Хищник и озорница - [22]

Шрифт
Интервал

И вновь на пути желания встал страх. Он не сможет дать ей того, что она заслуживает, не сможет обеспечить достойную жизнь. Нет, в эту ловушку его больше не заманишь.

Мартин не знал, сколько его сестра заплатила Дженнифер, но не сомневался, что неудобства, причиненные ей переездом, щедро компенсированы. Разумеется, деньги нужны Дженнифер на заслуживающие уважения цели, но когда-нибудь ее брат встанет на ноги, и тогда Дженнифер, как и любая другая женщина, захочет пожить для себя, а это «для себя» потребует денег, которых у честного полицейского не бывает в избытке.

— Здесь есть вода? — спросила Дженнифер.

— Здесь есть ванная.

Он указал на дверь в соседнюю комнату.

— А как насчет?…

— Там вполне хватит места для массажа. Поверьте, Джон позаботился обо всем.

Дженнифер покачала головой.

— Удивительно.

Мартин отвернулся, чтобы не смотреть на ее разрумянившееся лицо, не видеть, как шевелятся пухлые губы, как блестят глаза…

— Вот это и называется богатством, так что пользуйтесь. Пока есть возможность.

Дженнифер направилась в ванную. Вскоре оттуда донесся звук льющейся воды. Мартин представил бьющие из крана струи, клубы пара, заполняющие помещение… влажные тела под душем. Дженнифер не понадобится много времени, чтобы разогреть его.

Он закрыл глаза, отгоняя соблазнительные образы, но они тут же сменялись другими, не менее живыми и волнующими. Вот они стоят в кабинке, за полупрозрачной шторой, подставив лица упругим струям. Вода стекает по плечам Дженнифер, по грудям, по животу… Их тела трутся друг о друга, желание рвется наружу…

Мартин открыл глаза и сделал глубокий вдох. Эта женщина сведет меня с ума, подумал он. Дальше так продолжаться не может. Надо искать какой-то выход. Но прежде необходимо посмотреть, что она для меня приготовила.


Закрыв за собой дверь ванной, Дженнифер открыла холодную воду и освежила лицо. Потом оглядела комнату. Что ж, Мартин прав, все необходимое на месте. Твердо настроившись на рабочий лад, она вернулась в зал и только тогда вспомнила, что забыла попросить его раздеться.

Неизбежное не отложишь.

— Если мы хотим приступить к делу прямо сейчас, то вам нужно снять рубашку.

Глаза Мартина озорно блеснули, как у человека, которого попросили исполнить любимый фокус. Он не стал отворачиваться, а принялся медленно, действуя одной рукой, расстегивать пуговицы.

— Не обольщайтесь, — фыркнула Дженнифер. — Я просто не смогу как следует согреть ваше плечо, если вы не разденетесь. И не изображайте стриптизера.

Мартин рассмеялся.

— Неужели вам не хочется полюбоваться моим обнаженным торсом?

Дженнифер не смутилась.

— Я повидала их вполне достаточно и уверена, что ваш ничем не отличается от других. — Ложь далась ей нелегко, и Дженнифер отвела взгляд.

— Как жаль, — Мартин сокрушенно вздохнул, — а я так надеялся.

Дженнифер рассмеялась, но тут же стала серьезной, услышав, как он застонал — очевидно от боли.

— Что случилось? — встревоженно спросила она, видя, что Мартин стаскивает рубашку, пользуясь не одной, а двумя руками.

— Все в порядке, — успокоил он ее. — Неловкое движение… ничего страшного.

Интересно, как ему это удалось? — подумала она.

— Вы же сказали, что не проходили курс реабилитации.

Мартин отвернулся.

— Я этого не говорил. Один мой знакомый дал несколько советов, как разработать руку. Я делал кое-какие упражнения.

— Кое-каких упражнений недостаточно, — строго сказала Дженнифер.

Он подмигнул ей.

— Теперь у меня есть вы.

— Я могу помочь только при условии, что вы готовы пройти весь курс. А никаких гарантий с вашей стороны еще не последовало.

— Меня это не беспокоит.

— А меня беспокоит. — Дженнифер сделала шаг вперед, показывая, что словесные игры закончены и пора переходить к делу. — И позвольте мне помочь вам снять рубашку.

Мартин не ответил, но, прищурившись, посмотрел на нее. Дженнифер знала, о чем он думает: приняв помощь, человек рискует показаться слабым. Продолжая сопротивляться, нетрудно предстать в глупом виде, В другой ситуации она не стала бы вмешиваться в эту внутреннюю борьбу и позволила бы пациенту самому принять решение, но в данном случае ей не хотелось ущемлять его гордость, вынуждая к добровольной капитуляции.

— Перестаньте, Мартин. У меня действительно хорошие руки, вот увидите.

— Не сомневаюсь.

От его хриплого голоса у Дженнифер по коже побежали мурашки. Стоило Мартину оказаться рядом, как вся ее решимость куда-то исчезала, словно таяла под лучами его неотразимого обаяния.

Расстегивая оставшиеся две пуговицы, Дженнифер коснулась теплой кожи и ощутила, как напряглись мышцы под ее пальцами. Тело Мартина реагировало также, воспринимая каждое прикосновение как сексуальный сигнал. Внизу живота растеклось тепло, и соски, словно в ожидании любовной ласки, потянулись вперед.

Никогда прежде ни один пациент не вызывал у Дженнифер подобных чувств, а потому теперь, стягивая с Мартина рубашку, Дженнифер с ужасом смотрела на свои дрожащие руки. Как же она будет работать? Как будет разминать это горячее, влекущее тело? Как удержится от того, чтобы не припасть к нему губами, вбирая в себя пьянящий мужской запах? Как?

Рубашка выскользнула из ее рук. Инстинкт подсказывал Дженнифер отступить, сохранив безопасную дистанцию, но обнаженная грудь Мартина притягивала. Как притягивает первооткрывателя неизведанная земля. Медленно, чтобы не причинить боль, они провела ладонью по загорелой коже рядом со следами от пуль.


Еще от автора Дороти Шелдон
Поспешный брак

Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…


Царица эльфов

Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Убежденный холостях

Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?


Прелесть лунной ночи

После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…


Быть желанной всегда

Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Праздник жизни

Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.


Уступи соблазну

Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.