Холодный оружейник. Книга 3 - [57]
И я хочу выжить в этой войне и заслужить свое место под солнцем. Во славу Островов!
Бойня, наконец, закончилась. Мне удалось с помощью Камуи накрыть девчонку, державшую барьер. Ее еще Наруто прикрывал.
Купол пал. Путь отступления был, казалось бы открыт, но...
Меж Минато и Наруто. Ветер Бездны слева, Бесконечные Небеса справа. Меня не затоптали лишь потому, что применил Подземное Плавание.
Паника, давка. Вражеские техники. Недавно на связь вышел Шикаку. Он восстановил командование. Но сколько нас осталось?
Часть - лежит на этом проклятом плато Фусо. Часть рассеялась по лесам. И командование пока не торопиться делиться информацией о том, скольких пришлось оставить там..
Приходиться признать, что нас разгромили.
- Потери с нашей стороны не превышают расчетных. В то же время, согласно подсчетам трупов, Лист потерял не менее трех тысяч шиноби. Наши силы теперь обладают сравнимой численностью, господа - резюмировал Теруми Горо.
Медленно, тяжко, армия Страны Огня отступала. Очень скоро ее шиноби начнут вырезать деревни и жечь поля, - только чтобы ничего не досталось наступающей, рассыпавшейся на такие же небольшие отряды, армии и шиноби Страны Тысячи Островов.
"Записки последнего шиноби Листа". Нара Ш. Ива. 714 г. о.з.Д.
Фусо - первый аккорд похоронного марша Страны Огня.
Теруми Г. Мемуары. Кири, 698 г. о.з.Д.
При Фусо мы просто открыли для себя возможность победы в войне. Тогда мы еще не знали, что только что приладили крышку на гроб Листа.
Чтобы в будущем запастись гвоздями.
Глава 4. Война и листья
Ветер сыто пахнет пеплом. Ветер теребит волосы и заставляет щуриться. Ласковый, мягкий ветер так и просит щуриться и улыбаться. Закрыть глаза и наслаждаться игрой потоков-пальцев, гладящих щеки, треплющих волосы.
Нос горел изнутри. Да, как не абстрагируйся от запаха, слизистые все же дерет. Еще бы. Страна Огня, начало осени. Солнцепек. Неудивительно, что даже после применения техник Земли, запах, смешавшийся с воздухом, остается таким же сильным. Нагнать свежий, не пахнущий так же резко, воздух, можно. Вот только это будет нерационально, - тратить десятую резерва на перегон чистого воздуха на десяток километров.
Если верить следопытам, все произошло три дня назад. Отступающие шиноби Листа вошли в деревню. Через некоторое время, составившее от пяти до пятнадцати минут, они ушли. Есть такой способ определять время пребывания шиноби по изменениям природного фона. Метод не слишком точный. Надо знать, что это были бойцы примерно уровня чунина, двадцать пять-тридцать человек, пришедшие три дня назад. Эту информацию дали следопыты. А сенсоры подкинули данные в уравнение, по решении которого и дали эту вилку.
Шиноби Листа ушли. Из деревни пропала вся домашняя живность. Либо оказалась в свитках, либо сбежала. Горела округа, пылали и здания. Есть такие техники, - позволяют поджечь даже рисовое поле. Не боевые, конечно.
А к концу первого дня, воздух стал пахнуть не только пеплом. Пока перегоревший в золу уголь оседал вниз, его сытый аромат перебивал резкий запах, порожденный оставленными телами людей. Солнцепек.
Никто не блевал. Не та у нас работа, - терять обед из-за сильного запаха тухлятины. И все же, глядя на тело ребенка лет двенадцати, изломанное, судя по всему, ударом кулака, усиленным чакрой, я задаюсь этим вопросом. Все же интересно, что если бы война пошла иначе? Если бы это мы отступали? Смог бы я так же вырезать жителей страны, на которую базировано мое Поселение, только чтобы их запасы не достались наступающему противнику? Все же, не слетел бы я с катушек, выполняя такой приказ?
Хотя, на эти вопросы, я, пожалуй, ответ знаю. А вот что мне точно интересно, так это другое.
Отдали бы нам такой приказ, маршируй шиноби Листа по нашим островам?
- Итак, начнем наше совещание - на правах председателя сообщила Мэй - пятое расширенное совещание Малого Совета объявляю открытым. На повестке у нас отчет по Плану, перспективы дальнейших военных действий, а также проекты Великой Идеи. Начнем с биотехнологов. Хаку?
Смешно. Такая официальная повестка, будто бы у нас совет Пяти Каге, вместе с дайме, главами кланов и так далее. А по факту, сидят пятеро действительных членов Малого Совета, плюс главы вассальный Поселений. Ну, Хякки Якко и я, до кучи.
Стены кажутся темно-серыми в том свете, что дают, висящие на четырехметровой высоты потолке, лампы. Верный штабной бункер Хякки Якко. Логово Священных Зверей. Единственное из максимально защищенных от посторонних ушей помещение, находящиеся, хотя бы формально, вне командных вертикалей членов Совета. Условно нейтральная территория.
Овальный стол красноватого дерева кажется почти черным. Редчайшая порода, идеальный поглотитель чакры, затем медленно отдающий ее в виде тепла. Как и вся мебель в этом зале, этот стол поглотит любую шпионскую технику, которую на него попробуют подсадить. Ладно, хватит осматриваться Пора докладывать.
- Как все помнят, в соответствии с Планом, одной из наших задач было создание некоей Идеи, которая послужит ширмой для разработки нами техник, устройств и оружия. В соответствии с данной доктриной, нам требовалась некая, теоретически достижимая, но практически достаточно отдаленная, Цель, на попытки достижения которой, можно было бы списать разработки клана Юкки и уважаемого доктора Амати.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.