Хищник и озорница - [23]
— Ммм, — простонал Мартин, закрывая глаза. — Чертовски приятно. Готов терпеть эти мучения до рассвета.
— Вам и должно быть приятно, ведь в этом моя работа, — бесстрастно сказала Дженнифер. — Когда мы пройдем весь курс, вы почувствуете себя намного лучше.
— Вы уж постарайтесь. — Он поднял здоровую руку, провел указательным пальцем по ее подбородку.
Дженнифер понимала, что если не отступит сейчас, то вся ее работа окажется под угрозой, но сила желания толкала ее вперед вопреки предостережениям рассудка. Будучи не в состоянии сопротивляться ей, Дженнифер наклонилась и осторожно приникла губами к тому месту, где кусок металла разорвал плоть Мартина.
— Дженнифер. — В его голосе прозвучали и предостережение, и мольба.
Она не успела отреагировать ни на первое, ни на второе, потому что их губы встретились. Страсть — непреодолимая, взаимная, горячая и всепоглощающая — подхватила обоих, толкнула навстречу друг другу и понесла…
Горячий настойчивый язык ворвался в рот Дженнифер, захватывая предложенное и требуя большего. Рука, скользнувшая вниз по спине, властно легла на ягодицу, и Дженнифер, повинуясь ей, подалась вперед.
Мартин хочет ее.
Дженнифер знала это и раньше — да и как можно было не знать, ловя горящие желанием взгляды? — но почувствовала только сейчас. Уверенность распалила в ней дремавшую до сих пор смелость. Язык Дженнифер проделал путь от губ Мартина до мочки уха и задержался для дерзкого танца, повергшего мужчину в дрожь.
Она вдохнула его запах — пьянящий коктейль из лосьона, мускуса и чего-то еще, острого и почти неуловимого, — и впервые в жизни почувствовала, что не одинока. Желание раскатывалось волнами, обволакивая сердце, оседая в животе, заставляя Дженнифер требовать большего, чем просто пылкие прикосновения. Она хотела чувствовать Мартина внутри себя, хотела, чтобы он заполнил собой ту ноющую пустоту, которая слишком долго жила в ней.
Только Мартин мог сделать это, только он мог дать ей то, в чем она отчаянно нуждалась.
И именно эта мысль отрезвила Дженнифер, вынудила оторваться от Мартина и отступить от огня. Он был единственным, кто мог вознести ее на высоты блаженства и… разбить ее мечты. Не надо ставить перед собой недостижимых целей, лучше сконцентрироваться на работе. На помощи Коннору.
— Уф. — Не очень изящно и выразительно, но ничего другого Дженнифер сформулировать не смогла.
— Точнее не скажешь, — согласился Мартин, приглаживая дрожащей рукой взъерошенные волосы. — Ты в порядке?
В его глазах светились внимание и забота, которых Дженнифер не хотела ни видеть, ни чувствовать.
Разумеется, любой женщине приятно ощущать свою власть над мужчиной, но Мартин воплощал собой все, что угрожало ее жизненным целям: он был опасен, а Дженнифер желала надежности и уверенности.
— Да, в порядке. А ты?
Усмешка тронула его губы.
— Прикоснись ко мне еще раз, и мне станет еще лучше.
— Я имела в виду твое плечо.
Дженнифер поймала себя на том, что солгала уже дважды в течение одной минуты. Хороший пример для Коннора, которого она всегда убеждала в ценности честности!
— Плечо тоже в порядке. Послушай, Дженнифер, то, что сейчас произошло…
Она покачала головой.
— Забудьте об этом. Так должно было случиться, а теперь все позади. — Еще одна ложь. Разве сможет она когда-нибудь забыть эти недолгие минуты страсти?! — Давайте вернемся к работе, хорошо? Садитесь, а я отлучусь на минутку.
К ее удивлению, Мартин подчинился без всяких возражений, сел в кресло, устроился поудобнее. Дженнифер не знала, почему он так послушен, но в данный момент это устраивало ее. У Дженнифер не было сил спорить, доказывать, убеждать. Ей требовалось хотя бы недолго побыть одной.
Зайдя в ванную, Дженнифер перевела дыхание и плеснула на лицо холодной водой. Потом посмотрела на свое отражение в зеркале: сияющие глаза, раскрасневшиеся щеки. Все ее чувства отразились в выражении лица. Но нельзя же вечно прятаться в ванной!
Дженнифер вздохнула, понимая, что теперь не поможет даже броня профессионала.
Через пять минут, усадив Мартина в кресло и обложив его шею и плечо согревающими подушечками, она устроилась на стуле рядом с ним. Некоторое время оба молчали, хотя Мартин не спускал с нее глаз. Дженнифер знала, что он думает о поцелуе, об охватившей их обоих страсти, о том, как сложатся дальнейшие отношения.
Тишина давила все сильнее, и кто-то должен был начать разговор, чтобы хоть отчасти разрядить накопившееся напряжение.
— Так откуда эти раны? — спросила наконец Дженнифер, не поднимая головы.
— Мы хотели взять с поличным наркодельца, устроили засаду. — Мартин вздохнул. — Думали, что возьмем с поличным, а получилось…
Дженнифер посмотрела на него исподлобья, боясь встретиться с пронзительным взглядом синих глаз, отражавших то насмешку, то удивление, то необузданную страсть. Но сейчас Мартин смотрел в потолок. В его голосе прозвучали новые для нее нотки, и ей захотелось понять, каков же в действительности этот мужчина, успевший за короткое время войти в ее мечты, пробудить полузабытые чувства. Судя по всему, он любил свою работу, а это не могло не вызывать уважения.
— Нас подставили, — ровным голосом продолжал Мартин. — Началась перестрелка. Мой друг был убит, а я отделался двумя дырками. У Брайана осталась беременная жена. Его ребенок никогда не увидит отца. Я часто думаю, что лучше бы та пуля в сердце досталась мне.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.