— Тали, я не о том.
— Кайтер?
— Да.
— А что ещё, Эдан? Не несуществующее же кафе. Академия, почти полностью свободная от королевской власти, но при этом обучающая аристократок. Закрытое сестринство с долгой и тайной историей. По-моему, ничего удивительного, что нами хотят воспользоваться, чтобы подобраться к логову поближе.
Эдан резко поднимается, разворачивается, закрывает меня собой от посторонних взглядов:
— Тали, подобные игры не то, во что стоит лезть.
— Разве мы лезем? Мы всего лишь открываем кафе.
— Тали, прости, но я скажу папе.
— Эдан, я понимаю, что в твоих глазах я совершаю большую ошибку, и ты хочешь уберечь меня от возможной опасности. Я благодарна тебе. Хотя я бы и не хотела, чтобы этот крошечный секрет дошёл до дедушки, я не обижусь, если ты расскажешь. Однако я прошу тебя дважды подумать.
— О чём?
Эдан никак не похож на мальчишку. Подросток? Пятнадцать лет? Он смотрит на меня умным проницательным взглядом состоявшегося мужчины, резко контрастирующим с лицом, не утратившим детской очаровательности.
— Дедушка будет напрасно волноваться, вот и всё, чего ты добьёшься. Ты думаешь, дознаватель — это тот, кому легко отказать? Если мы не примем Альяна Дорса, то нас навестят и попросят передумать. Понимаешь?
— Тали…
— Эдан, а в чём проблема? Мы на время получаем официанта, которому остальные претенденты в подмётки не годятся. То, что в свободное от работы время он будет посещать Кайтер, нас никак не касается.
Однако переубедить упёртого Эдана оказывается не так просто.
— Тали, мы можем затянуть и отложить открытие кафе, в этом не будет ничего подозрительного.
— Отложить?! Эдан, ты предлагаешь мне расписаться в собственной некомпетентности? Под ударом не только финансовые потери, их я компенсирую на аукционе. Под ударом деловая репутация. Какая я синьорина Катц, если начала и всё провалила?
— Глупости, — жёстко отметает мои аргументы Эдан.
Я слегка теряюсь, потому что Эдан прав.
— Ты преувеличиваешь…
— Папе будешь объяснять, преувеличиваю я или нет.
— Хорошо.
Без сомнения, синьор Катц встанет на сторону Эдана.
Пока мы спорим, синьоры выпускают жертв, и нам с Эданом, как устроителям забавы, приходится временно оставить пререкания. Мы выслушиваем впечатления гостий, благодарим, смеёмся над шутками. Я осторожно уточняю, хотели бы синьоры развлечься таким образом как-нибудь в другой раз. Наконец, синьоры поднимаются из-за столиков одна за другой, и я от каждой без исключения получаю приглашение нанести визит. И ведь не откажешь! Хорошо, временно можно отделаться расплывчатым согласием. Может, вместо себя послать сувениры?
Синьора Катц уезжает последней, напоследок велев нам вернуться пораньше.
Ха, у нас столько дел, как я могу?
Мы и так уже выбиваемся из графика… Придётся скинуть на Лена Вайтера несколько больше, чем я планировала. Я вхожу в зал, где претенденты ожидают вердикта, окидываю взглядом, нахожу Яна, но быстро отвожу глаза, на Яна лучше не глазеть.
— Добрый день, вы все прекрасно себя показали, поэтому, чтобы принять взвешенное решение, потребуется некоторое время. Результат будет объявлен завтра, а пока приглашаю всех участников на обед.
Я отдаю последние распоряжения Лену Вайтеру и оборачиваюсь к Эдану:
— Как я выгляжу?
— Ты прекрасна, как небесная фея, Тали. Почему ты сомневаешься?
— Я забыла взять платье на смену. Вернуться домой мы уже не успеем.
— Ты прекрасна, — повторяет Эдан.
На поверхности причин лично следить за ходом аукциона нет, мне даже не придётся лично получать деньги. Сумма ожидается внушительная, и её переведут на банковский счёт. Однако, если смотреть глубже, мне будет полезно завести знакомства. Возможно, мне придётся выставить на торг ещё пару безделиц из каталога Системы…
Эдан не даёт мне погрузиться в размышления, меняет тему:
— Тали, ты хочешь, чтобы я сопровождал тебя к синьорам?
Пока что я не собираюсь идти, а планирую откупиться.
— Хм? О, неужели ты заинтересовался дочерью одной из синьор?
— Тали!
Эдан неожиданно резко хлопает ладонью по сидению экипажа. Извозчик, неправильно истолковав хлопок останавливает коней. Эдан медленно выдыхает, но смотреть продолжает с некоторым раздражением:
— Тали, не начинай! Мне всего пятнадцать.
— Самый расцвет юности, — серьёзно киваю я.
Эдан понимает, что я его дразню, и успокаивается, приказывает извозчику продолжить путь.
— Маме непременно хочется дочку. Я понятия не имею, как выкрутился Дамир, мама пыталась на совершеннолетие «подарить» ему жену. Теперь взялась за меня. Закон не разрешает мне жениться ещё три года, поэтому мама решила пока завести невесту. Тали, ты просто обязана меня спасти!
Я не сдерживаю смеха:
— Хорошо, Эдан, я постараюсь.
Напряжение постепенно отпускает, мысли о делах отходят на второй план, и когда экипаж останавливается перед боковым крыльцом аукционного дома, я выхожу на мостовую в приподнятом настроении. Эдан тоже задорно улыбается, крутит головой, откровенно глазеет. И я вдруг понимаю, что он нарочно ребячится, чтобы отвлечь внимание на себя на случай, если я допущу неловкую оплошность, всё же я впервые в подобном месте.
Стоит нам приблизиться ко входу, дверь открывается, и нас встречает клерк. Мужчина лет сорока, в каштановых волосах первые проблески седины. Поклонившись, клрек приглашает нас заходить.