Хорошие девочки - [63]

Шрифт
Интервал

Лесли была в коме, и состояние ее особо не улучшалось, но и хуже ей не становилось. Отец Авы неотлучно находился у постели жены, да и сама Ава много времени проводила в больнице. Как бы она ни ненавидела Лесли, ей хотелось поддержать отца.

Полиция провела расследование и пришла к выводу, что это был несчастный случай. Уровень алкоголя в крови у Лесли зашкаливал, она была взбудоражена. Они предположили, что она просто свалилась с балкона, не удержавшись на своих высоченных каблуках. Но все же Ава нервничала. Слава богу, у нее было безоговорочное алиби: она беседовала с отцом, когда это произошло. Но она не могла выбросить из головы мысли о желтом блокноте Грейнджера. Куда он подевался? А что если его кто-то нашел?

В каком-то смысле Ава горячо желала, чтобы Лесли очнулась. По крайней мере она могла бы рассказать, кто ее столкнул.

Ава вернулась в приемный покой и обнаружила отца на одном из неудобных диванчиков. Он держал в руках чашку кофе, который, наверное, давно остыл. Мать Лесли, Аврора Шилдс, объявившаяся всего через несколько часов после трагедии (что было ужасно неловко: они поселили ее в доме, совершенно не представляя, что делать с этой женщиной, которая жаловалась на все – от неудобных простыней до отсутствия в холодильнике соевого молока), сидела в напряженной позе напротив него, сложив руки на коленях. Миссис Шилдс бросила на Аву холодный взгляд. Интересно, что Лесли рассказывала матери о своей падчерице? Наверняка ничего хорошего.

Ава вежливо улыбнулась миссис Шилдс и подошла к отцу, усевшись рядом и положив голову ему на плечо. Он поднял голову и крепко обнял дочь. Прижавшись к отцу, Ава заглянула в бумаги, которые он читал. На верхней странице сдержанным и благородным шрифтом было написано «Кладбище Макалистер».

Ава нахмурилась.

– Пап, надо думать о хорошем. Она ведь еще не… – она взглянула на миссис Шилдс, которая явно прислушивалась к их разговору.

Мистер Джалали кивнул, сложив бумаги.

– Я просто пытаюсь быть готовы ко всему, джигяр. К тому же мы с Авророй решили, что лучше будет посмотреть, какие у нас есть варианты, – он тоже глянул на миссис Шилдс. Тут Ава поняла, что это скорее всего была идея матери Лесли. Боже ты мой. Лесли всего несколько дней в коме, а ее мать уже подумывает о покупке участка на кладбище. Должно быть, вот почему Лесли была такой никудышной матерью: у нее перед глазами был ужасный пример.

Ава тихонько застонала, на мгновение вспомнив маму, и о том, как сильно она жалела, что отец женился на Лесли. Мистер Джалали сочувственно посмотрел на нее со слезами на глазах:

– Тебе, наверное, очень тяжело, милая. Меня все это тоже наводит на грустные воспоминания.

Ава поморщилась. Это и правда будило в ней воспоминания: они с отцом сидели в той же больнице после автокатастрофы, в которую попала мама, хоть и не так долго. Миссис Джалали умерла внезапно. Они несколько часов ждали в отделении реанимации, а потом врачи сказали, что не смогли ее спасти. С тех пор больничный запах вызывал у Авы тошноту, как и жуткие картинки на стенах и бледные напряженные лица родственников, ждавших приговора врачей: выживут их родные или нет. Узнав о смерти мамы, Ава почему-то не расплакалась, а подошла к торговому автомату и уставилась на ровные ряды закусок за стеклом. Она сунула в автомат четвертак и выбрала мамины любимые кукурузные чипсы Bugles, как будто это могло вернуть ее к жизни.

Ава знала, что если умрет Лесли, ее горе не будет таким же сильным. Зато ее будет мучить чувство вины. Но она понимала, как тяжело должно быть отцу. Каким бы странным ей это ни казалось, Лесли была второй любовью его жизни, а Ава у него ее отняла. Она погладила отца по руке, чувствуя, что ему нужна ее поддержка.

– У тебя есть я, а у меня – ты. Так всегда было и всегда будет. Все будет хорошо.

– Ты моя хорошая, – прошептал мистер Джалали, и Аву снова кольнуло чувство вины. Он посмотрел на нее. – У тебя разве не сегодня вечеринка в честь Хэллоуина?

Ава покачала головой.

– Я тебя не оставлю, – особенно с миссис Шилдс.

– Ах, Ава, – он вздохнул. – Иди, повеселись. Я же знаю, как ты любишь маскарады. Алекс пойдет?

Ава снова покачала головой.

– Он сегодня работает допоздна.

Впрочем, она не смогла сдержать улыбку. Теперь, когда с Алекса сняли все обвинения, отец вдруг снова воспылал к нему нежностью.

– А твои подруги? – спросил мистер Джалали. – Девочки, с которыми ты в последнее время общаешься?

Ава получила несколько смсок от Кейтлин и Мак: они спрашивали, пойдет ли она к Ниссе. Мак решила идти, чтобы присмотреть за Клэр – ведь она была единственной, кто остался в списке. Кейтлин тоже сказала, что пойдет. Ава вдруг почувствовала себя виноватой: надо пойти с ними, вместе они сильнее.

Она кивнула.

– Ладно. Схожу ненадолго. Но пап, если я тебе понадоблюсь, или если что-то случится, позвони мне, хорошо?

– Конечно, – он тепло улыбнулся ей. Миссис Шилдс же одарила Аву таким взглядом, будто она сказала, что собирается закинуться наркотой на парковке.

Она собралась было уйти, размышляя о том, что у нее нет костюма и что надо бы принять душ, чтобы избавиться от больничного запаха. Но когда девушка дошла до двери, отец снова окликнул ее.


Еще от автора Сара Шепард
Милые обманщицы

Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!


Игра в ложь. Две правды и одна ложь…

Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.


Игра в ложь

Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.


Лживая игра

Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.


Игра в ложь. Я никогда не…

Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.


Безупречные

В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.


Рекомендуем почитать
Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Дети-убийцы в истории. Реальные события

Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Перфекционистки

За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все – джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон. Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой.