Храм демонов - [10]
– А от хендеров пахнет? Если да, то не могли бы вы описать этот запах?
Нелл улыбнулась. Слушатели рассмеялись.
– Пахнет от них приятно – медными монетками. Возможно, потому, что в состав крови хендроподов входит медь… Да?
– Имеют ли хендроподы доступ к Интернету, и если да, что они думают о порно?
– Гм, нет. Доступа в Интернет у них пока нет. Возможно, это наш просчет, но я не уверена. Правда, мы над этим работаем. Они сами этого очень хотят. Честно говоря, я не знаю, как они воспримут порно… Да?
К огорчению Джеффри, почти ни один из вопросов не касался научной темы Нелл. Публике хотелось услышать о селах: что они едят и пьют, пробовали ли они алкоголь, есть ли у них любимые видеоигры, любимые кинозвезды, телепрограммы? Джеффри вздохнул. Он понял, что теперь так и будет – возможно, до конца их с Нелл жизни.
21:24
За занавесом Джеффри обнял Нелл.
– Ты сразила их наповал, дорогая! – Он протянул жене засушенную розу, купленную в аэропорту. – Поздравляю!
Нелл понюхала розовый цветок.
– Было просто потрясающе здорово. Спасибо, что все организовал, милый.
– Не стоит благодарности. Ты была великолепна.
– Какие новости?
– Ну… мы раздобыли для них высокоскоростной Интернет. – Джеффри смущенно улыбнулся.
– Слава богу! И?
– И… Хендер приглашен в Лондон. В его честь устраивают прием.
– Фантастика…
– Это шаг вперед.
– Ну… ты так думаешь?
– В общем, да.
– Значит, тогда… это испытание?
– Скорее, это дебют, я считаю.
– О…
– Ладно, пойдем отсюда! Я кое-что придумал. – Джеффри наклонился и зашептал на ухо Нелл: – Мы сможем ускользнуть от Секретной службы. Потом сообщим им, где мы. Или просто доберемся утром в аэропорт на такси.
С этими словами Джеффри забросил сумку на плечо и взялся за ручку чемодана Нелл, стоявшего за кулисами.
– Ух ты! Потрясающе придумано!
Рабочему сцены Джеффри шепнул:
– Занавес пока не поднимай.
Рабочий подмигнул ему. Джеффри и Нелл выбежали из зала через служебный выход и помчались по переулку.
Лавируя по узким улочкам Вудс-Хола, они добрались до Кирпичного Корпуса – старинного общежития для сотрудников лаборатории морской биологии. Войдя туда, они наши комнату, которую для Джеффри зарезервировал его друг. Джеффри немного разочаровал вид из окна. Окно выходило на мусорный бак, стоявший в узком проулке, а Джеффри мечтал, что они с Нелл полюбуются на парусники в Угриной заводи. «Ну да ладно, – решил он, – зато ни одна душа не знает, что мы здесь».
Нелл села на кровать и по привычке позвонила Энди, чтобы узнать, как дела. Джеффри недовольно нахмурился, но опоздал. Нелл взглядом извинилась перед ним.
– Я понимаю, что они по нам скучают, Энди. Не мог бы ты просто сказать им, что мы тоже скучаем по ним… ой, привет, Хендер!
Джеффри вздохнул, улегся на кровать рядом с Нелл и прижал ладони ко лбу. Все пятеро селов пожелали поговорить с Нелл, что и сделали по очереди. К тому времени, когда Нелл переговорила с последним, Джеффри громко храпел. Нелл решила не будить его и свернулась калачиком рядом с ним. Она долго не могла заснуть – сказывалось возбуждение после лекции. Все-таки для нее это была первая «Гипотеза под обстрелом» в легендарном зале имени Лилли.
15 марта
21:01 по времени Восточного побережья США
Джеффри и Нелл проснулись от громкого шума, похожего на визг паукотигра – самого страшного хищника с острова Хендерс. Нелл рывком села и посмотрела в окно. Там она увидела мусорную машину, которая своими металлическими лапами подхватила мусорный контейнер. Адреналин хлынул по жилам Нелл в ответ на реакцию сонного мозга. Часто дыша, она инстинктивно схватила за руку Джеффри.
Муж резко проснулся и заметил, что и он, и Нелл лежат на застеленной кровати одетые.
– О нет, – простонал он. – Ты дала мне заснуть? – Но тут он увидел испуганные глаза жены. – Что случилось? Опять дурной сон?
– Мусорная машина, – со вздохом ответила Нелл. – А я решила, что это паукотигр.
– Прости.
– Черт, – выругалась Нелл, пытаясь прогнать страх.
– Но это же так естественно. Наверное, нам всем до конца наших дней будут сниться страшные сны. Но теперь мы в полной безопасности. Зря ты позволила мне заснуть. Я тоже хотел на тебя напасть. – Но только Джеффри протянул руку к жене, чтобы пощекотать ее, как зазвонил телефон. Трубку взял Джеффри, немного послушал, сказал: – Хорошо, – и прервал связь. – Лимузин у входа, – понурив голову, сообщил он. – Нас обнаружили.
– Какой сюрприз. Мне надо душ принять и переодеться. Не сяду же я в самолет в травяной юбочке.
– Мы летим на Кауаи.
– Ха.
– Спущусь и попрошу подождать.
Джеффри поцеловал Нелл и понес вниз багаж.
21:07
Перед общежитием стоял громадный черный лимузин. По всей видимости, Секретная служба засекла сигнал сотового телефона Нелл, и вот теперь с назойливой вежливостью их с Джеффри поджидали около входа в общежитие, дабы отвезти в аэропорт, чтобы они улетели на Гавайи на медовый месяц. Джеффри сорвал розовый цветок шиповника с куста около тротуара и заглянул в открытую дверцу лимузина.
Внутри кабины, похожей на пещеру, он увидел крупного мужчину, сидевшего спиной к водителю. Мужчина сидел, вытянув и скрестив ноги длиной с телеграфные столбы. На черном ковре поблескивали его дорогие туфли, надетые на босу ногу. Джеффри почувствовал запах крепкого, терпкого одеколона. Длинные черные волосы мужчины были зачесаны назад, поэтому были особенно хорошо видны острый нос с горбинкой, кустистые брови и черная борода с заметной сединой ближе к подбородку. На нем был черный костюм и белая рубашка, расстегнутая на одну пуговицу. Наклонившись к Джеффри, он улыбнулся, сверкнув золотым зубом. Его светло-голубые глаза странным образом притягивали к себе.
Трудно поверить, что в XXI столетии на карте Земли еще может найтись белое пятно. Трудно поверить, что миллионы лет назад на уединенном клочке суши эволюция могла выбрать себе особый путь — и породить чудовищ.Но именно это случилось с островком, затерянным в просторах Тихого океана.Судно «Трезубец», привлеченное сигналом бедствия, бросило якорь у берега. Никто на его борту пока не догадывается, какая катастрофа может постигнуть человечество, если обитатели острова переберутся на «большую землю»…Головокружительный сюжет «Фрагмента», его уникальный мир заинтересовали самого великого Стивена Спилберга, и кинокомпания «DreamWorks» уже ведет переговоры о создании киноленты по мотивам этой книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бригадир Зардаков после селевых потоков, которые обрушились на его поля с посеянным хлопком, случайно обнаружил пещеру, которая вывела его в параллельный мир. А почему бы и здесь не посеять хлопок? — подумал он тогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.