Хоук - [42]

Шрифт
Интервал

Гас сжал кулаки.

— Ты все еще пьян, Гектор, — сказал он, изо всех сил пытаясь сдерживать злобу в голосе. — И, видимо, поэтому мы должны напомнить тебе, что Хоук может занять твое место, когда, блядь, пожелает.

Гектора, казалось, это ничуть не взволновало, и он снова приторно улыбнулся.

— Но Хоук не хочет. Верно, брат? Ты можешь ответить, потому что сейчас я обращаюсь именно к тебе.

Хоук не клюнул на эту приманку. Вместо этого спокойно сказал:

— Когда ты вошел сюда, мы собирались связаться с Абрамом, чтобы попытаться замять эту историю.

Гектор глотнул еще пива.

— Не понимаю, чего мы беспокоимся. Нужно просто пристрелить ублюдка и продавать товар кому-нибудь другому. На рынке полно покупателей.

— Ты не общался с ними больше года, — огрызнулся Гас. — С чего ты взял, что они вообще захотят иметь с нами дело? Из-за того, что мы не поддерживали с ними связь, в делах образовалась приличная брешь, и это притягивает к нам разную мелкую херню, которая будет становиться только больше, если ничего не предпринимать.

Гектор бросил на Гаса мрачный взгляд.

— Блядь, да! Ты уже говорил об этом, Гас.

— И от тебя так и не поступило приказа предпринять какие-то действия. Мы теряем деньги! Гребаные тараканы продолжают требовать все больше, и скоро нам нечем будет им платить, если не увеличим продажи.

Не сводя взгляда с Гектора, Хоук постучал пальцами по столу и сказал:

— Нам нежелательно иметь такого врага, как Абрам. Он безжалостен и для нас недосягаем.

— Да, как и Борден, пока не оказался под пытками. Помнишь? — возразил Гектор.

Черт, это невыносимо! Хоук не мог поверить, что его брат настолько ТУПОЙ!

— Давайте просто уладим это, — сказал он и вытащил телефон, не желая больше идти на поводу у своего алкаша-Президента. Хоук набрал Абрама и, включив громкую связь, положил телефон на стол. Спустя четыре гудка, прозвучал ответ:

— Хотел наебать меня, Хоук? — сердито выкрикнул в трубку Абрам. Все присутствующие удивленно застыли, но Хоук ожидал этого.

— Я не хотел наебать тебя, Абрам, — ответил он. — Это случилось не просто так.

— На это были причины? — ответил Абрам, мгновенно заводясь.

— Позволь мне объяснить…

— Я хочу, чтобы ты притащил свою задницу к моему долбаному порогу, слышишь меня? Я хочу услышать обо всей той херне, которую сотворили с моим братом, от тебя лично, а не по телефону, как от трусливого пиздюка. Ты понял?

— Да, — ответил Хоук. — Я понял.

— А если ты надумаешь съебаться, я приду за твоим вонючим клубом. Разорву всех на куски, слышишь? Я заплачу тараканам вдвое больше, чтобы они упекли твою задницу в тюрьму, и назначу цену за голову каждого из вас. А потом нашпигую пулями ту маленькую шлюшку, которая живет в клубе, предварительно хорошенько ее оттрахав.

Тайлер.

Хоук сжал кулаки, изо всех сил стараясь не взорваться.

— Мне известно все, что там произошло. И если у тебя нет достойного оправдания, дело примет очень хуевый оборот, Хоук. У меня большие связи, вы, тупые ублюдки. Хочешь узнать, кого ты кинул? Блядь, тебе лучше не знать этого.

Продолжая сохранять спокойствие в голосе, Хоук ответил:

— Мне нахрен не нужно это знать.

— Через два дня я вернусь, и тебе лучше приехать ко мне. Но даже не вздумай присылать сюда со своими дерьмовыми извинениями Президента. Кончится тем, что я просто к херам пристрелю этого пиздюка.

Связь оборвалась, и в комнате повисла тишина.

Хоук пристально смотрел на брата, изучая его реакцию. Гектор побледнел и, поджав губы, отвернулся. Ему нечего было сказать, и для Хоука это не было сюрпризом. Но, твою же мать, маленький говнюк разочаровал его. Это все из-за него. Блядь, ВСЁ из-за его распиздяйства.

Поднявшись со стула, Хоук выхватил у Гектора бутылку и, перевернув ее вверх дном, вылил пиво на пол рядом с его стулом.

— Именно поэтому, — проскрежетал Хоук, глядя в сердитое лицо брата, — нам не стоит связываться с Абрамом. — Трезвей, Президент, — он бросил бутылку на стол и повернулся к остальным. — Мне известно об Абраме все. Он не хочет войны. Он просто охуенно зол на своего тупого окочурившегося кузена. Мы разберемся с ним, но без оружия и стрельбы. Нам нужно соблюдать осторожность. Вашу мать, мы не в том состоянии, чтобы ввязываться в войну, потому что в этом гребаном клубе творится полный беспредел. А пока нужно позаботиться о безопасности, запастись оружием и, блядь, шмонать каждого, кто переступает порог. Вы в состоянии справиться с этим простым чертовым заданием?

Все кивнули.

— Отлично, и, мать вашу, не спускайте глаз с Тайлер, ясно? Этот хер не просто угрожал, что изнасилует ее — поверьте мне, он не откажется исполнить эту угрозу. Понятно?

Все снова кивнули.

Он покинул бар. Ему нужен был воздух. Хоук вышел с единственным желанием выпить какого-нибудь крепкого алкоголя, чтобы облегчить сжимающее грудь напряжение. Этот мудак угрожал не только клубу, но и Тайлер, как будто… как будто знал о ней все.

Вероятно, так и было.

Скорее всего, кто-то следит за ними снаружи, и, черт возьми, учитывая, с какой легкостью Гектор впускает людей, возможно, кто-то пасет их внутри клуба. Внезапно ситуация стала совсем дерьмовой. Хоук не сможет просто взять и вернуться в город. Теперь он должен предотвратить охуенного масштаба войну, потому что его долбаные идиоты-братья не потрудились делать простой обыск на входе.


Еще от автора Р. Дж. Льюис
Борден

Маркус Борден привык к власти и контролю. Воспитанный в жестком криминальном окружении, Борден уезжает из города и возвращается четыре года спустя, таинственным образом разбогатевший и неузнаваемый. И все его мысли сосредоточены на одной женщине. На женщине, которой у него никогда не было. Страдающий от своей сокрушительной потери и снедаемый яростью и виной, мир Бордена погружается во мрак. Очень независимая женщина Эмма Уорн знает все о трудностях жизни. Большую часть жизни она сама заботилась о себе и последнее, чего она хочет, это оказаться в мире печально известного преступника Маркуса Бордена — опасного мужчины, которого боится и ненавидит весь город.


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Картер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Легион проклятых. Союз трех

Продолжение захватывающей истории Марты-охотницы и ее отважного брата по оружию. Завеса тайны происхождения бесстрашной истребительницы вампиров начала рассеиваться, но угроза, нависшая над человечеством, разрастается с каждым днем, подобно снежному кому. Чем закончится история героев, и сумеют ли они пройти это испытание?


Я, ты и все, что между нами

Джесс – мать-одиночка. Маленький Уильям – самое дорогое, что есть в ее жизни. Прошло десять лет, но она так и не смогла забыть Адама, отца своего ребенка. Узнав о том, что высока вероятность унаследовать тяжелое генетическое заболевание, Джесс, по совету матери, решается возобновить отношения. Мысли о сыне Уильяме, который может остаться один, подстегивают ее. Джесс должна сделать все, чтобы соединить двух самых близких и дорогих для нее людей – Уильяма и Адама. Возможно, это ее последний шанс обрести настоящую семью и счастье…


Друг в зеркале

Туся всей душой влюбляется в Германа, с которым познакомилась в больнице. Чувства захватывают ее с такой силой, что она не замечает многих странностей в поведении Германа, а если что-то и замечает, тот тут же находит этому оправдание. Но Герман совершает поступки, которые уже нельзя ни объяснить, ни оправдать. Туся разрывает с ним отношения, но оказывается, от Германа не так-то просто отделаться, и если бы не вовремя подоспевшая помощь, Туся могла бы поплатиться жизнью за свою любовь.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.


Верхний Ист-Сайд

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?


Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.