Хлоя в центре внимания - [11]
Одноклассницы с любопытством поглядывали на неё. Им явно хотелось её расспросить, но завести разговор никто не решился.
Близняшки пришли в раздевалку последними. Миссис Драйвер попросила их задержаться, чтобы договориться о дополнительных занятиях по степу. И уж они-то не стали стесняться.
– Хлоя! Ты как? Просто не верится, что ты стала с ней спорить. Даже не знаю: ты смелая, сумасшедшая – или и то и другое сразу! – хихикнула Элла.
– Сумасшедшая, точно, – пробормотал кто-то за спиной у Хлои.
Хлоя обернулась и увидела, что это Сара.
– Даже не представляю, как ты осмелилась. В первый же день, – покачала головой темноволосая девочка, чьего имени Хлоя не знала. – Но она тоже не права. Зря она сделала тебе замечание при всех. Можно было все высказать наедине, после занятия.
Хлоя улыбнулась, радуясь поддержке, а потом пожала плечами, делая вид, будто ей всё равно.
– Ну и ладно, подумаешь, – беззаботно проговорила она. – Вряд ли я пропустила что-то интересное. И если они собираются портить нам жизнь из-за такой ерунды, как цвет резинок для волос, может быть, надо им показать, что у нас есть своё мнение на этот счёт.
– В каком смысле? – спросила Бетани с другого конца раздевалки. – Ты же не собираешься натворить глупостей?
Хлоя не знала, радоваться ли ей, что Бетани наконец-то с ней заговорила, или взбеситься из-за её неодобрительного тона. Но недавнее замечание Сары напомнило ей об утренней ссоре, и она не смогла удержаться от сердитого от- вета:
– А тебе-то какое дело?
Бетани широко распахнула глаза:
– Мне – никакого. Я просто подумала, что было глупо вляпаться в неприятности уже в первые дни в новой школе.
Сара хихикнула.
– По-моему, она как раз к этому и стремится, – заметила она, переглянувшись с Лили и Бетани.
Бетани пожала плечами. Она не хотела вступать в перепалку и явно уже пожалела, что вообще заговорила с Хлоей.
– Надо побыстрее переодеться, – пробормотала она и принялась сосредоточенно рыться в своём шкафчике.
Хлоя сердито уставилась на неё. Настроение было паршивое, хотелось с кем-нибудь поругаться, но в глубине души – так глубоко, что она даже самой себе бы не призналась, – она всё ещё не оставляла надежды подружиться с Бетани.
Вернувшись домой, Хлое было непросто притвориться, что всё отлично. Хотя, наверное, надо было поговорить с мамой, спросить совета, но не хотелось её огорчать. Когда мама увидела, что Хлоя подходит к дому, она даже выбежала ей навстречу – так не терпелось узнать впечатления дочери о новой школе. А вечером, когда с работы вернулся папа, рассказ пришлось повторить ещё раз. И что самое грустное: Хлоя-то думала, что впечатления будут сказочными, а на деле всё вышло иначе. Впрочем, она сумела придумать вполне правдоподобную и убедительную историю. Но перед сном она долго плакала, не понимая, почему всё пошло совершенно не так, как ей представлялось.
Утром Хлоя проснулась, исполненная решимости. Никто в школе не должен узнать, как ей плохо. И тем более Бетани и её компания. Когда она вошла в школу, в вестибюле её встретил Сэм и ещё несколько мальчиков из их класса.
– Хлоя, привет! Мы уже слышали, что ты устроила вчера на степе! – Сэм сделал вид, что рассматривает её причёску. – Надеюсь, юная леди, это форменная резинка… – Он ухмыльнулся, но без издёвки, и Хлоя ухмыльнулась в ответ:
– Очень смешно. Я и не думала, что ты интересуешься аксессуарами для волос. Теперь буду знать. У меня где-то были заколки с Хеллоу Китти – они будут отлично смотреться на твоих рыжих волосах.
Сэм уставился на неё с таким уморительным ужасом, что все остальные ребята чуть не попадали со смеху, а Хлоя сделала вид, что ищет в сумке обещанные заколки. Всё время, оставшееся до начала урока, она проболтала с мальчишками – они жаловались на кошмарное расписание и на учителя по степу, который у них оказался жутким перфекционистом и зверствовал на занятии.
В класс они вошли уже после звонка, и мисс Джеймс красноречиво посмотрела на Хлою и Сэма. Её взгляд говорил, что она совершенно не удивлена.
Хлоя никогда не была любимицей учителей, но в старой школе к ней относились нормально. Она подумала, что миссис Драйвер, наверное, рассказала мисс Джеймс о вчерашнем происшествии на степе. Хлое было так странно ощущать себя первой школьной хулиганкой, от которой все ждут дерзких выходок. Она не знала, что теперь делать: быть примерной пай-девочкой, чтобы сгладить впечатление от вчерашнего, или продолжать в том же духе. Если все думают, что она прямо сорвиголова – даже Кармен и Элла, похоже, считают её такой, и именно из-за её дерзкого поведения она стала так популярна среди мальчишек, – может быть, надо поддерживать новую репутацию?
На математике они работали в группах, и Хлоя села с Кармен, Эллой и Сэмом. Они так и остались сидеть вчетвером на истории и на английском. Хлое постоянно казалось, что учителя слишком часто поглядывают в их сторону, и когда и историк, и англичанка сделали им замечания за болтовню и смешки на уроке – хотя они хихикали и болтали не больше всех остальных, – Хлоя уже не сомневалась, что учителя придираются к ней нарочно.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
Элфи, белоснежный щенок вест хайленд уайд терьера, быстро подружился со своей новой семьей. Девочка Эви, его маленькая хозяйка, уделяла ему всё свободное время – вместе они бегали в парке, читали книги, валялись на диване и смотрели телевизор. Но жизнь щенка изменилась с рождением младшего брата Эви. Вдруг все – и папа, и мама, и даже любимая хозяйка перестали обращать на Элфи внимание, забывали с ним погулять или поиграть, а когда он напоминал о себе, то почему-то ругали. Казалось, он всё делает невпопад.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Честно говоря, Лили поступила в музыкально-театральную школу только под давлением мамы. Её мама сама актриса и считала, что у дочери тоже есть талант, в чём Лили была не уверена и потому собиралась учиться спустя рукава. Но новые подруги так старательно занимались, так тщательно готовились к урокам, так радовались дополнительным занятиям по актёрскому мастерству, пению и танцам, что Лили стало… стыдно. Она получила шанс, о котором мечтают сотни девчонок, и собирается бездарно его упустить. А может, актёрская профессия – действительно её призвание? Только пока это просто слова.
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?