Хранитель нагорья - [80]

Шрифт
Интервал

Сара оглянулась. Марта тут же отвела взгляд и с излишней деловитостью начала переставлять содержимое буфета. Того самого, в котором уже все переставила, когда в прошлый раз Сара разговаривала по телефону с Рамосом. 

– Так ты приедешь завтра, или конфеты были в знак извинения? 

– Считаю часы, дорогая. Значит, мы можем пересечь мост и умыкнуть тебя оттуда? 

– Мы? 

– Конечно, – снова рассмеялся Рамос. – Мои попутчики и я. Я возьму с собой чудесную бутылочку чрезвычайно восхитительного винтажного вина, и, чтобы тебя задобрить, может быть, еще один до неприличия роскошный сорт шоколада. 

– Мне нравится, каких попутчиков ты выбрал. Так что ты и все твои друзья можете пересечь мост. Очень жду вашего приезда. 

– Это я и хотел услышать. 

Грохот, раздавшийся от кухонного стола у Сары за спиной, там, где стояла Марта, отвлек ее внимание, почти заглушив ответ Рамоса. Экономка опрокинула коробку с макаронами, которые рассыпались по всему полу. 

– Мне нужно возвращаться к работе. В котором часу ты планируешь приехать? 

– В четыре подойдет? Или лучше пораньше, в три. Нет. Не хочу так долго ждать, в два. Или… 

– В четыре, – посмеиваясь, перебила его Сара. – Буду ждать тебя в четыре. 

– Тогда до встречи, – подытожил Рамос и повесил трубку. 

Положив трубку, Сара наклонилась и стала собирать макаронины. Она не могла понять, откуда вдруг появился страх: из-за женщины, подслушавшей ее разговор, или из-за мужчины, с которым она беседовала по телефону.  


Глава 24


– Этого нельзя допустить. Ты должен что-то сделать. 

Йен прижимал телефонную трубку плечом к уху, прыгая с ноги на ногу, пока натягивал штаны. 

– Я сделал все, что мог, – донесся из трубки голос Даллина. 

– Не верю. Ты, без сомнения, самый могущественный человек, которого я знаю. И ты говоришь, что не можешь заставить одну маленькую женщину подчиниться? 

– Может, она и маленькая, но голова на плечах у нее есть. 

– Ты не напомнил ей об обещании? Сара говорила, что не будет общаться с этим человеком. 

– Напомнил. 

Йен раздраженно фыркнул, выискивая рубашку в груде одежды, которую вывалил из чемодана. 

– И? Что она ответила? – Иногда прямой ответ из фейри приходилось вытягивать словно клещами. 

– Сара сказала, раз ты уехал, никакие клятвы больше не имеют силы. Ах да, и обещания тоже. Их она тоже считает недействительными. Просила передать тебе наш разговор. 

– Чертова упрямица! Что ж, тебе надо всего лишь не давать им встретиться, пока я не приеду. – Надевая носки, он прижал трубку подбородком. 

– И как, по-твоему, я это сделаю? Сара их пригласила. Тут от меня ничего не зависит. 

А ведь Йен был так спокоен, так уверен, что они до нее не доберутся. Ему ни разу даже в голову не пришло, что Сара пригласит их пересечь мост. Если их не остановить, если он не приедет и не остановит их, последние шестьсот лет его жизни пойдут насмарку. 

– Ты обязан что-нибудь сделать.

– Чего ты от меня хочешь? Чтобы я уговорил их убраться прочь из поместья? – спросил Даллин с непривычной ноткой раздражения в голосе, и Йен забеспокоился сильнее. 

– Мне все равно, что и как ты сделаешь. Делай, что хочешь, но не дай им пересечь границы владений. 

– Если бы я мог сделать в Долине смертных хоть что-нибудь существенное, разве сейчас мы бы нуждались в Хранителях? Моя работа заключается в том, чтобы встретить их по ту сторону Портала с тем количеством силы, которое будет нужно. Если ты, Йен, не сумеешь остановить их прежде, чем они войдут в Портал. Поэтому тебе следует быть здесь. 

В словах Даллина слышался упрек. Заслуженный, и даже очень. Разумеется, ему следовало быть там. Только его присутствие стояло между той жизнью, которая есть сейчас, и возвращением к полному хаосу. 

А еще это будет означать и смерть Сары.

Почему фейри казался таким уверенным в себе? Йену хотелось рвать и метать, швырнуть трубку о стену, расквасить чью-нибудь физиономию. То, что ему вообще удалось выдавить из себя слова, было свидетельством его силы воли. 

– В котором часу, ты говоришь, он приедет? 

– По словам Марты, в четыре. 

Он посмотрел на часы. Половина второго. 

– Не упускай ее из виду ни на секунду. Поклянись мне. 

– Я постараюсь. 

– Нет. Дай мне клятву. Никаких сомнительных речей, никаких фейрийских загадок. Это слишком важно. 

– Клянусь. 

– Сойдет. – Не ожидая ответа, Йен положил трубку. Обувшись, схватил с кофейного столика ключи и сотовый и бросился к двери. 

Подбегая к машине, он открыл крышку телефона и нажал кнопку быстрого набора. 

– Дэнни? Нет. Я не еду. Заткнись и слушай. Я на пути в аэропорт. Через двадцать пять минут мне нужен готовый к взлету самолет. А после приземления – машина. И чтобы ездила побыстрее. – Йен захлопнул телефон и отпер дверцу. Жаль, что его машину придется оставить здесь. 

Добраться до поместья Сисл-даун раньше Рамоса и того, кто приедет вместе с ним, было практически невозможно. Лучшее, на что он мог сейчас надеяться, - это не опоздать окончательно и успеть предотвратить катастрофу. 

Лучшее, чего он мог желать, – закончить свою миссию, не жертвуя Сарой. 


Три сорок пять. Еще пятнадцать минут. Заканчивая красить ресницы, Сара заметила, как дрожит рука. 


Еще от автора Мелисса Мэйхью
Тридцать ночей с мужем-горцем

ШОТЛАНДИЯ, 1272 год. Воин Коннор МакКирнен, потомок принца Фэйри, смысл его жизни лишь честь и долг. Хотя он и поклялся никогда не жениться, но именно это он должен сделать, чтобы спасти сестру. Добавьте немного магии Фэйри: поиски невесты начались.ДЕНВЕР, 2007 год. У Кейтлин Кориэлл выдался плохой день. Она только что застала своего жениха с другой женщиной! Представьте ее удивление, когда она надела сексуальное нижнее белье и старинный кулон, и тут в ее спальне появляется Коннор, моля ее о помощи. Он предлагает небольшое, головокружительное приключение: перенестись в его время, выйти за него и вернуться домой.Но ничто не проходит просто, когда Кейт застревает в тринадцатом столетии.


Рекомендуем почитать
Тварь из Хаоса

Рассказ написан для конкурса по серии книг Елены Звездной «Академия проклятий». По времени события происходят самостоятельно от героев книги, но некоторые сюжетные линии уже состоялись.


Ловушка для потерянной души

Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.


Ведьмина клятва

Никогда бы даже в голову не пришло, что стану ведьмой, причем не обычной, а природной! Совсем неожиданно познакомлюсь с Богиней Макошь и стану ее избранной. Ладно бы, если злоключения на этом закончились, так я умудрилась попасть в руки инквизиции, благо румынский князь Виктор волшебным образом выкупил меня. Но что ему за это нужно? Конечно же служба! На свою беду, мне придется найти древний артефакт. Но что меня ждет впереди? Приключения? Схватки? Любовь или смерть?


Проклятое Пророчество

Что происходит с эльфами, если убийство себе подобного перестало быть под запретом? Кто и почему преследует Алинаэль и хочет ее смерти? Неужели это месть ее близким? Или же кто-то узнал о предназначенном ей Пророчестве и боится его исполнения? Она физически слабая полукровка, да и особенности магического Дара не позволяют ей причинять вред кому-либо, даже ради собственного выживания. Поэтому враги считают, что отправить ее за грань не составит труда. Но, возможно, ее ум, доброта, сильный дух и те, кто любят, помогут ей спастись?


Башня духов

Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?