Хозяйка ранчо - [52]

Шрифт
Интервал

— Включай воду! — крикнул он Клео.

Клео повернула ручку крана, и вода с шумом вырвалась из шланга. Заметив подбежавшего к хлеву Чанса, девушка окликнула его, но тот даже не обернулся.

— Он лошадей спасает! — отозвался за него Пит. — Там две лошади заперты в стойлах.

— Направь воду на дверь!

Дым валил изо всех щелей хлева, густой, едкий. За то время, которое прошло после первого крика Клео, огонь успел набрать силу и охватил уже все строение, как зверь завывая на ветру. Деревянные стены хлева затрещали под его напором. Никогда еще раньше не доводилось Клео слышать столь устрашающей какофонии звуков.

Чанс уже был внутри хлева. Клео стояла недалеко от входа, дрожа от страха.

— Мама! Мамочка!

Клео резко повернулась. Необутая, в одной ночной пижаме, к ней подбежала Рози и обхватила ее обеими руками. Клео на мгновение прижала дрожащую от холода и страха девочку к себе, но затем отвела ее руки и умоляющим голосом воскликнула:

— Беги домой, Рози!

— Но, мама…

Клео услышала, как Пит предупреждающе крикнул, что лошади на свободе.

— Осторожнее, Клео! Они напуганы, и сейчас с ними не справиться!

Клео легонько подтолкнула Рози в сторону дома, а сама продолжала неотрывно смотреть на дверь хлева. Она уже почти отчаялась, когда в дверях наконец показался Чанс. Забыв обо всем на свете, Клео даже не заметила, как Рози отпустила ее руку.

Девочка тут же бегом бросилась к Чансу.

— Чанс! Чанс! В хлеву остались Тиск и Таск!

— Нет, Рози! — опомнилась Клео.

Она подбежала к дочери, но та с плачем вцепилась в ноги Чанса.

Чанс осторожно разжал ее пальцы.

— Отойди-ка, Рози. Пит, полей на меня.

— Нет! — снова закричала Клео. — Ты не можешь идти туда!

— Сейчас не время спорить. Отойди. Давай, Пит!

Клео в исступлении оттолкнула Рози от бьющей из шланга струи. Уже в последнюю секунду, когда Чанс распахнул дверь хлева, она крикнула:

— Они в кладовке!

Пит, орудуя единственным на ранчо шлангом, делал все, что было в его силах, но Клео уже поняла, что хлев спасти не удастся. По ее лицу текли слезы. Рози, уткнувшись ей в бедро, плакала навзрыд. Клео старалась успокоить ее, нежно ероша волосы и бормоча слова утешения.

Однако всеми мыслями и сердцем она была сейчас в горящем хлеву с Чансом, который рисковал жизнью, чтобы спасти двух маленьких глупых щенят. Ее всхлипы сливались с рыданиями Рози, и она неистово молилась, взывая к милосердию Бога, и давала себе всевозможные клятвы.

Время, казалось, замерло, заполненное страхом и ожиданием. Она уже почти теряла сознание, когда на пороге хлева появился Чанс, прижимая к себе обеими руками щенков.

Рози радостно вскрикнула:

— Получилось, мама! Он спас Тиска и Таска!

Отойдя на безопасное расстояние от хлева, Чанс опустил собак на землю. Вымазанные сажей и копотью, они с радостным лаем бросились к Рози, которая, опустившись на колени, пыталась обнять их. Клео подбежала к счастливой троице.

— Забери их в дом, Рози. И не выходи оттуда, милая, хорошо? — После сегодняшней бурной ночи голос ее звучал безжизненно, слабой тенью прежнего, сильного и властного.

Чанс приблизился к ним. Его кожа и одежда были черны от копоти. Рози вскочила на ноги и подбежала к нему.

— Спасибо, Чанс, огромное спасибо!

— Ты вся вымажешься, малышка, если вздумаешь обнимать меня.

Клео почувствовала, какая страшная усталость сквозит в его голосе.

— Спасибо тебе, — внезапно охрипшим голосом проговорила она. — То, что ты сделал… Я никогда этого не забуду.

— Главное, что теперь все в безопасности. — Чанс повернулся к Питу: — Воду можно отключить. Хлев нам все равно не потушить.

Вскоре крыша хлева с оглушительным треском рухнула вниз, подняв гигантский сноп искр. Клео с трудом сдержала слезы. Но Чанс прав: все целы и невредимы, и это — главное.

Она взглянула на дочку.

— Возьми собак и иди домой. Ты вся дрожишь, и ноги босые.

— Хорошо, мама. Тиск, Таск, за мной! — позвала она собак и помчалась к дому.

Пит заговорил первым:

— Интересно, из-за чего это произошло?

— Кто его знает, Пит, — пожал Чанс плечами. — Пусть разбирается страховой агент.

Он подумал о предстоящих расходах и поблагодарил Бога за то, что в свое время хлев застраховали.

— Будем строить новый.

Сердце Клео забилось чаще. Чанс действительно собирался оставаться здесь надолго. Иначе разве стал бы он говорить о постройке нового хлева. Она так ошибалась в нем, так ужасно, безнадежно ошибалась. Сколько раз говорил он ей об этом, пытался убедить в своей искренности всеми доступными средствами. А она в ответ раз за разом отталкивала его, боясь поверить и принять, пока не добилась наконец своего — он стал к ней совершенно равнодушен.

Они стояли втроем и смотрели, как догорают остатки хлева. Постепенно огонь начал стихать, и холод ночи стал ощущаться все сильнее.

— Наверное, пора расходиться, чего стоять зря, — проговорил Чанс. — Спасибо, Пит. Ты мне очень помог сегодня.

После того как Пит ушел к себе, Чанс повернулся к Клео.

— Спасибо, Клео.

— Я-то почти ничего не делала.

— Ты сделала то, что смогла. Все мы делали, что могли.

— Но ты сделал несравненно больше, — взволнованно прошептала Клео. — Не каждый способен рискнуть жизнью ради спасения щенков, даже если кто-то их очень любит.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…