Хищник и озорница - [21]
Ладно, пусть она отвлечет его от каких-то дел, но он все равно затащит ее в бассейн. Не силой, конечно, нет. И вовсе не для того, чтобы утолить сексуальную жажду. Она сделает это сама, по собственной воле.
Мартин поднял руку и поднес к ее щеке. К его удивлению, Дженнифер не отстранилась, не потупилась, а продолжала смотреть ему в глаза — спокойно, без вызова, но тепло и нежно.
Никогда прежде Мартин не думал, что способен утратить контроль над собой. Даже в самые бурные моменты семейной жизни он умел сохранять самообладание и всегда управлял ситуацией. Сейчас ему хотелось отдаться на волю чувств и посмотреть, что из этого получится.
Дженнифер вздохнула.
— Давайте договоримся так. Вы будете хорошим мальчиком, а я, возможно, куплю вам мороженое.
— И это называется честной сделкой! — возмутился Мартин.
— Но зато у вас появляется цель, не так ли? На тот случай, если восстановление мышечной подвижности не станет достаточным стимулом.
Их взгляды снова встретились. Мартин знал, что Дженнифер оценивает его, и понимал, насколько опасен этот противник. Такого долго под контролем не удержишь.
Он вздохнул. Рано или поздно ему придется раскрыть Дженнифер свой секрет, иначе все его планы в отношении Сантьяго могут провалиться.
— Ладно. Ваша взяла. Как насчет гимнастического зала для начала?
— Здесь есть гимнастический зал?
— Чего здесь только нет. Джон Феннел любил, чтобы все было под рукой, и не жалел денег на комфорт. А разве Фелисити вам не показывала?
Дженнифер покачала головой.
— Нет.
— Наверное, не хватило духу. Понимаете, это было любимое место ее мужа. У Фелисити связано с ним много воспоминаний. Идемте.
Гимнастический зал располагался на первом этаже особняка. Большие окна затянуты предохранительной сеткой, оборудование самое современное.
Мартин остановился у двери. Дженнифер заглянула в зал через его плечо, на секунду прижавшись грудью к его спине, и у Мартина застучало в висках.
— Прекрасные тренажеры, — пробормотала она.
— Джон так и не успел их все опробовать. По-моему, здесь есть как раз то, что нужно. И места, как видите, вполне хватает.
Мартин не стал говорить, что из всех помещений особняка это нравится ему больше всего. Здесь он чувствовал себя легко и непринужденно.
— Вы здесь не живете.
Это не прозвучало вопросом, и Мартин не удивился тому, что Дженнифер пришла к верному выводу. Догадаться нетрудно. Рядовой полицейский просто не может позволить себе такую роскошь.
— Разочарованы? — Мартину не хотелось, чтобы Дженнифер услышала горечь, невольно закравшуюся в его голос, — прошлое все еще жило в нем.
Со своей бывшей женой Крессидой Мартин познакомился в школе, куда пришел, чтобы рассказать детям о вреде наркотиков. Крессида преподавала химию. Роман завязался очень быстро. Их тут же потянуло друг к другу, и через неделю они уже перешли к серьезным отношениям. На Крессиду произвели впечатление полицейский участок и форма, а также стабильный заработок. Непарадная сторона жизни копа Крессиду тогда не интересовала. Оба хотели переехать за город, в более спокойный район, чтобы не волноваться потом за детей. Оба ценили тишину и уют.
Медовый месяц Мартин и Крессида провели в Мексике. Они купались, гуляли по городу, покупали сувениры, а по ночам занимались любовью.
После возвращения в их отношениях появилась трещина. Крессиде стало казаться, что муж слишком долго не бывает дома, что ее подругам повезло в этом отношении больше, что зарплаты полицейского не хватает на то, чтобы обставить новый дом, купленный ими в пригороде. Мартин не любил залезать в долги, а денег, которые он приносил, явно недоставало на удовлетворение запросов не пожелавшей работать жены.
У Крессиды появились новые подруги, располагавшие более широкими возможностями. Побывав однажды в гостях у Фелисити и Джона, она заявила, что Мартин неудачник и что она сожалеет о допущенной ошибке. Их брак продержался два с половиной года, и за это время они стали совершенно чужими людьми. В конце концов Крессида просто ушла.
Мартин никогда не считал, что прошлое все еще держит его в своих сетях, пока не столкнулся с возможностью предстать тем же неудачником в глазах Дженнифер. Конечно, она пошла на большие жертвы ради брата, но не разочарует ли ее тот факт, что владельцем роскошного особняка является кто-то другой?
— Разочарована тем, что не вы хозяин? — уточнила она.
— И тем, что у меня нет денег, чтобы жить здесь.
— Ну, это было бы смешно. Уж не думаете ли вы, что я охотница за чужими деньгами? — Похоже, Дженнифер действительно обиделась. — И для этой цели выбрала вас?
Мартину не хотелось ни развивать эту тему, ни обижать Дженнифер.
— Я вовсе не это имел в виду.
— Когда мужчины так говорят, означает ли это, что они приносят извинения? — Дженнифер посмотрела ему в глаза.
Он подался вперед и, протянув руку, убрал с ее лба прядь волос.
— Это означает, что я осел.
— Лучше не скажешь. — Она рассмеялась, и ее груди соблазнительно заколыхались под голубой тканью рубашки.
Возникший между ними барьер снова был сломан, и у Мартина опять появилось желание обнять Дженнифер, прижаться к горячему телу, вдохнуть земляничный аромат и…
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.