Храбрая сердцем - [3]
Мерида прошла в стойло и поприветствовала Ангуса, обняв его огромную голову. Она чувствовала, что они по-настоящему понимают друг друга.
Принцесса лихо запрыгнула ему на спину и галопом пронеслась через массивные ворота замка. Больше всего на свете эти двое любили свободу.
– Вперёд! – кричала Мерида, и её длинные рыжие волосы развевались на ветру, когда она скакала по каменному мосту, направляясь прямиком в дремучий мшистый лес, окружавший замок Данброх.
Пока Ангус мчался к соломенным мишеням, прикреплённым к деревьям на опушке леса, девушка вытащила свой лук. Она натянула тетиву и несколькими меткими выстрелами поразила их все. Принцесса улыбнулась. Она никогда не промахивалась.
Солнце начинало припекать, и Мерида отвела коня в тенёк. Затем она достала ножик и, прислонившись спиной к дереву, принялась вырезать на древке своего лука старинный кельтский символ в память об этом прекрасном дне. Внезапно раздался громкий орлиный крик. Мерида изумлённо посмотрела на огромного беркута, кружившего над её головой. Она сочла его появление хорошим знаком.
После отдыха принцесса вновь оседлала Ангуса, и они направились в глубь лесной чащи. Наконец перед ними предстал огромный вертикально стоящий камень, по высоте превосходящий даже башни замка Данброх. Согласно легенде, это место называлось Зубом Старухи.
Мерида обвела взглядом крутую скалу перед собой и улыбнулась. Ангус испуганно отступил назад. Похоже, он почувствовал, что замышляет его хозяйка.
Глава 4
Ангус с беспокойством наблюдал, как Мерида нашла в скале выемки для рук и ног и начала карабкаться. Переставляя одну руку за другой, она медленно поднималась по Зубу Старухи. Порой она оступалась, поскольку мелкие камешки сыпались у неё из-под ног, но принцесса не ослабляла хватку.
Забравшись достаточно высоко, Мерида увидела далёкие горы, прежде скрытые от неё густыми кронами деревьев, и – далеко внизу – пристань Данброх. Но только достигнув вершины, она поняла, что не только высота делает это скалу легендой. Когда солнце перевалило за гребни гор, солнечный луч упал на водопад, находившийся рядом с Зубом Старухи. Каков же был восторг Мериды, когда он внезапно превратился в сверкающий поток золотистых искр!
При виде такой необычайной красоты у принцессы перехватило дыхание. Девушка сложила ладони ковшиком и подставила их под струи воды, а потом, утолив жажду, окликнула стоявшего внизу Ангуса, чтобы поделиться с ним своей безграничной радостью. Это был Огнепад – водопад, о котором она слышала из старинных сказок и песен.
Мерида могла бы любоваться этим видом ещё и ещё, но солнце садилось, а значит, пора было возвращаться домой. Семья будет ужинать в большом зале, и её там ждут.
Принцесса миновала ворота и насквозь проехала деревню, расположенную в пределах замковой стены. Она слезла с Ангуса и отвела его в конюшню.
– Я умираю с голоду! Ты тоже? – спросила она коня. Перед тем как вернуться в замок, она принесла ему ведро овса.
После чего, всё ещё взволнованная своим приключением, Мерида повесила лук на плечо и через заднюю дверь вошла в замок. Оказавшись в кухне, она не удержалась и схватила с длинного деревянного стола несколько свежих булочек и печений. Откусив солидный кусок булки, девушка тихонько поднялась по лестнице, ведущей из кухни в большой зал, в надежде, что её опоздание останется незамеченным.
Семья собралась за круглым столом в центре просторной комнаты. До Мериды донеслись слова из истории, которую её отец рассказывал тройняшкам. Элинор же была занята целой кучей свитков и листов пергамента и, казалось, совсем не заметила Мериду.
Та тихонько села и положила лук на стол. Принцесса любила истории отца, хотя и слышала их уже множество раз.
Тройняшки с широко раскрытыми глазами внимали излюбленной легенде Фергуса о себе самом.
– И потом неизвестно откуда появился самый огромный медведь, которого я когда-либо видел! Вся его шкура была усеяна обломками оружия павших воинов, морда была покрыта шрамами, а одного глаза вовсе не было!
Чучела убитых на охоте медведей, выстроенные вдоль стен большого зала, делали историю Фергуса ещё более впечатляющей.
– Тогда я достал свой меч, – продолжал король, – и...
– Вжух! – воскликнула Мерида, взмахнув рукой. – Взмах – и меч разлетелся вдребезги, а потом р-р-раз – и отец остался без ноги! Она оказалась в пасти у монстра!
Тройняшки в ужасе затаили дыхание.
– О, это моя любимая часть! – произнёс Фергус, улыбаясь.
Принцесса продолжила историю, её голос перешёл на шёпот.
– С тех пор медведя Морду больше никогда не видели, – поведала она братьям, ловившим каждое её слово. – Но по сей день бродит он в лесных дебрях, ожидая удобного случая, чтобы отомстить. Р-р-р! – Мерида зарычала, вскинув руки с согнутыми пальцами, изображая когтистые лапы чудовища.
Мальчики разинули рты, но Фергус лишь пожал плечами.
– Пусть только попробует вернуться, – заявил король. – В этот раз я его точно прикончу.
Рассказчица улыбнулась и собралась приступить к еде... как вдруг королева Элинор произнесла, не отрывая взгляда от бумаг:
– Принцесса не кладёт оружие на стол.
Мерида вздохнула:
Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?
Пираты капитана Барбоссы, обреченные проклятием вечно бороздить моря, похитили дочь губернатора Элизабет Свон. Чтобы вырвать возлюбленную из лап головорезов-мертвецов, храбрый юный кузнец по имени Уилл Тернер заключает сделку со знаменитым сорвиголовой Джеком Воробьем, который томится в тюрьме в ожидании казни. В обмен на свою свободу Джек поможет Уиллу догнать "Черную жемчужину", на которой ходит проклятая команда, и освободить пленницу. К тому же Воробей не прочь напомнить подлому Барбоссе, что за ним должок, и теперь пришло время платить по счетам... Внутри книги 8 страниц с кадрами из фильма.
Тиана – молодая и талантливая девушка – работает и день и ночь! Всё потому, что у неё есть мечта – открыть собственный ресторан. Но однажды случается нечто просто невероятное. Тиана встречает лягушку – заколдованного принца. Что ж, может быть, если она поможет ему, у неё появится шанс исполнить свою мечту? Но только в сказках всё идет по плану, и поцелуй принцессы снимает чары, а реальная жизнь таит много сюрпризов. И теперь Тиане предстоит понять, что, возможно, для исполнения мечты помимо упорного труда нужно кое-что ещё...
Рапунцель всю жизнь провела в башне, общаясь только с одним человеком – Матушкой Готель. Флин Райдер всю жизнь только и делал, что мотался по миру и убегал от стражников. Однажды их пути встретились, и теперь Флин должен отвести Рапунцель в королевство, чтобы она посмотрела на загадочные огни, что каждый год появляются в небе в день её рождения. Их ждёт большое приключение, в котором Рапунцель узнает, кого ей на самом деле стоило бояться, а Флин наконец найдёт свою настоящую мечту.
Ральф – здоровяк и настоящий плохой парень из старой игры в зале игровых автоматов. Вот уже тридцать лет он только тем и занимается, что крушит дома своих соседей, а его противник – Мастер Феликс – всё чинит. И вот спустя столько времени Ральфу надоело быть плохим! Он тоже хочет получить медаль героя и всеобщее признание. И ради этого он готов даже... проникнуть в другую игру! Однако быть хорошим оказывается не так просто, как Ральф думал. И теперь ему предстоит не только выиграть в игре – ему нужно спасти нового друга и весь зал игровых автоматов от тотального..
Среди моряков издавна ходили легенды, что в темной пучине, на самом дне, обитает морской дьявол, известный под именем Дэви Джонс. Он ходит на зловещем «Летучем голландце», и вся его команда – призраки... А сердце Джонса хранится в сундуке, зарытом на далеком острове. К несчастью для прославленного пирата Джека Воробья, эти байки оказались правдой. Много лет назад Джек заключил с Дэви Джонсом сделку, и теперь ему предстоит стать одним из матросов на борту «Летучего голландца». Но отчаянный морской разбойник не привык сдаваться без боя.
Предлагаю фантастико-приключенческий роман для младшего и среднего возраста «ДИМА!» объемом 11 авт. листов. Время действия — ближайшее будущее. Главное содержание романа — взаимоотношения человека и робота, человеческого и электронного мышления. Робот ДИМА (Действующий И Мыслящий Аппарат) — герой романа — это по сути ходячий суперкомпьютер, робот-универсал, действующий на основе заложенных в него программ. Его громадная память и фантастическое быстродействие приносят людям большую пользу, но и таят серьезную опасность.
Студентка Соня, прямо как в сказке, вдруг оказывается спасительницей древнего короля из другого мира. Но на этом вся сказочность заканчивается. Король поселяется в Сониной квартире, король рассказывает, как его высокородные родственники обращали друг друга в прах, король называет всех вокруг, включая родителей Сони, низкими плебеями… Может, надо всеми силами стараться, чтобы он, наконец, ушел обратно в свой мир? И Соня бы это сделала, если бы взгляд короля не был иногда похож на взгляд бездомной собаки.
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Вести археологические работы на этой планете — безумие. Пылевые бури способны за три дня засыпать небоскреб, а за следующие три дня могут вырыть вокруг него стометровую яму. Они так и не знали, кто и когда построил это поселение, кто жил в нем, что случилось с обитателями этой планеты, куда они делись, отчего вымерли. А потом они откопали Пирамидку. Только началась пылевая буря, а вместе с ней и нестандартная ситуация.
В сериале книг об охотниках за привидениями ребята вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают о их невероятных приключениях. Охотники за привидениями отправляются в Бермудский треугольник, чтобы разгадать загадку таинственного острова. И, конечно, дело не обходится без привидений. Для среднего школьного возраста.
Из-за нападения барракуды рыбка-клоун Марлин потерял почти всю свою семью. У него остался лишь один сын – Немо. Теперь Марлин боится всего на свете, в то время как юный Немо жаждет узнать мир. В итоге Немо случайно ловят дайверы, и он попадает в аквариум в забавную компанию домашних тропических рыбок. Теперь Марлину необходимо совершить отчаянное путешествие на другой конец океана, чтобы найти сына, а поможет ему в этом новая знакомая - очень необычная рыбка Дори...
У Анны никогда не было настоящего весёлого дня рождения, и теперь Эльза собирается это исправить – она несколько недель готовит для сестры потрясающую вечеринку-сюрприз! Ей помогают Кристоф, Свен и Олаф, а также все жители Эренделла. Когда наступает заветный день, оказывается, что королева перетрудилась и слегка простыла. Она и предположить не могла, к каким невероятным последствиям это может привести!
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!