Холодный Том - [24]
Том ждал. Он ждал всю оставшуюся жизнь, но это было лишь несколько мгновений.
Лэрн отвел назад руку — он был так грациозен, так прекрасно сложен — и застыл на секунду — само совершенство. Том посмотрел на копье, которое показалось ему не длиннее нескольких дюймов. «Как странно, как я рад, что это конец», — подумал Том.
Лэрн метнул копье.
Где-то раздался крик, но копье ударило Тома, пронзило его, и звезды стали ближе, они вновь закружились.
От копья по телу расползся ледяной холод, и мир начал исчезать. Остались только звезды.
Вдруг его окружило нечто теплое. Возможно, демоны. И они держали его, их теплые руки унимали ледяной холод.
— Ты это видел? — сказал кто-то, кто-то бывший рядом и одновременно очень далеко.
— Я не уверен в том, что видел. Том? Том!
— В какое-то мгновение мне показалось, что среди деревьев множество людей и один из них держит копье. Поэтому я закричал.
— Он не отвечает. Джо, почему он не отвечает?
— Это лунный свет все искажает. Том, ты меня слышишь?
— Нам нужно отвести его домой.
Теперь Том был среди звезд, сверкающих и холодных. Их холод слился с холодом копья. Но Том продолжал ощущать тепло демонов. Так необычно и приятно: ему не было страшно.
— О Боже!
Они перевернули его на спину. Их руки были у него на груди. Но он не видел ничего, кроме звездного пламени.
— Я не могу до него дотронуться. Анна, я вроде вижу его, но не могу дотронуться!
— Это копье. Серебряное копье. Этого-то Том и боялся.
— Что нам делать?
И тогда еще один голос позади них произнес:
— Слишком поздно. Остается только помнить его.
43
Джо и Анна. Том узнал их голоса, другой голос тоже был ему знаком. Ледяное пламя плясало вокруг него, и он ощущал покой.
— Эди Макинтош!
— Как вы здесь оказались?
Верно, Эди.
— А как вы думаете?
Еще одна пара рук. Эти были прохладными, совсем не такими, как липкие ладони демонов. Сквозь пламя на его лицо упали горячие капли.
— Чего ты плачешь? — сурово спросила Эди.
Лицо приблизилось к лицу Тома.
— Он еще дышит. Не могли бы вы доехать до телефонной будки и вызвать «скорую»?
Кто-то заворачивал его во что-то.
— Это не поможет.
— Но…
— Никакие врачи в больнице ему не помогут. Тебе это известно.
— Но… если бы у нас была какая-нибудь трава или кто-нибудь…
— Кто-нибудь произнес заклинание…
— Поймал бы кого-нибудь из Племени…
Эди засмеялась. Том обрадовался, услышав ее смех.
— Племя. Они здесь.
— Что?
— Неужели вы не ощущаете их присутствия? Не смотрите! Смотреть опасно.
— Но если бы я смог поймать одного из них…
— С тем же успехом ты можешь попытаться поймать лунное сияние. В этом нет смысла. Волшебное копье вонзилось в его сердце. Он умирает. Его не спасти.
Теплые руки гладили его.
— Том!
Голос Анны. Звездное пламя померкло, превратившись в мягкую светящуюся дымку. Было так хорошо: он словно лежал на дне глубокого колодца и находился слишком далеко, чтобы ответить.
— Том!
В ее голосе слышалась боль, и Тому было жаль. Но звезды исчезли, и свет гас.
44
Джо сжал кулаки и опустился на колени на замерзшую землю.
— Мы должны что-то сделать, — пробормотал он.
Анна сомкнула руки на древке копья, так ужасно торчавшего из груди Тома. Но руки держали пустоту.
— Я не понимаю, — сказал Джо. Он был бледен, но громкий резкий голос не дрожал. Он провел рукой сквозь копье. — Я его вижу, так что оно должно быть здесь, — упорно твердил он.
Анна склонилась над Томом еще ниже.
— Том, это Анна, — прошептала она. — Том, копье ненастоящее. Пожалуйста, проснись.
— Оно настоящее, — возразил Джо. — Но это копье Племени, поэтому мы не можем к нему прикоснуться. Если бы мы сумели — не знаю — понять, как они мыслят…
Анна наморщила лоб.
— Холод… и лунный свет…
— И одиночество, — подхватил Джо. — Быть одиноким, когда все тебя ненавидят. Каждый, кто приближается к тебе, хочет от тебя чего-то. Хочет причинить тебе вред.
— И звезды, — сказала Анна. — Это главное. Они забирают тебя, если очень попросить. Они свирепые и красивые.
Джо запрокинул голову.
— Как алмазы, — сказал он. — Звезды! Заберите меня в ваш мир!
Он сидел неподвижно, едва дышал. Затем он протянул руку к копью, но она вновь прошла сквозь воздух.
— Вы теряете время, — сказала Эди Макинтош, стоявшая прислонившись спиной к дереву. — Нечего тут напрягаться и кряхтеть как на горшке, это не поможет.
Джо повернулся к ней с искаженным злобой лицом:
— Я по крайней мере пытаюсь! Почему бы вам не попытаться? Мы же не можем просто сдаться!
— Почему нет?
Жестокие слова были произнесены с насмешкой.
— Он вам чужой, — продолжала Эди. — Племя вас ненавидит. Все равно, вы ничего о них не знаете. Звезды для Племени не алмазы, они большие и близкие, они наполняют небо ненавистью и огнем.
— Не надо, — жалобно пискнула Анна, не поднимая головы. — Не спорьте. Не сейчас. Пожалуйста, не спорьте.
Лунный свет вырезал черные ложбины вокруг рта Эди Макинтош, а светлые глаза сверкали из темных провалов. Она кивнула.
— Анна права, — сказала она. — Тут не о чем спорить. Скоро он умрет, и все будет по-прежнему.
У Анны вырвался короткий отчаянный возглас, и Джо вскочил на ноги еще более рассерженный, чем прежде, но внезапно что-то приковало его взгляд, он смотрел через плечо Эди Макинтош.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!