Холодная ночь, пылкий влюбленный - [56]
Мора кивнула, ее губы расплылись в счастливой улыбке.
— Да, это правда. — Она заметила, что стоявшая поблизости Серина чуть было не задохнулась от негодования. Эта женщина не отставала от них с Куинном с самой перестрелки, она даже пошла с ними к магазину. Она не общалась ни с кем, кроме Куинна, но слушала все, что говорили вокруг.
Ясно, что она потрясена услышанной новостью.
— Еще несколько месяцев, — добавила Мора, стараясь не смотреть на Серину. — Но это правда, мы ждем прибавления семейства.
— Это замечательно! Еще одна причина для того, чтобы избавить наш городок от банды! — воскликнула Элис.
— Но преследование так опасно. — Мора не сводила взгляда с Куинна. Его лицо было сосредоточенным, он говорил с Джимом Тайлером и укладывал последние покупки в фургон.
От страха у Моры внутри все заледенело.
— Элис, разве вы не боитесь за своего мужа?
— Еще как боюсь! Но еще опасней жить под угрозой того, что банда может вернуться в любой момент и натворить такого… — Женщина повела плечами и поежилась. — Если никто не встанет у них на пути, они осмелеют и обнаглеют еще больше. Джим и шериф Оуэн уже пробовали выследить бандитов несколько месяцев назад, но не смогли напасть на их след. Однако теперь, когда ваш муж одного ранил, их можно будет разыскать по кровавым следам.
Мора с трудом перевела дыхание и кивнула:
— Будем надеяться. Хорошо, если бы у раненого и его брата не осталось шансов оказать сильное сопротивление.
— Ваш муж не захотел носить значок шерифа, — с легкой укоризной сказала Элис Тайлер и встретилась взглядом с Морой. — Но сейчас у всех только на него и надежда. Только он может избавить город от этих мерзавцев.
Оборачиваясь, чтобы посмотреть на Куинна, Мора согласилась с Элис. Та совершенно права. С первой минуты его появления в гостинице Дунканов она уже знала, что он может справиться с любой опасностью и бросить вызов судьбе. В нем нет бахвальства, как в молодом Лаки Джонсоне, лишь спокойная уверенность человека, знающего собственные возможности. Он мастерски владеет оружием и готов противостоять всему^ что возникнет у него на пути. Если Куинн принял решение положить конец господству банды Кэмпбеллов и избавить Хоуп от страшного террора, он не успокоится, пока не сделает этого.
И ничего ей с ним не поделать.
Через час Мора положила в кладовку свою последнюю покупку и попыталась успокоить взволнованно стучавшее сердце. Когда Куинн вошел в дом, отдав распоряжения Биллу Сондерсу, новому старшему работнику, которого он нанял, а также Тексу и Грейди, присланным Джимом Тайлером, она указала ему на две фляги на столе, полные воды.
— Я положила бутерброды, банки с фасолью, галеты и пакет кофе в твою седельную сумку. — Покусывая губы, она выглянула в окно. Вороной жеребец Гром рыл землю копытом, словно встревоженный отъездом. — Ты прямо сейчас уезжаешь?
— Да. — Он потянулся в угол, где висели полки с посудой, горшками и кастрюлями. Под ними у стены стояла винтовка. — Она заряжена. Ты знаешь, как ею пользоваться?
— Немного. — Мора осторожно осмотрела оружие. — Джадд мне однажды показывал, мне тогда было двенадцать. Но практики у меня никакой.
— Наверстаем, когда я вернусь, — мрачно пообещал он ей. — Сондерс и люди Тайлера будут следить за всем и начнут работу в загоне, пока меня не будет. Я распорядился, чтобы один из них находился неотлучно при доме. Ты не останешься одна, Мора.
— Я не боюсь, Куинн. — «Не боюсь за себя».
— Хорошо. Кэмпбеллы ничего не знают о тебе и об этом месте. Они понятия не имеют, что я теперь женат и устроился здесь, на ранчо «Шалфейнои луг», поэтому им невдомек искать здесь меня… или тебя. Но пока они на свободе, ты не должна оставаться одна.
Она отошла от него и, подойдя к столу, взялась за спинку стула.
— Не волнуйся обо мне. Это ты едешь навстречу опасности.
— Это моя работа, Мора, — коротко сказал Куинн. Он посмотрел на нее, поднял брови и добавил: — И я намерен ее продолжать. Это ничуть не опасней, чем отправиться убивать за деньги в Ларами.
— Не слишком-то утешает.
Куинн стиснул челюсть.
— Что случилось? Боишься, что я погибну и оставлю тебя на мели, без средств?
Комок застрял в горле Моры, ей стало трудно дышать, даже глотать. «Позволь ему так думать, — говорила она себе в отчаянии. — Позволь ему думать, что причина именно в этом».
— Не волнуйся, ангел. Я не собираюсь сыграть в ящик, прежде чем подниму это ранчо и оно станет приносить тебе прибыль.
— П-прекрасно. — Она подняла фляги с водой и подтолкнула их к нему. — Ведь мы не договаривались, что я одна стану заниматься этим ранчо. — Мора выдавила эти слова и задохнулась от волнения, а Куинн поставил фляги обратно на стол и обнял ее.
Его глаза были темными, как дым, когда он прижал ее к себе.
— Может, ты хочешь что-то получить, чтобы вспоминать меня?
— У меня уже есть кое-что, чтобы вспоминать тебя.
Напрасно она пыталась вырваться. Он был так близко, сильный и неотразимый.
— Кое-что еще. — Куинн сильно притянул ее к себе, обхватив мускулистой рукой за талию. — Не грусти обо мне, ангел, — хрипло произнес он, а потом его рот прижался к ее губам, он крепко и словно утоляя голод поцеловал ее, и она почувствовала, как жаркое, неистовое пламя охватило ее с головы до ног. Колени у Моры задрожали, а Куинн, задыхаясь, все сильнее стискивал ее в объятиях и целовал все требовательнее и крепче.
Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…
Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…
Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…
Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…
Юная и гордая Кэтлин Саммерз приехала в дикий Вайоминг лишь для того, чтобы продать унаследованное от отца ранчо. Однако условия завещания были весьма странными: сначала девушка должна прожить на ранчо… год!Целый год — в сельской глуши? Да какая столичная обитательница выдержит такую скуку?!Но… год рядом с красавцем ковбоем Уэйдом Баркли, буквально рожденным для того, чтобы полюбить Кэтлин и превратить надменную скромницу в пылкую возлюбленную, — перед этим невозможно устоять!
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…