Хозяйка ранчо - [50]

Шрифт
Интервал

Чанс даже не спросил, где она или когда вернется, не отчитал за то, что она уехала, никого не предупредив, не обвинил ее в глупости. Его голос звучал ни зло, ни дружелюбно… всего лишь безразлично.

Клео зажала рот рукой, пытаясь сдержать подступившие к горлу слезы. Она получила то, чего так добивалась, но разве могла она подумать, что так расстроится. Она кашлянула.

— Рози! Я хочу принять душ…

— Хорошо, мам, — ответила та, увлеченная событиями фильма.

Клео закрыла дверь в ванную на защелку, включила на полную силу душ и разрыдалась.

Глава двенадцатая

Перед тем как в субботу уехать из Хелины, Клео набрала там картонных коробок столько, сколько вместилось в фургон. Вначале она собиралась вернуться на ранчо в воскресенье, но после разговора с Чансом по телефону настроение у нее вконец испортилось и отдых потерял всякий смысл. Всю дорогу Рози сидела тихо, упорно глядя в окно. Клео понимала, что столь необычная для девочки молчаливость вызвана предстоящим отъездом. Изо всех сил стараясь скрыть свою собственную тревогу и неуверенность, она попыталась развеселить Рози: то начинала напевать их любимые песни, то предлагала во что-нибудь сыграть, однако все ее усилия ни к чему не привели — Рози если и отзывалась, то с большой неохотой.

Как только они приехали, Рози выскочила из машины и подозвала к себе собак. Клео вздохнула. Мысль об отъезде мучила ее не меньше, чем Рози, но что ей оставалось теперь делать? При других обстоятельствах она попросила бы Рози помочь ей разгрузить фургон и перенести ящики в дом, но сегодня не решилась оторвать девочку от ее любимцев.

Клео начала перетаскивать ящики — по нескольку зараз — в дом и раскладывать их в гостиной. Вернувшись за третьей партией, она столкнулась с Джо, стоявшим возле фургона с недовольным выражением лица.

— Чем это, черт тебя побери, ты занимаешься?

Подняв две большие коробки, Клео остановилась.

— Разве Чанс ничего вам не сообщил?

— О чем?

— Я уезжаю, Джо.

На его лице появилось выражение человека, который среди ясного дня услышал раскаты грома.

— Ты уезжаешь с ранчо?

— Да. — Клео направилась к дому. Джо пошел следом. Девушка поставила коробки рядом с остальными. — Меня удивляет, что он вам ничего не сказал.

— Ты что, собираешься бросить свою работу?

— Боюсь, что так оно и есть, Джо.

— Ладно. А чего это вдруг тебе захотелось уехать?

Клео вздохнула.

— Это долгая история, Джо.

— Ну, это уж слишком, — угрюмо проворчал Джо. — Из Чанса сейчас и слова не вытянешь. Теперь еще твой отъезд.

— А он что, все время молчит?

— Он стал ворчливым, как медведь, у которого разболелись зубы.

Внезапно бледно-голубые глаза Джо сузились.

— Готов биться об заклад, это из-за твоего отъезда он ведет себя так!

— Сомневаюсь.

Клео пошла обратно к машине. Джо не отставал от нее ни на шаг. Забравшись в машину, она передала ему несколько коробок. Он отнес их в дом. Через десять минут с разгрузкой было покончено. Теперь гора коробок загромождала всю гостиную — было похоже, будто на дом неожиданно обрушилось стихийное бедствие.

— Даже сесть негде, — кинул Джо, оглядев с порога комнату.

— Да, пожалуй, — согласилась Клео. — Джо, когда Пит придет ужинать, скажи ему, что я хотела бы с ним завтра поговорить.

— Почему бы тебе не сделать это самой?

— Мне не хочется никуда выходить сегодня. Передашь?

— Передам, конечно. — Джо и не пытался скрыть свое неудовольствие. — Черт вас подери, вместе с Чансом! Сущее наказание с вами. Ты что же, собираешься сложить свои вещички и смыться, не сказав ему ни словечка?

— Ох… нет. Мне так или иначе нужно будет встретиться с ним перед отъездом.

У нее оставался еще какой-то платежный чек и целая связка ключей с ранчо. А кроме того, надо было что-то решать и с лошадью. Клео думала попросить Чанса на время оставить ее на ранчо — мол, найду себе место и заберу.

Джо наконец-то ушел, ворча что-то себе под нос и всем своим видом выражая неодобрение. Клео постояла в дверях, несколько минут наблюдая за Рози, которая возилась со щенками, и, вздохнув, вернулась обратно в дом.

Некоторое время она раздумывала, с какой же комнаты лучше начать, а затем решительно направилась в гостиную. Там она завернула и уложила в коробку несколько фотографий в рамках, стоявших на туалетном столике, и, подумав, что, с чего бы она ни начала, упаковывать придется все, стала заполнять коробку первыми попавшимися под руку вещами, заворачивая их в старые газеты.

— Мама, можно Тиск и Таск будут спать сегодня в доме? — спросила ее Рози после вечерней молитвы.

Присев на край кровати Рози, Клео мягко провела рукой по лбу девочки, убирая черные кудряшки.

— Им, я думаю, больше нравится спать в хлеву, милая.

— А почему ты так думаешь?

— Ты помнишь, как они вели себя, когда ты принесла их в дом — несколько недель назад? Как они бегали по всему дому и скреблись в дверь, чтобы мы их выпустили?

Рози зевнула.

— Они, наверное, ловят там мышей?

— Может быть.

— Мама, а мы оставим их здесь, когда уедем?

Клео глубоко вздохнула.

— Я долго думала о том, где им будет лучше. А ты что думаешь?

— У нашего дома в городе будет двор?

— Понимаешь, может быть, нам придется некоторое время снимать квартиру. Ты знаешь, что это такое?


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…