Холодный зной - [10]
Ровно в восемь зазвонил телефон.
— Угадайте с трех попыток, — сказала Бриджит, потянувшись за новым тостом.
— Она заслуживает доверия, вы обе очень правильные, — произнесла Нел и пошла к телефону.
Эйдану хотелось знать, нормально ли то, что одна из его дочерей проводит ночь с мужчиной, о котором он ничего не знает. Она же познакомилась с ним только неделю назад, и действительно ли он был так надежен… Эйдан посмотрел на Нел, стоявшую возле телефона.
— Уверена… Отлично… Хорошо… У тебя есть с собой одежда, чтобы пойти в банк, или ты зайдешь переодеться?.. О, ты купила свитер, как мило. Молодец, любимая, увидимся вечером.
— И как ты на все это смотришь? — спросил Эйдан.
— Только не сейчас, прошу тебя. Не начинай. Мы же уже говорили, что намного спокойнее, если Гранья останется в городе у Фионы, чем будет ночью возвращаться домой.
Он кивнул. Никто из них не думал в тот момент, что Гранья ночевала у Фионы.
— Значит, никаких проблем? — спросил Тони.
— Нет, я же говорю тебе… они воспринимают меня как взрослого человека.
— А вот я отношусь по-другому, — он потянулся к ней, когда она сидела на краю кровати.
— Нет, Тони, я не могу. Нам нужно идти на работу. Мне пора в банк, а тебе в Маунтинвью.
Ему очень понравилось, что она помнила название школы, где он работал.
— Нет-нет, нам позволяют приходить на работу, когда вздумается.
Она рассмеялась над его словами.
— Нет, это неправда, здесь нет ни капли правды. Вставай и иди в душ, а я пока сварю кофе. Где кофеварка?
— Боюсь, у меня только растворимый.
— О, меня это ничуть не пугает, мистер О’Брайен. Когда я приду в следующий раз, думаю, ты купишь кофеварку.
— Я надеюсь, ты придешь ко мне сегодня вечером, — сказал он.
Их глаза встретились, в его взгляде не было и намека на шутку.
— Да, если ты угостишь меня настоящим кофе, — лукаво произнесла она.
— Идет, — ответил он.
Гранья съела один тост, а Тони лишь выкурил две сигареты.
— Тебе и вправду надо бросать. У тебя все хрипит внутри, я слышала ночью.
— Это была страсть.
— Нет, сигареты, — твердо ответила девушка.
Возможно, ради этой белокурой красотки он смог бы бросить курить. Было не очень хорошо, что он настолько старше ее, а эти ночные хрипы вообще могли выдать его за старика.
— Ты знаешь, — произнес он серьезно, — в моей жизни может многое измениться, в первую очередь это касается работы. Но наиболее важно для меня знакомство с тобой, и я думаю, ради этого стоит избавиться от некоторых вредных привычек.
— Поверь мне, я помогу тебе, — сказала Гранья, протягивая руку через стол. — И ты тоже можешь мне помочь. Подтолкни меня к тому, чтобы я снова стала увлекаться учебой. Я ничего не читала с тех пор, как закончила школу. Я хочу опять читать книги.
— Я думаю, нам обоим нужен выходной, чтобы приступить к выполнению своих обещаний, — полушутя произнес он.
— Эй, я смотрю, ты совсем не думаешь о том, что у тебя могут быть перемены в следующем семестре, — засмеялась она.
— Почему в следующем семестре? — Откуда ей было знать о его продвижении? Никто кроме руководства не знал об этом. Предложение о новом назначении держалось в строгом секрете до тех пор, пока о нем не объявят.
Гранье не хотелось рассказывать, что он работает в одной школе с ее отцом, но теперь почему-то ей казалось бессмысленным сохранять это в тайне. Когда-то это должно будет выйти наружу, и, кстати, она гордилась новой должностью своего отца.
— Твой отец будет кем?
— Директором. Пока это еще секрет, все решится только на следующей неделе, но я думаю, никто уже не сомневается в исходе голосования.
— А как фамилия твоего отца?
— Дьюн, как и у меня. Он учитель латинского языка, Эйдан Дьюн. Помнишь, когда мы только познакомились, я спросила, знаешь ли ты его?
— Ты не говорила, что он твой отец.
— Нет, вокруг было столько народу, и мне не хотелось, чтобы мои слова прозвучали слишком по-детски. А потом не было повода.
— О боже мой, — выдохнул Тони. Он совсем не выглядел довольным.
Гранья прикусила губу и пожалела, что упомянула об этом.
— Пожалуйста, не рассказывай ему, что тебе все известно, пожалуйста.
— Он говорил тебе об этом? Что его назначат директором? — По лицу Тони было видно, что он в шоке. — Когда? Когда он рассказал тебе об этом? Давно это было?
— Он говорит об этом уже много лет, но конкретно объявил только вчера вечером.
— Вчера вечером? Нет, ты, должно быть, ошибаешься, ты точно не ослышалась?
— Конечно же я не ослышалась, мы как раз разговаривали об этом, перед тем как я пошла на встречу с тобой.
— И ты говорила ему, что встречаешься со мной? — Вид у О’Брайена был почти что озверевший.
— Нет. Тони, а что такое?
Он взял ее за обе руки и заговорил очень медленно и осторожно:
— Сейчас я скажу самую важную вещь, которую когда-либо в жизни говорил. Ты никогда, никогда не должна говорить своему отцу о том, что сейчас рассказала мне. Никогда.
Девушка нервно засмеялась и попыталась высвободить свои руки.
— Ой, ну хватит, ты сейчас ведешь себя так, как будто играешь роль в мелодраме.
— Честно скажу, по-моему, здесь все намного трагичнее.
— Я никогда не говорила отцу, что встречаюсь с тобой, что ты нравишься мне… А какие у нас с тобой отношения? — Она просверлила его взглядом.
Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.
Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.
Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.