные вещи в надежном месте. Он был хранителем, а теперь хранителем стала ты. Назовем «Хранитель забытых вещей».

– Гениально! – сказал Фредди.

– Где печенье? – спросила Солнышко.


Лора вернулась из парикмахерской как раз тогда, когда Фредди собирался уходить.

– Ты выглядишь по-другому, – сказал он чуть ли не осуждающе. – На тебе новый свитер?

Она с превеликим удовольствием пнула бы его. Свитер этот был у нее несколько лет, и в доказательство этого он был щедро усыпан катышками. Но она только что потратила в салоне два часа и семьдесят фунтов на стрижку и покраску волос в цвет, который ее стилист Элиза назвала «оттенок вороненой меди». Когда она, выйдя из салона, тряхнула блестящими каштановыми космами, словно игривый пони на каком-нибудь шоу, она чувствовала себя на все сто. Почему-то сейчас ей казалось, что она выбросила деньги на ветер.

– Я только что подстриглась, – выдавила она сквозь стиснутые зубы.

– А, точно. Вот в чем дело! – сказал он, роясь в рюкзаке в поисках ключей от машины. Найдя их, он ухмыльнулся и направился к двери. – Ну, я пошел. До завтра.

Дверь за ним закрылась, и Лора в раздражении пнула бамбуковую стойку для зонтиков так, что ее содержимое вывалилось на пол. Собрав разбросанные зонты и трости, она сказала самой себе, что прическу она в любом случае изменила не для Фредди и то, что он этого не заметил, ее не волнует.

Поднявшись на второй этаж, Лора полюбовалась новым черным платьем, которое висело на дверце шкафа. Оно было элегантным и изящным, с намеком на сексуальность, его длина и глубина декольте прекрасно сочетались, если верить продавщице, которая принимала кредитную карточку Лоры. Лора считала, что платье чересчур облегающее и чертовски дорогое. Ей придется есть совсем чуть-чуть и постараться ничем его не облить.

Она шла на свидание с мужчиной по имени Грейм. Он был региональным менеджером Винса, и она натолкнулась на него на стоянке бара «Луна пропала», когда вышла оттуда. Она видела его много раз во время представительских рождественских обедов и других мероприятий, когда была замужем за Винсем, а он был женат на Сандре. Но теперь она была свободна, он тоже недавно развелся, так что он назначил ей свидание. И, вспомнив о Фелиции, она подумала: «Почему бы и нет?» – и согласилась.

Но теперь она была не совсем уверена, что поступила правильно. Натянув платье и в очередной раз проверив в зеркале, все ли в порядке с прической, она задумалась. По словам Элизы, чье кресло в салоне по совместительству для многих клиентов было исповедальней, сейчас обсуждать Лору было любимым занятием местных жителей. При жизни Энтони получил статус не очень крупной, но звезды, поскольку являлся издаваемым автором. Поэтому, когда он умер, все, что с ним было связано, к сожалению, автоматически стало всеобщим достоянием. Лору общество оценивало по-разному: начиная с «коварная гробовая охотница» и «высасывающая деньги шлюха» и заканчивая «верная подруга и законная наследница» и «бывшая чемпионка страны по традиционным ирландским танцам».

– Но я думаю, что миссис Моррисси могла перепутать тебя с кем-то, – сказала Элиза. – Ведь ей почти восемьдесят девять, и она ест капусту только по четвергам.

Лора подумала, что, может, ей вообще не следует идти на свидание. Люди могут подумать, что она слишком рано начала веселиться после смерти Энтони. В новом платье и с новой стрижкой она выглядела так, будто афишировала свое наследство, будто танцевала на его могиле до того, как земля осела. Правда, его кремировали и прах развеяли, так что фактически могилы не было. Все равно было слишком поздно что-то менять. Она посмотрела на часы. Такси вот-вот приедет. Грейм всегда казался ей милым парнем. Джентльменом.

– Все будет в порядке, – твердила она сама себе. – Это просто ужин.

Но к тому времени, как приехало такси, есть ей вообще не хотелось.

Грейм действительно оказался джентльменом. Он ожидал ее в ресторане с бокалом крюшона и немного нервной улыбкой. Он помог ей снять пальто, поцеловал в щеку и сказал, что она прекрасно выглядит. Попивая крюшон, Лора начала расслабляться. Ну, естественно, настолько, насколько ей позволяли оковы платья. Возможно, все пройдет не так уж плохо. Еда была восхитительной, и Лора ела столько, сколько позволяло платье, а Грейм тем временем рассказывал ей о разводе: просто искра погасла, они остались друзьями, но не любовниками. Затем он рассказал о своем новом увлечении – скандинавской ходьбе: «вариант ходьбы, когда задействованы все мышцы тела благодаря палкам из стекловолокна». Лора едва сдержалась, чтобы не пошутить насчет того, что он еще слишком молод даже для одной палки, не говоря уже о двух, тем более что он действительно был в хорошей форме. В сорок пять его торс не был обременен выпячивающимся животом, как у большинства людей среднего возраста, плечи были широкими и крепкими.


Еще от автора Рут Хоган
Мудрость Салли

Жизнь когда-то энергичной, независимой женщины с бунтарской жилкой изменилась в одночасье после трагических событий 12-летней давности. В попытках заглушить свое горе она каждое утро вне зависимости от сезона и погоды плавает в открытом бассейне и в компании волкодава навещает могилы на старинном викторианском кладбище. Она почти не осознает, что ее жизнь практически остановилась… Но однажды Маша (как назвала ее подруга в честь одной из героинь «Чайки» Чехова) встречает таинственную эксцентричную пожилую даму Салли, которая водит дружбу с воронами и поет с ветром.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.