Химера - [7]
Про его одежду она вообще старалась не думать: потертые джинсы, успевшие обрасти изрядной бахромой по края штанин и майка, при виде которой вздрагивала, наверное, даже стиральная машинка. Если конечно этому неандертальцу знакомы подобные слова.
У девушки неприятно першило в горле. Надо же было так сильно схватить ее за шею, хорошо еще, что совсем не придушил! Не удивительно, что он так и не женился, с таким-то характером. Мужчина, по мнению Ольги, должен быть сдержанным и рассудительным, может быть даже немного медлительным, когда дело не требует принятия срочных мер, и молниеносно быстрым, когда настает нужный момент — это демонстрирует силу и контроль над ситуацией, не давая противникам до поры до времени узнать о твоих истинных планах. Таким был Виктор, а в народе не зря говорят, что все девочки считают идеальным мужчиной того, который больше всего похож на их отца.
Нет, Ольга решительно не понимала, что в персоне Максима привлекло внимание Вика, и не имела желания больше теряться в догадках. Время все расставит на свои места, так было всегда, так же будет и сейчас.
— Следуй за мной! — предложила Ольга, когда они на лифте поднялись на третий этаж офисного здания в центре города.
— Я думал, что я здесь начальник? — состроил удивленное лицо Максим.
Девушка не сочла нужным ответить на его выпад и сделала это так, что Заславский почему-то снова почувствовал, что его окунули в ушат с ледяной водой.
Дизайн офиса был выполнен в стиле хай-тек и настолько разительно контрастировал с изысканной обстановкой в доме Вика, что от переизбытка новых впечатлений у Максима закружилась голова. Он даже не подозревал, что вырваться из привычного круга и погрузиться в работу, которую он считал для себя родной, будет так трудно. Большой мир пугал его.
— Здесь у нас медицинская лаборатория, — вещала межу тем госпожа Баташова. — Виктор нанял прекрасного судмедэксперта. Он тебе понравится!
При последних словах девушки Максим напрягся: в течение всего дня она не сделала еще ничего, преследующего цель понравиться ему. За дверью из матового стекла оказался самый настоящий… морг. Высокотехнологичный и под завязку напичканный всевозможной электроникой, но тем не менее. За годы службы Заславский так и не привык к подобным местам. Нет, он конечно не испытывал отвращения или, тем более, страха перед трупами. Его скорее смущало цинично-обыденное отношение к ним большинства патологоанатомов. Поднявшийся ему на встречу человек, ничуть не обманул ожиданий Максима. Это был сухонький сморщенный как плод грецкого ореха старичок, едва ли доходивший Заславскому до середины груди. На носу у него сидели очки с толстыми линзами в широкой оправе.
— Познакомьтесь, Ефим Карлович! — обратилась Ольга к старичку. — Это — Максим. Виктор назначил его руководителем агентства.
— Здравствуйте, здравствуйте, молодой человек! — заговорил судмедэксперта. — Очень рад, познакомиться!
Старичок обладал мягким приятным акцентом, выдававшим его этническую принадлежность, но, вместе с тем, лишенным той нарочитой картавости, которую принято выделять в анекдотах. К слову сказать, смеяться над медиком почему-то совершенное не хотелось. Заславский был абсолютно уверен, что тот же скальпель в его руках не только точный инструмент профессионала, но и грозное оружие.
— Я смотрю, у вас тут все оборудовано по последнему слову техники! — Максим вдруг понял, что совершенно не знает, что говорить и как вести себя в новой, не привычной для него роли начальника.
— Если честно я больше предпочитаю доверять своему опыту и чутью, чем дорогой электронике, — брошенное Максимом зерно, похоже, попало в благодатную почву. — Но в целом вы правы, здесь есть все необходимое для того, чтобы я смог ответить на ваши самые каверзные вопросы по делу.
— Вы уже видели труп, что можете о нем сказать? — Заславский почувствовал себя немного увереннее, когда разговор перетек в деловое русло.
— Вы знаете, молодой человек! — вкрадчиво начал старичок. — Я привык работать с "живыми" покойничками, пардон за каламбур! Читать что-то с фотографии… — он многозначительно сморщил нос. — Я, конечно, профессионал, и для меня нет неразрешимых задач, но точность заключений значительно снижается, а в таком серьезном деле хотелось бы быть уверенным в своих выводах на сто процентов!
Максим ничего не понял. Не то чтобы он по утрам слишком туго соображал, да и патологоанатом вроде изъяснялся без заумной терминологии, но что-то здесь категорически не связывалось. Все говорят об убийстве, а судмедэксперт утверждает, что не видел тела. Убили дочку крупного бизнесмена — неприятно, и денег папаша, наверняка, не жалеет, но ни о каком сверхсерьезном деле и речи не идет. Хотя, возможно, этот старичок просто ответственно относится к своей работе. Новоиспеченный начальник агентства повернулся к своей заместительнице, вопросительно вскинув бровь.
— Ефим Карлович! — быстро заговорила Ольга. — Максим Сергеевич только что приступил к работе и еще не знает всех тонкостей. Мы обязательно зайдем к вам немного попозже, а сейчас я хотела бы показать ему весь офис!
Молодой авантюрист Джеймс Сендлер ищет себя, но находит только боль, страдания и кровь. А чего еще ожидать, если добро совершает ужасные вещи, прикрываясь благой целью, а зло порой так убедительно, что не поверить ему просто невозможно. Но так ли это важно, если рядом с тобой верные друзья, цель проста и понятна, а правильность собственных решений не вызывает сомнений. Готовься к долгому пути, Джеймс Сендлер! Твоя история только начинается!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.