Хлоя в центре внимания - [8]
– Привет. – Он кивнул близняшкам и опять повернулся к Хлое. – Я Сэм Портер. В старой школе меня все звали Рыжим, и я убью любого, кто меня так назовёт в этом классе. Как я понимаю, тебя никто не дразнил в старой школе из-за рыжих волос?
– Никто, кому дорога жизнь. – Хлоя усмехнулась и выразительно пошевелила пальцами. – У меня свои методы…
– Это, наверное, наша классная руководительница, – пробормотала Элла, глядя на дверь.
В класс вошла красиво одетая женщина с большой стопкой книжек в руках. Положив книги на учительский стол, она с улыбкой оглядела класс. Большинство ребят притихли, глядя на неё с интересом, но кое-кто продолжал болтать, ничего не замечая вокруг.
– Что ж, давайте знакомиться. Садитесь, пожалуйста. На любое свободное место. И не волнуйтесь: на перемене вы сможете пересесть как вам нравится.
Ребята не заставили просить себя дважды и быстро расселись кто куда. Всем не терпелось поскорее узнать расписание уроков.
– Я мисс Джеймс, ваш классный руководитель, и я буду преподавать вам математику. – Она улыбнулась в ответ на приглушённый стон, пробежавший по классу. – Да, ребята. В «Дебюте» есть и общешкольные предметы, не только танцы и театр. Я всё вам расскажу. Но сначала проверю журнал посещений. Да, вы уже зарегистрировались на входе, но я всё же воспользуюсь возможностью сопоставить лица и имена, чтобы быстрее всех запомнить. – Она прошлась по списку в журнале, улыбаясь каждому ученику, откликнувшемуся на свою фамилию. Её улыбка немного поблекла, когда она добралась до Лили Феррарс и увидела её красные, заплаканные глаза. Однако мисс Джеймс ничего не сказала, сразу поняв, что Бетани и Сара, сидящие с двух сторон от Лили, взяли её под своё покровительство и никому не дадут в обиду.
– Отлично, все добрались. Никто не заблудился. Вы, наверное, уже поняли, что наша школа немного похожа на лабиринт. Почти каждый год первого сентября у нас тут теряются пятиклассники, и потом их ищут несколько дней. – Она сделала паузу, и класс ответил несколькими неуверенными смешками. – А если серьёзно, то здание несколько раз перестраивалось, поэтому здесь и вправду легко заблудиться, пока не привыкнешь. Вам всем выдали карты? – Класс зашуршал картами, демонстрируя их учительнице. – Всегда носите их с собой. К концу недели вы уже наверняка разберётесь где что, но в ближайшие несколько дней они вам понадобятся. И не волнуйтесь, учителя не будут ругаться, если кто-то опоздает на урок. Теперь я расскажу о расписании уроков. Раздайте, пожалуйста, распечатки. – Она протянула стопку листов Хлое и Сэму, улыбнувшись при виде двух рыжих, сидящих вместе. – Вы увидите, что общеобразовательные предметы стоят в расписании в первой половине дня, а музыкальные и театральные – во второй. Хочу сразу сказать, что в «Дебюте» мы обращаем внимание на успеваемость по общеобразовательным предметам и ждём, что наши ученики будут работать в полную силу. По всем предметам.
Хлоя сморщила нос. В старой школе она училась очень даже неплохо, но надеялась, что в «Дебюте» их будут не слишком терзать математикой и другими предметами обычной школьной программы. Похоже, её надежды не оправдались.
Мисс Джеймс прошлась по всему расписанию, объясняя, что значит каждая колонка: кто учитель, где находится класс, что необходимо для каждого предмета. На это ушла уйма времени, и Хлоя уже начала понимать, что её шансы на весёлое и беззаботное существование с каждой минутой всё больше и больше стремятся к нулю. До каникул уж точно.
Заметив её беспокойство, Сэм легонько ткнул её локтем в бок:
– Без паники. Если что, всегда можно спросить у кого-нибудь, куда идти.
– Да, наверное, – пробормотала Хлоя, подумав, что для начала надо найти кого-нибудь, кому можно доверять: она уже представила, как вредная Лизбет отправляет потерявшихся пятиклассников не в тот кабинет. Она заметила, что мисс Джеймс то и дело поглядывает на них с Сэмом, явно не одобряя, что они болтают на уроке. Интересно, подумала Хлоя, глядя на классную руководительницу, она строгая или нет? Вот «повезло», если строгая. После выговора, полученного от Сары, Хлоя пребывала в плохом настроении, и ей нужен был повод, чтобы поворчать, как всё несправедливо устроено в жизни.
– Вы уже видите, что у мальчиков и девочек уроки танцев проходят отдельно. Это потому, что методы преподавания разные, особенно в балете. К тому же в группе тридцать человек – для танцев это многовато. Вот почему мы решили вас разделить.
– Типичная школа. – Сэм скорчил рожу, и Хлоя не смогла удержаться от смеха. Мисс Джеймс резко взглянула на них, но ничего не сказала. Хлоя мысленно пожала плечами. Конкретно сейчас её совершенно не волновало, что о ней думает классный руководитель. Долгие нудные объяснения продолжались, и Хлоя принялась рассеянно что-то рисовать на пенале, то и дело поглядывая на первую парту, за которой сидели Бетани, Лили и Сара.
Наконец прозвенел звонок, и мисс Джеймс улыбнулась:
– Перемена двадцать минут. Потом собираемся в этом классе, и я раздам вам учебники.
– Она так говорит, словно это великое счастье, – пробормотала Хлоя.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
Элфи, белоснежный щенок вест хайленд уайд терьера, быстро подружился со своей новой семьей. Девочка Эви, его маленькая хозяйка, уделяла ему всё свободное время – вместе они бегали в парке, читали книги, валялись на диване и смотрели телевизор. Но жизнь щенка изменилась с рождением младшего брата Эви. Вдруг все – и папа, и мама, и даже любимая хозяйка перестали обращать на Элфи внимание, забывали с ним погулять или поиграть, а когда он напоминал о себе, то почему-то ругали. Казалось, он всё делает невпопад.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Честно говоря, Лили поступила в музыкально-театральную школу только под давлением мамы. Её мама сама актриса и считала, что у дочери тоже есть талант, в чём Лили была не уверена и потому собиралась учиться спустя рукава. Но новые подруги так старательно занимались, так тщательно готовились к урокам, так радовались дополнительным занятиям по актёрскому мастерству, пению и танцам, что Лили стало… стыдно. Она получила шанс, о котором мечтают сотни девчонок, и собирается бездарно его упустить. А может, актёрская профессия – действительно её призвание? Только пока это просто слова.
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?