Ходячая неприятность - [23]

Шрифт
Интервал

Салли помолчала, переваривая тираду.

– С чего ты взял, что мой отец не жестокосердный тиран?

– Вчера вечером мне пришлось забрать его из аэропорта и привезти домой. Мы очень продуктивно провели время.

 – Ты ведь не рассказал ему о Люси? – с явной паникой спросила она.

 – У меня есть глаза и голова на плечах, мисс Макартур. Для всех он жесткий старый стервятник, но все-таки Исайя слишком дряхл, чтобы справиться с неразберихой, которую учинили его девочки. И Люси тоже его ребенок, или по крайней мере он, по всей видимости, считает ее дочерью. Он сам сказал, что оставит ей половину своего состояния.

 – Господи, с какой стати вы обсуждали его завещание?

 – Он хотел убедиться, что я не охотник за приданым.

 – Разве ты не сообщил ему, кто ты такой?

 – Нет.

 – Почему? – осторожно спросила Салли.

 – Для Исайи безопаснее думать, что я вот-вот стану женихом номер семь.

 Салли засмеялась своим низким хрипловатым голосом, и Джеймс неожиданно обнаружил, что ему нравится ее смех. Пусть даже причины внезапного веселья совсем не по душе.

 – Ты слишком отличаешься от моих fiancés.

 – Именно это и сказал Исайя. Он посоветовал мне перепрыгнуть помолвку и тайно пожениться.

 – А что ты? – сверкнули любопытством глаза Салли.

 – Я спросил, похож ли я на хронического душевнобольного. Он оставил эту тему.

 – Отец меня обманул, – пожаловалась Салли, поерзав на тесном сиденье и вытянув ноги перед собой. – Он сказал, что Дженкинс привез его домой.

 – Ложь – обычное дело в вашей семье.

 – Я бы не назвала это ложью. Скорее, творчеством.

 – Чушь собачья. Вы все – кучка патологических лжецов, а я просто идиот, раз с тобой связался.

 – И все-таки, почему ты решил взять меня с собой? – спросила Салли спокойно и разумно.

Настолько разумно, что Джеймс замешкался с ответом. Есть и другие способы зарабатывания денег, без подобных заморочек. И все же он не мог бросить эту девицу посреди кошмарной неразберихи, которую она сама же и заварила.

– Потому что уверен – начни ты действовать в одиночку, очень скоро можешь оказаться на дне залива.

– Кальдерини…

– Кальдерини, как правило, воздерживаются от расчетливых убийств. Но они сейчас заняты крупной международной сделкой, а в такие времена люди становятся немного нервными и склонны перестраховываться.

– Не понимаю, почему. Китайцы…

Салли неожиданно затихла.

– Китайцы? – вкрадчиво продолжил Джеймс. – Откуда ты знаешь, что здесь замешаны китайцы?

– Это реплика из фильма «Французский связной»?

– Не строй из себя невинную дурочку, пора бы уже понять, что я на это не куплюсь. Что тебе известно об отношениях между Кальдерини и китайцами? И главное откуда?

– Может, Винни упомянул?

– Ответ неверный. Винни Кальдерини умеет держать язык за зубами и уж, конечно, ни словом не обмолвился бы такому безбашенному созданию, как ты. Почему бы тебе для разнообразия не рассказать правду? Если мы хотим получить шанс вернуть твою сестру домой, ты должна быть со мной откровенна.

Салли явно расстроилась, понурила голову и уставилась на сложенные на коленях руки.

– Я его подслушала, – еле слышно прошелестела она.

– Не похоже на Винни. Он не станет вести важный разговор в таком месте, где легко подслушать.

– Это было нелегко. Пришлось прятаться в кустах возле его «линкольна», пока Винни совещался с так называемым шофером, который повсюду его сопровождает. Начался дождь, меня донимали какие-то кусачие мошки, невыносимо хотелось встать под душ, чтобы избавиться от проклятых кровопийц, – обиженно описывала свой подвиг Салли.

– Согласен, слежка – ужасно скучное и некомфортабельное занятие. С какой стати ты залезла в кусты и навострила уши?

– Любопытство замучило.

Даймонд коротко, но четко выругался себе под нос.

– С чего вдруг?

– Я не доверяла Винни. Он слишком интересовался нефритовой коллекцией моего отца, чересчур любил болтаться у нас дома и… – затихла она.

– И назойливо стремился затащить тебя в постель? – подсказал Джеймс, сдерживая безрассудное раздражение.

– А вот и нет, – блеснула глазами Салли. – Именно это меня насторожило. Обычно мне приходилось постоянно отбиваться от домогательств женихов. Но Винни предпринял всего лишь символические усилия. Он меня совершенно не хотел. И хотя я вовсе не считаю себя самой соблазнительной женщиной в мире, все же ожидаю, что мужчина, вознамерившийся на мне жениться, стремится со мной переспать. Что вполне логично.

– Вполне логично, – кивнул Джеймс. – Так почему же ты с ним не переспала? И с  первым полдесятком своих женихов тоже?

– Кто сказал, что нет?

– Ты, причем только что. Сама призналась, что постоянно отбивалась от своих нареченных. Кстати, а зачем было отбиваться?

– Может, я их просто дразнила, – предположила Салли, словно внезапно догадавшись.

– Может.

– Или хотела убедиться, что мужчина по-настоящему сильно меня любит, прежде чем ложиться с ним в постель.

– А стремление жениться на тебе недостаточное доказательство «по-настоящему сильно любит»?

– Я наследница половины состояния отца. Это довольно приличный куш, а ты знаешь, что Исайя уже довольно стар и не слишком здоров. В течение ближайших десяти лет я стану очень богатой женщиной. Но мужчины недооценивают мой интеллект. Кое-кто мечтает жениться на мне только ради того, чтобы обеспечить себе сытую комфортную жизнь, насколько хватит терпения крутиться возле меня.


Еще от автора Энн Стюарт
Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танцующая при луне

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.


Месть по-французски

Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…


Рекомендуем почитать
Нарисуй мне дождь

Действие происходит в Запорожье, металлургическом центре Украины во время правления Брежнева. Молодой человек Андрей, поступив в мединститут, окунается в атмосферу ВУЗов периода застоя. Разочаровавшись в своем выборе, он не знает, будет ли учиться дальше. Андрей знакомится с девушкой Лидией из андеграундной молодежи. Она ведет праздный образ жизни, злоупотребляет алкоголем, тяготеет к преступной среде. Герои романа встречаются с представителями разных слоев общества, показано всеобщее оболванивание, фальшь и социальное неравенство, царящие в лагере социализма.


Его Снежинка, пятая справа

Сердце моё забилось учащённо: боже мой, вот он — мой шанс! Внутри всё загорелось, и я внезапно встретилась глазами с Дороховым. Я вытянула макушку к потолку и улыбнулась, в ответ сверкнули чёрные глаза, достойные злого гения из Лебединого озера. Я бы не отвела взгляд, но теперь подобно юной Снегурочке скромно опустила ресницы — я должна сыграть эту роль, пора вживаться! Если бы я знала, что за препятствия мне придется преодолеть и с каким именно злым гением встретиться…


Отвергнутый

Проклятый, бесчувственный, отвергнутый, презренный, злой, коварный, мрачный, загадочный... меня зовут Текс Камписи, и это мое наследие. Я хладнокровно убил своего отца, потеряв душу вместе с ним. Я предпочитаю войну миру, и собираюсь занять свое место в истории, как самый молодой Капо де Капи в Коза Ностра... до тех пор, пока кто-то не остановит меня, не спасет от самого себя. На это способен лишь один человек... сестра моего лучшего друга, Мо Абонданато, и она просто вырвала мое сердце из груди, попросила подержать в руках, пока она наводит на него пистолет. Я проклят, вот почему я такой. Я бесчувственный, поэтому держусь. Я злой, и мне это нравится. Я использую боль Мо, как катализатор, который превратит мою жизнь в самый худший кошмар — все пять Семей обернутся мне врагами. Моя очередь занять свое место, прекрасно осознавая, что я погрязну в безумии, под названием Американская Мафия. Мне всегда говорили, что кровь гуще жизни.


Психея. Забвение

Андреа Уиллис знала, что некого винить в случившемся, кроме себя. В поисках утраченного, она потеряла самых дорогих людей. Превратившись в тень, она перестала искать смысл. Исправить было невозможно. Она меняет все в своей жизни, место проживания, отношение к себе, но, к сожалению, не к окружающим. Девушка не ожидает самого страшного, что может с ней случиться, — это смертельный прыжок в погоне за правдой. Андреа играет с огнем, позабыв о том, что смерть идет по пятам. Как и Грант Меллон, готовый в любую минуту отдать свою жизнь ради любимой Андреа.


Лето у моря

В книгу Анжелики Бронской «Лето у моря» вошли одноименная драматическая повесть о светлом лете и черной ошибке, образцовый детективный роман «Александр», повесть «Когда осыпаются розы» — о том, каким сложным и многоступенчатым процессом может быть потеря любимого человека, а также короткий рассказ «Пять дней в Париже». Можно ли влюбиться в своего кузена? Как быть, если вдруг неожиданно сбывается твой сон, но наяву превращается в самый худший из кошмаров? И что делать, если мужчина из твоих грез может оказаться расчетливым и хладнокровным убийцей? Точность деталей, особый слог, неподдельные эмоции и неожиданные повороты сюжета — характерные черты произведений писательницы.


Между двух огней

После смерти возлюбленного Лорейн Драй с трудом может представить свою будущую жизнь. Как же ей хотелось бы, чтобы Франциско был рядом. Но говорят — бойтесь желаний. Мечты сбываются, но будущее не столь радужно — впереди обреченная на провал война с Серым братством — простыми оборотнями, веками мечтающих о смерти огненных. Верховный альфа убит в бою, и теперь Лорейн должна участвовать в борьбе за его место. Вот только есть ли место любви в мире войны и соперничества? И сможет ли неопытная волчица удержаться от соблазнов? В соавторстве с Иррьяной.