Хоук - [13]
— Клуб может ему доверять?
— Да, он хорошо проявил себя. Помог сжечь новый магазин Одинокого Всадника.
Хоук напрягся, скрипнул зубами и спросил:
— Тай, в Норвич переезжает другой мотоклуб?
Она медленно покачала головой.
— Не сразу, но… в любом случае, скоро. Но ничего страшного. За это отвечал Джонни. Он постоянно ездил туда и удостоверился, что до настоящего времени с ними никто не вел дел.
Хоук расслабился. Блядь, обидно за то, сколько он вложил в этот клуб, но новеньких любым способом нужно сравнять с землей. Потому что именно так и поступают с источником угрозы — отрывают голову, не дав возможности раскрыть рот.
Гектор не сможет. Он слишком мягкий.
— Я буду рядом, — сказал Хоук, серьезно глядя на нее. — Когда страсти поутихнут, я время от времени буду появляться, чтобы выручать Гектора.
Тайлер только кивнула, так усиленно вглядываясь в него, будто старалась сделать отпечаток лица в своей памяти. Пустота в его душе заполнилась болью. Он хотел бы дать ей больше несбыточных обещаний, чтобы она успокоилась. Но не стал. В любом случае, Тай уже достаточно взрослая, чтобы понимать — не надо в него влюбляться.
Вернулся Гас, но Хоуку было не до еды. Он просто посмотрел на старика, стоящего в дверях с завтраком в руке, и Гас понял — понял с первого взгляда — Хоук ни минуты здесь больше не останется. Тайлер тоже это поняла, и по ее щекам заструились слезы.
Такой Хоук и оставил ее — опустошенную, с разбитым сердцем, провожающую его взглядом. Одевшись, он вышел за дверь навстречу неизвестности, сгреб оставленные ему Гасом деньги, запрыгнул на байк и, в конечном итоге, решил присоединиться к человеку, который организовал его побег. Он будет работать на него, скрываясь от мира. Научится существовать, а не жить, пока все, наконец, не забудут о беглом зэке.
Да, именно так он и поступит.
Только вот… жизнь имеет свойство подбрасывать проблем, поэтому…
В итоге, все это не сработало.
Глава 6
Тайлер
Пять лет спустя
— Твою мать, Тайлер, а ты сексуальная малышка, — прозвучал сзади голос Гектора. Рукой он коснулся моей обнаженной спины, мягко принуждая наклониться вперед. Я закрыла глаза и задержала дыхание, когда включилась тату-машинка и ее игла пронзила кожу моей спины. Я прикусила губу и сконцентрировалась на музыке, грохочущей на весь тату-салон, но боль была довольно сильной. Я скорчилась и стиснула зубы. Ощущения такие, словно раскаленным пером рисуют по коже.
Ауч!
— Нормально себя чувствуешь, куколка? — спросил Гектор, почувствовав мое недовольство.
— Нет, — проскулила я сквозь зубы. — Я чувствую себя дерьмово.
— Терпи, принцесса.
Я подняла руку и помахала ему средним пальцем. Негромко рассмеявшись, он продолжил издеваться над моей кожей.
— Теперь я понимаю, почему тебя называют мясником! — провопила я.
— Добро пожаловать в мясную лавку! — прогудел он.
Черт, ну и хамло. Вчера я наслушалась ужасных историй о людях, побывавших в татуированных руках Гектора Наварро. Но в городе ему нет равных. И хотя он больше не работает в тату-салоне «Военных Баронов», потому что принял на себя обязанности президента мотоклуба, все же, время от времени, оказывает эту услугу. Когда он узнал, что именно я хочу наколоть на спине, то выразил охотную готовность сделать это для меня. Сейчас шел четвертый — слава господи! — заключительный сеанс, и мне очень хотелось увидеть результат и свалить ко всем чертям. Я закрыла глаза. Единственными звуками в комнате были жужжание машинки и громкая музыка, орущая из стереосистемы. Иногда Гектор прерывался и успокаивающе похлопывал меня по плечу. Но от подобного утешения легче не становилось.
В какой-то момент я вытащила свой телефон, пытаясь отвлечь себя чтением входящих сообщений.
Мама:Я встретила мужчину и почти уверена, что он — тот самый.
Я закатила глаза. Естественно, тот самый, мам.
Одно сообщение. Достаточно чтения на сегодня. Я отложила телефон и начала считать свои вдохи.
Когда Гектор, наконец, закончил, я готова была расплакаться от облегчения. Он выключил музыку и велел мне оставаться в кресле, пока не принесет что-то из задней комнаты. Вернувшись через пару минут, он намазал мне спину какой-то мазью. Его движения были, как обычно, нежными — такая уж у него натура.
— Я буду обрабатывать твою кожу, — мягко сказал он. — Приходи ко мне утром.
— Кто бы сомневался, — пробормотала я, не имея сил сопротивляться.
Он сгреб в кулак мои волосы, завязанные в конский хвост, и резко дернул.
— Не умничай. За татуировкой нужно ухаживать. Это не шутки.
Я протянула ему свой телефон.
— Да-да, конечно. А теперь сделай для меня фотографию. Я хочу увидеть то, ради чего прошла все круги ада, и не свернуть при этом шею перед зеркалом.
— Поверь мне, на тебе это смотрится охуенно сексуально. Тебе понравится.
Он сделал снимок и передал телефон мне. Я разглядывала фото татуировки, покрывающей мою спину, изучая каждую деталь, нанесенную за последние два часа. Кожа красная и воспаленная, но я знала, что через какое-то время это пройдет. Однако Гектор был прав, мне понравилось. Широко улыбаясь, я оглянулась через плечо, когда он начал накладывать повязку.
— Спасибо, — искренне сказала я. — Потрясающе смотрится. Лучше, чем я могла себе представить.
Маркус Борден привык к власти и контролю. Воспитанный в жестком криминальном окружении, Борден уезжает из города и возвращается четыре года спустя, таинственным образом разбогатевший и неузнаваемый. И все его мысли сосредоточены на одной женщине. На женщине, которой у него никогда не было. Страдающий от своей сокрушительной потери и снедаемый яростью и виной, мир Бордена погружается во мрак. Очень независимая женщина Эмма Уорн знает все о трудностях жизни. Большую часть жизни она сама заботилась о себе и последнее, чего она хочет, это оказаться в мире печально известного преступника Маркуса Бордена — опасного мужчины, которого боится и ненавидит весь город.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.