Холодные горы - [15]
Прошедшая немало игр в комнате удовольствий Аларисса задрожала от возбуждения, увидев, как повелитель выбирает плеть.
— Ты сегодня провинилась Алари, ты нарушила правила гарема и теперь я распишу твою красивую попку так, чтобы ты запомнила, что мои правила нарушать нельзя!
С последним словом господин громко щелкнул плетью, нашел ее подходящей и выпустил игрушку из клетки, прицепив к ошейнику длинную цепочку.
— Беги! — скомандовал он и принялся гонять игрушку вдоль стены, искусно нанося удары — стопы, лодыжки, бедра. Когда кончик плети попал по округлому боку, девушка не выдержала и вскрикнула. Повелитель словно ждал этого сигнала — увеличил темп ударов. Теперь под кожаный кончик попадали руки, плечи, пытаясь защитить лицо, игрушка отвернулась и получила свежие алые полосы на спине и ягодицах.
Повелитель остановился лишь тогда, когда бывшая фаворитка принялась умолять о прощении. Тогда плеть свиваясь змеей опала на пол, а безликие слуги отстегнули ошейник и разложили девушку на незнакомой ей конструции.
— Знаешь, что это такое? — поинтересовался господин гор, любуясь алыми отметинами на нежно-кремовой коже.
— Нет, — пролепетала Аларисса, понимая, что нарвалась на нечто большее, чем просто порка и жесткий секс.
— Это приспособление, в котором фиксируют суку для случки, — пояснил повелитель, проверяя, насколько хорошо закреплены руки и ноги наказуемой. — Они бывают очень агрессивными и не подпускают к себе самцов. Тогда их привязывают к такой стойке и оставляют до утра. Кобелей у меня нет, зато есть несколько крепких мужчин, заскучавших в горах.
Тут Алариссе стало плохо. Она вспомнила, что накануне в замок вернулся сторожевой отряд. Мужчины просидели в горах более месяца и вчера вернулись на заслуженный отдых. Баня, сон и горячая еда в любых количествах были вчера, а сегодня им захочется женщину.
— Все верно, — повелитель оценил выражение лица своей игрушки. — Сейчас они придут сюда и утолят свой голод по женщине.
Аларисса открыла было рот, чтобы продолжить умолять или хотя бы выплеснуть в крике свой ужас, но между зубов моментально втиснулось деревянное кольцо, а на затылке щелкнули ремешки.
— Вот так будет лучше. — Повелитель удовлетворенно осмотрел получившуюся композицию. — Мои воины парни простые, изысков не оценят, добавил он, сдирая с тела игрушки последний тонкий покров.
Словно дождавшись момента, Безликие ввели в комнату пятерых мужчин в простых рубахах и кожаных штанах. Господин гор поздоровался с ними, похвалил за службу и объявил разглядевшим зафиксированную девушку воинам:
— Это ваша награда на сегодня. Условия два — не калечить и пользоваться маслом, защищающим от хворей.
Воины одобрительно загудели. Повелитель нечасто делился игрушками, а уж эту знойную красотку знали в замке почти все. Добившись высокого положения, она не раз выходила прогуляться в замковый двор в тонких гаремных нарядах, безбожно дразня солдат. И вот теперь их жадным взорам открылись все женские прелести, и впереди была целая ночь, для радостей плоти.
— Спасибо, повелитель, — поклонился старший, — сколько у нас времени?
— До рассвета, — решил господин гор, — и помните, эта девушка может еще не раз порадовать вас, если вы будете осторожны.
Солдаты одобрительно загудели, а наказанная красотка бессильно уронила голову.
Когда Эллина проснулась, у нее болело все — и уставшие от статичной позы мышцы, и стянутая заживлением кожа, и желудок бурчал от голода, а мочевой пузырь срочно требовал внимания.
На ее попытки встать в двери заглянула Киссандра:
— Вы уже проснулись, госпожа?! Сейчас, я помогу вам встать!
Девчонка ловко поднырнула под плечо девушки, обхватила ее за талию и общими усилиями они смогли подняться. Эллину шатало, но она упорно шла в сторону ванной.
— Воду сейчас подам, — суетливо бегала вокруг Киса. — Господин лекарь вам травку для купания прислал и мази еще.
Линдийка не отвечала. Она упорно шла к своей цели, заставляя тело работать. Шаг, другой, опереться на комод, отдышаться и снова шаг за шагом. Глаза застилал пот, волосы свесились на плечо тяжелой неопрятной массой, каждое движение уводило в сторону, словно былинку.
— Что со мной? — прохрипела она, буквально падая в корыто.
— Так истощение, госпожа. Лекарь вам зелье дал, чтобы зажило все быстро, а вы худенькая, запасов нет. Сейчас все с себя смоете и я вам поесть принесу. Лекарь мяса велел и творогу с медом…
— Неси, — прохрипела Эллина, чувствуя, как к горлу поднимается комок слюны.
Через полчаса она лежала в ароматной ванне обложенная пучками душистой травы. На специальной подставке стоял поднос полный мелко нарезанного мяса, протертых овощей, фруктов и сладостей, а Киссандра бережно втирала в волосы госпожи целебный бальзам. Попутно девчонка болтала и Эллина вздрогнула услышав знакомое имя:
— Что ты сказала? Повтори!
— Говорю, Алариссу господин за ваши раны наказал, выпорол, как суку приблудную, плетью, привязал и воинам отдал. А они наскучались, всю ночь ее крутили всяко разно и вдвоем сразу тоже. А утром господин велел ее подлечить и на второй этаж переселить. Она теперь воет, и вас госпожа проклинает.
Женщина за тридцать отличается умом и сообразительностью, а еще способна выжить где угодно! Даже в другом мире, между оборотнем и драконом. И пусть мужчины уверены, что готовы на все ради таинственного артефакта, им еще не раз предстоит удивиться. Ведь и Лиза не лыком шита.
Раз в год в предгорьях проводят жребий. Любой может стать рабом и угодить в гарем Господина Гор. Смелая девушка Уна сама приходит в замок, чтобы заменить замужнюю сестру. Господин принимает жертву…
42 — прекрасный возраст! Кто-то выходит на пенсию, кто-то уходит в декрет, а вот Алле Николаевне повезло угодить в другой мир! Хороший библиотекарь нужен везде! Особенно в Академии Драконов, разваленной неумелым управлением. Истинный профессионал сразу берется за дело, не обращая внимания на попытки местных мужчин уделить даме внимание. Какие свидания? У меня каталог не составлен! Не надо мне приглашений на бал, лучше выбейте наконец пылеотводящие амулеты для зала особо ценных гримуаров! Вот когда в хозяйстве будет порядок, тогда и о романтике можно подумать…
Не желая отдавать дядюшке и кузине титул и родовые земли, граф дю Боттэ женился на первой встречной и погиб, сражаясь за короля. Через год молодая вдова отправляется в столицу, чтобы искать справедливости и вдовьей доли. Родственники, успевшие захватить поместье не желают огласки. Им проще убить скромную провинциалку, чем расстаться с нажитым, но… их ожидает сюрприз. Жак дю Боттэ оставил завещание в пользу юной супруги! Кто поможет, кто защитит ее?
История нашей современницы, девушки Марины, утащеной шустрыми оборотнями в другой мир. Искалеченный граф Адарис Грей не жаждет свадьбы, но ему отчаянно нужен наследник.Что произойдет между двумя осколками разных миров я расскажу вам в этой книге.
На окраине города есть место где можно купить все от коллекционного оружия до скакуна чистых кровей, но маркиз Ринкот пришел туда, чтобы купить женщину. Посреднику все равно, для чего благородному лорду, прозванному «Ужасом трущоб», понадобилась скромная благовоспитанная леди. Он предложил маркизу выбор. Должно быть в этот миг судьба качалась на качелях и смеялась, ведь он выбрал меня!..Викторианская Англия, полная таинственной магии, аристократических секретов, жестокости и… любви!
Формула чудес такова: один слушатель в возрасте до шести лет, один чтец, возраст упустим, с интерсными взглядами на жизнь и чувтсвом юмора, хорошее классическое чтиво в современной интерпретации. Правильные слова — и вот вам чудеса и приключения: брутальные принцы, моложавые короли, вредные феи-крестные, злопамятные мачехи и многие другие личности. Готовьте тыкву, мы собираемся на бал!
Пять правил восхождения на трон Ада:1. Забудьте прошлое.2. Выпейте за настоящее.3. Хотите-не хотите, а вспомните прошлое.4. Выпейте теперь за это. (не забудьте замуж выйти!)5. Уберите оставшихся соперников.
Ещё совсем недавно Виктория могла уверенно назвать своё имя, возраст, пол и, так сказать, местообитание. А ещё она стопроцентно была уверена в своей человечности и, что эльфы, гномы и всяка разна другая нелюдь, прерогатива книг в жанре фэнтези. Тем более, какие то непонятные аниморфы... Одна случайная встреча и она непонятно где, непонятно кто и непонятно зачем. Даже возраст непонятный...
Аннотация. Патологоанатому Регине скучать некогда. То ожившие трупы селянам спать не дают, то дух мертвого младенца на хуторе свирепствует, то убивают скоге — "хозяев леса". Еще и покойники в морге норовят со стола слезть!Хорошо, что Регина умеет с ними справляться. Ведь она — Проводник мертвых, жрица богини смерти Хель. Не потому ли ее сперва пытаются убрать с должности, а когда не выходит — убить?Еще и мужчины головной боли добавляют. Инспектор Эринг норовит привлечь Регину к расследованию, а ледяной дракон Исмир вообще сначала затащит йотун знает куда, бросит, а когда побьют — вылечит, ладно уж!Регине не привыкать, она справится.
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.
Мальчик живет в редкой высотке, коя разваливается ежедневно, вместе со своими странными, капризными и даже дерзкими призраками. Он мастерит механику, чинит приборы в доме и тешится надеждами на лучшее будущее, хотя отказывается переезжать. Вскоре в его город неожиданно приезжает демоническое существо с подлыми планами, на что все его надежды тотчас обращаются на загадочные поиски шальных сущностей.