Хочу женщину в Ницце - [117]

Шрифт
Интервал

– Я тоже склонен считать, что у вас превыше всего слово, а не вера. Попробуйте называться ортодоксами, и у себя в России, как вас, собственно, и называют во всем мире, и вас ждет разочарование. Мы держимся на вере, а вы, выходит, на слове. И все же, Дэннис, ответьте, вы не чувствуете в этом благозвучном смысловом определении «православный» жесткий разъединяющий пафос русских с остальным миром? Как достичь примиряющего объединения, если вы православные и тем самым кичливо указываете нам то, что мы не православные. Мне кажется, что нельзя никому, в том числе и католикам, называть себя правильными в христианстве. В этом слове звучит вызов, и вызов достаточно грозный.

В этот момент хозяину дома не помешало бы подтвердить свою фразу жестом, но Дино безмолвно подошел к моему креслу, и положив руку на его высокую спинку, стал раскуривать затухающую сигару и, глубоко вдыхая воздух носом, смотреть на себя в большое зеркало. В моем воображении опять возникла сцена самолюбования великого Дуче. Создавалось впечатление, что это был импровизированный спектакль, и Дино в нем играл главную роль, которая ему, несомненно, нравилась. Изящным движением руки он вынул сигару изо рта и продолжил:

– Не хочу копаться в нюансах веры. У католиков претензий предостаточно и к протестантам. Я был и в ваших храмах. Если вам до сих пор по нраву выстаивать всю службу на ногах, а женщинам стоять с покрытой головой и в юбках до пола, то пожалуйста. Но давайте жить в договорных понятиях единого времени. День рождения Христа для всех христиан должен праздноваться одновременно и существовать разумная последовательность: «Merry Christmas» and «Happy New Year» – произнес Дино почему-то по-английски. – Я надеюсь, молодой человек, вы ухватили мой посыл. Сначала Рождество, а затем Новый год. У вас, я слышал, есть старый Новый год и новый Новый год тоже. Еще и эта тема благодатного огня! Я не буду касаться благочестивых легенд, от чего предостерегают иерархи церкви, чтобы не пала сама вера. Однако полагаю, что если бы православная традиция обряда появления благодатного огня в пасхальную субботу являла собой реальное сверхъестественное чудо, а не чистейший вымысел, то все турки давно с большим удовольствием уверовали бы в Иисуса Христа, и их вхождение сегодня в Единое европейское пространство превратилось в простую формальность.

Дино искал во мне согласия и понимания. Но я лишь бездумно качал головой, стараясь скрыть свое невежество в вопросе веры.

– Согласитесь Дэннис, что католики приложили много усилий к тому, чтобы убедить русских ортодоксов принять грегорианский календарь, который подразумевал, что Земля круглая и вращается вокруг Солнца, тогда, как юлианский предполагал, что Земля плоская. Я убежден, что разум когда-нибудь победит. В средневековье бытовало такое мнение, что никто кроме католиков не примет новый календарь, потому что никто не хотел попадать под влияние папы римского. Но постепенно после католических стран Германия приняла новый календарь в 1700 году, Англия в 1752 и наконец даже греки в 1924. У вас, у русских, в 1830 году особый комитет Академии наук высказался за принятие грегорианского календаря, но министр народного просвещения высказался «против», обосновав свои действия невежественностью российского народа. Ваш царь Николай I с его мнением согласился.

Я не хотел, чтобы мою кривую ухмылку итальянец воспринял как несогласие с его словами, поэтому низко опустил голову, но так, чтобы у Дино не возникли подозрения, что я задремал. Дино прокашлялся и, отпив глоток коньяку, и слегка изменив тембр голоса, продолжил:

– Полагаю, что аргумент невежества народных масс в России сейчас не является актуальным. Но оказывается, вся проблема русской ортодоксальной церкви кроется в отношении к тем же иудеям, точнее, к их празднику Пасхи. Дело в том, что с принятием грегорианского календаря произошла реформа так называемой «пасхалии», сложной системы расчета календарного дня проведения главного праздника у христиан. Ваши ортодоксы против того, чтобы из-за перехода на новый календарь появилась пусть даже редкая, но все же возможность проведения христианской Пасхи раньше или в один день с иудейской. А посему до сих пор католическая пасха, как правило, опережает ортодоксальную, и случается, даже на целый месяц. Поверьте, Дэннис, у всех небезразличных к вере людей разных конфессий и даже у атеистов это по сей день вызывает непонимание.

Дино закончил фразу и так глубоко затянулся, что закашлялся и уронил сигару на паркет. Подняв ее, он резюмировал сдавленным голосом:

– Всем сказанным я хотел проиллюстрировать мнимую индифферентность историков к мировой религии.

Я не знал, что ему сразу ответить. Во всем ли я был с ним согласен? Пожалуй, нет. Слава Богу, что я обратил внимание на лежащий на отдельной полке толстый старинный фолиант, отделанный по корешку кожей, на котором золотом было ярко пробито на латинском: «Ammian Marcellin. Res Gestae». Последнее слово в переводе на русский означало «деяния». У нас эта работа почему-то называется «Римская история», и я, к своему счастью, неплохо ее знал. Я поднялся с кресла и подойдя к шкафу с книгами, взял этот увесистый труд в руки.


Рекомендуем почитать
Господин Великий Новгород. Державный Плотник

Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.Из богатого наследия писателя в данный сборник включены два романа: «Господин Великий Новгород», в котором описаны трагические события того времени, когда Московская Русь уничтожает экономическое процветание и независимость Новгорода, а также «Державный Плотник», увлекательно рассказывающий о времени Петра Великого.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.


Марфа Васильевна. Таинственная юродивая. Киевская ведьма

Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.