Химики еще шутят - [10]

Шрифт
Интервал

Академический фольклор

Один академик-химик говорит другому:

— Жизнь стала не такой интересной: я уже пять лет не могу иметь дело с женщинами.

Второй стучит по деревяшке:

— Тьфу-тьфу. Мне грех жаловаться: я только два года.

Купцы-интернационалисты

В Москве, особенно на Юго-Западе, несколько улиц носят имена наших известных химиков. В районе МГУ, около химического факультета, — улица Менделеева. Перпендикулярно Ленинскому проспекту, по обе стороны от него, недалеко от площади Гагарина — улица Зелинского. Тут же рядом улица Несмеянова. Импозантное, издалека видимое здание Газпрома — на улице Наметкина. Есть еще улица Бутлерова.

Что-то я не припомню переулка, улицы или площади, в названии которых увековечилось бы имя какого-либо зарубежного химика. В этой связи можно отметить факт просто поразительный: в конце XIX века русские купцы внесли деньги на создание памятника Лавуазье в Париже.

Какие уж тут шутки…

Маленький химико-этимологический словарь

Галоген — носитель французской наследственности.

Гидролиз — пьющий только воду.

Крахмал — небольшая неприятность.

Подонок — осадок (XVIII в.); распущенный подонок — растворенный осадок.

Полимер — измеряющий сельхозугодия.

Рентген — ген, взятый напрокат.

Самарий — оперный солист.

Токсин — отравленный чужестранец.

Хлорофилл — увлеченный химией хлора.

Экстракт — давно покинутая дорога.

Экстрактор — списанная сельхозмашина.