Хорошие девочки - [70]
Мак была поражена, что они пропустили такую серьезную вещь, хотя все происходило прямо у них под носом. Теперь ей вспомнилось, что иногда Джулия противоречила сама себе, но Мак думала, что она просто старается посмотреть на проблему с разных сторон. И ведь у Джулии не было семьи, которая могли бы заметить неладное: ее мать наверняка никогда и не интересовалась, где она. Она могла приходить и уходить, когда вздумается. Ах, если бы только они получше за ней следили! Больше ее поддерживали. Возможно, они смогли бы это предотвратить? И что самое ужасное – где Джулия сейчас?
Мимо Мак проскочила по улице какая-то тень, направляясь в противоположном от полицейских машин направлении. Мак разглядела яркий костюм и ахнула: это была Клэр, и теперь она стояла совершенно одна посреди дороги, уставившись в телефон.
– Эй! – окликнула Мак, побежав в ее сторону. – Клэр!
Клэр подняла глаза, но взгляд у нее был стеклянный. Она наморщила нос при виде Мак.
– Да отвали ты уже, – скучающим тоном сказала она.
– Уйди с дороги! – закричала Мак.
Клэр скривилась.
– С какой стати?
И в этот момент Мак услышала рев двигателя.
– Клэр! – завопила она, подбегая ближе. Снова взревел мотор. В воздухе появился кислотный запах. И вдруг из ниоткуда появилась машина, мчавшаяся прямо на Клэр.
– Нет! – Мак ринулась к Клэр. Передние фары горели ярко, заливая их обеих ослепительным светом. Машина ехала так быстро, будто водитель не замечал, что всего в сотне шагов полно полиции. Наконец Клэр подняла голову. Казалось, свет ее ослепил. Она широко открыла рот и обмякла.
– Беги! – крикнула Мак. Она подбежала к Клэр, на долю секунды опередив машину, и толкнула ее на траву. Они упали на другой стороне дороги, больно ударившись о бордюр. Клэр кричала. У Мак сперло дыхание. Машина пронеслась всего в паре дюймов от них, промчалась по кварталу и исчезла за углом.
Мак услышала позади себя тихие стоны и обернулась. Клэр сидела, вид у нее был понурый и ошарашенный.
Кисть ее левой руки покоилась на сгибе локтя правой. Она обернулась и посмотрела на Мак, широко распахнув глаза – видимо, до нее начинало доходить, что Мак ее спасла.
Не в силах произнести ни слова, Клэр опустила взгляд на свою руку. Мак тоже на нее посмотрела. Пальцы Клэр были неестественно вывернуты. Мизинец торчал в сторону под пугающим углом, явно сломанный, и не в одном месте.
– Боже мой! – воскликнула Мак. – Клэр! Твои пальцы!
Лицо Клэр было бледным как снег. Она открыла рот, будто собираясь что-то сказать, но тут ее веки затрепетали и закрылись, и она повалилась на траву.
33
Час спустя Кейтлин стояла рядом с Мак и Авой в полицейском участке. Офицеры сновали туда-сюда. В участке стоял переполох: со всех сторон звонили телефоны, шумели принтеры, перебивали друг друга многочисленные голоса. Сердце Кейтлин все еще учащенно билось. Она была рядом с Мак вскоре после того, как Клэр задела машина, но потом полиция и врачи со скорой отогнали их всех, отправив по домам. Но домой они ехать не могли. Нужно было приехать сюда… и сказать правду.
В дверях появился детектив Макминнамин, остановив взгляд на девушках.
– Проходите, – буркнул он.
Все молча последовали за ним. Кейтлин наморщила нос, ощутив запах застоявшегося кофе и приторной выпечки. Она вглядывалась в лица полицейских, пытаясь угадать по ним, что именно произошло сегодня ночью. Что с Клэр? Никто ничего не слышал о ней с тех пор, как ее погрузили в машину скорой помощи. Неужели ее действительно пыталась сбить Джулия? Ведь их-то копы не подозревают, правда?
Детектив провел их в пустой кабинет, жестом предложив сесть.
– Нелегкая выдалась ночка, а?
Все кивнули. Ава судорожно вздыхала. Макминнамин положил руки на колени.
– Вам что-то известно, не так ли? Вы ведь поэтому пришли?
Кейтлин переглянулась с Мак и Авой. Все кивнули. Кейтлин понимала, что пора сказать правду, но все же ощущала чувство вины. Казалось неправильным сдавать Джулию полиции. Они ведь пообещали друг другу держаться вместе.
Мак глубоко вздохнула.
– Мы думаем, что это сделала Джулия Реддинг.
Макминнамин кивнул. У него дернулся кадык.
– Ну, допустим.
Кейтлин уставилась в пол.
– Она вроде как… созналась, – добавила она.
Было все еще сложно осознать случившееся. И что за человек Джулия. И что на самом деле случилось в доме у Ниссы. Но да, Джулия созналась. Вроде как. Она сказала, что это сделала Паркер. Но Паркер ведь не было в живых.
– А потом она сбежала, – вставила Ава. – Мы подозреваем, что это она напала на Клэр Колдуэлл.
Макминнамин кивнул.
– Мы тоже это подозреваем.
Клэр вскинула голову.
– Погодите. Вы тоже?
– Да, мы уже довольно давно наблюдаем за Джулией.
Кейтлин, сосредоточенно сощурившись, смотрела на полицейского, все еще не понимая, что к чему.
– Простите, но как вы догадались?
Будто по команде, в дверях возникла доктор Роуз, психолог. Одетая в брючный костюм песочного цвета, она зашла в кабинет с серьезным выражением лица, держа в руках бумажный стаканчик с кофе из Starbucks.
– Детектив. Девушки, – доктор Роуз кивнула всем присутствующим.
Макминнамин жестом предложил ей сесть.
– Кейтлин как раз спросила меня, почему мы стали подозревать Джулию Реддинг, доктор. Не хотите ли им объяснить?
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все – джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон. Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой.