Хозяин моего дома - [24]
До Морвеллан-Холла удалось добраться только к пяти часам вечера. Парни из охраны, которая располагалась в домике привратника при въезде на территорию, видимо, позвонили в особняк, потому что у парадного полицейскую машину встречали встревоженные Пемброк и миссис Вуд. Потрепанный вид хозяйки и ее гостя нисколько их не успокоил.
– Боже мой, боже мой, – закудахтала экономка. – Мисс Энди, что с вами случилось?
Энди устало отмахнулась:
– Подайте, пожалуйста, через час ленч, и я вам все расскажу. Сейчас мне больше всего хочется в ванну. Да, в ванну… и литр бетадина с собой прихвачу.
Ошарашенный Пемброк побрел куда-то в сторону дома – за бетадином, видимо.
Эвард поставил было спасенный чемодан на гравий, но спохватился и гордо проследовал с багажом в дом – огромного штата слуг, чтобы носить ручную кладь, здесь не держали.
Поднявшись в гостевую комнату, Эвард решил последовать примеру Миранды и принять ванну. Что такое бетадин, он не знал и решил заменить неизвестное средство приемом внутрь старого доброго бренди. Денек выдался не из лучших. Погрузившись в теплую воду, граф Мередит тщательно изучал этикетки на многочисленных пузырьках, пытаясь найти более подходящий для мужчины шампунь, чем утренние розы. Утро, казалось, осталось в другой эпохе…
Когда Эвард, выбравшись из плена подушек безопасности, увидел, во что превратился экипаж… Лорд Морвеллан подумал, что теперь-то он точно умер: остаться в живых внутри этого комка металла – невероятно. Однако цепляющиеся за одежду колючие кусты можжевельника и саднящие царапины заставили поверить в чудо – он жив. А вот Энди… Из-за этих воздушных мешков Эвард видел только руку и плечо девушки: она не шевелилась и не издавала никаких звуков.
Обойдя машину, Эвард, преодолевая накатывающий ужас – а вдруг не отзовется, вдруг погибла, – позвал Миранду. Сквозь мешок послышалась возня. Слава богу, жива! Лорд Морвеллан истово перекрестился, хотя до этого момента никогда не замечал за собой излишней набожности. Резко пахло автомобильным топливом. Наконец ему удалось освободить девушку…
Они могли погибнуть, Энди могла погибнуть, и, насколько он понял объяснения полисмена, катастрофу кто-то подстроил…
Энди решила вознаградить себя за кошмарный денек: запустила джакузи. Миссис Вуд регулярно выражала свое неодобрение таким расточительством: оборудование котельной пришлось сменить на невыразимо дорогое, чтобы наслаждаться пузырящимся бассейном. Но это того стоило: Миранда погрузилась в воду и блаженно расслабилась. Однако мысли ее были далеко не радостными.
Беда не приходит одна. Вот уж точно: Тим, граф, авария… Нет, графа она зря зачислила в неприятности – это явление неожиданное, но весьма приятное и располагающее. Интересно, как он догадался о злом умысле? Эвард что-то говорил о богатстве и врагах… Там, на дороге, она была не в состоянии вникать в смысл его речей. Но ведь и полицейские подтвердили…
Кому выгодно, чтобы она умерла, причем прямо сейчас? Наследников у нее нет, врагов… разве что Тима зачислить в мировые злодеи. Интересно, а что написано в ее завещании по этому поводу? Завещание было составлено юристами DR очень давно, лет десять назад, сразу после смерти отца.
Содержание сего мрачного документа так заинтересовало Миранду, что она тут же выбралась из джакузи и прошлепала через коридор в библиотеку, к сейфу. В библиотеке, помимо продемонстрированного ей графом старинного сейфа, был еще и современный, где она хранила драгоценности и документы, не относящиеся к бизнесу. Открыв сейф, Энди достала папку с завещанием: в лучших традициях черного юмора на ней были нарисованы череп и скрещенные кости – Миранда сама изобразила данный шедевр, когда юристы вручили ей эту папку.
Не отходя от сейфа, Энди погрузилась в юридические дебри этого перла крючкотворного жанра.
Облачившись в джинсы и мягкую – как это Миранда ее назвала? – трикотажную рубаху, Эвард решил отправиться на поиски Энди: очень хотелось обсудить ситуацию и дальнейшие планы тоже. Собиралась гроза, поэтому можно ночью провести эксперимент с лабиринтом. А что, если он вернется домой уже сегодня? Лорд Морвеллан почему-то не ощущал прилива энтузиазма по этому поводу. Как-то не очень благородно выйдет: бросить леди одну в беде. Может, повременить с возвращением? Даже если в его времени пройдет полгода, свое исчезновение можно будет оправдать сплином и жаждой путешествий. Только вот оценит ли Миранда его желание помочь, ведь для нее он дополнительный источник проблем…
Эвард добрался до библиотеки и заглянул в приоткрытую дверь: может, Энди здесь? Да, мисс Деверил была здесь – стояла около открытого сейфа и внимательно изучала содержимое какой-то папки. Картина была несколько сюрреалистическая: абсолютно обнаженная леди, волосы закручены в узел на макушке, в руках черная папка с черепом и костями. Эвард замер в нерешительности: как должен поступить джентльмен в такой ситуации? Войти и ввергнуть даму в смущение или… неблагородно подсматривать?
Решив проигнорировать определение «неблагородно», лорд Морвеллан залюбовался соблазнительным зрелищем. Эвард считал, что Энди просто красотка, теперь он осознал, что она – само совершенство. Тридцать один год… Да, за сто пятьдесят лет женщины стали гораздо красивее: идеальная кожа, стройная, даже тоненькая, но очень женственная фигурка… Видимо, в этом фитнесе все-таки есть что-то помимо неприличных прыжков. Лорд Морвеллан почувствовал, что мысли приняли опасное направление – пришлось приложить некоторое усилие, чтобы отвести взгляд. Экспериментировать сегодня ночью с лабиринтом совершенно расхотелось. Эвард вздохнул и проследовал вниз, проверить, как обстоят дела с ленчем.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее!Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шанс Дарине и ее избраннику...
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.