Химера, будь человеком! - [71]

Шрифт
Интервал

— И откуда же ты прибыла Кияра? — Терион внимательно слушал, на глазах преображаясь из перепуганного, тщетно прячущего свой страх за неуместным ерничаньем юнца в любопытствующего, с явными задатками учёного. Которые, случается и на опасности смотрят сквозь пальцы, лишь бы докопаться до истины. — Что же это за места такие, где обитают подобные хищники? Как Вы выживаете?

— Издалека, отсель не видать! — огрызнулась я. — А выживаем как? Запугиваем мы их, ловим и в клетки сажаем!

— Хорошо, но…

— Не сейчас Тер… Всему своё время. Ну, так что было дальше? — я решила вернуть тему в прежнее русло, сейчас мне было не до откровений.

— Ты от слабости даже стоять не могла. Мы с Мелием завернули тебя в мою куртку, а то ты грозилась каким-то стриптизом местным жителям. Твоя рубашка, разорванная в клочья, так и осталась лежать под деревом. Мы положили тебя, чтобы ты в себя малость пришла, а сами подошли к варгу. Точнее к тому, что от него осталось, потому что вместо живота обнаружились только трепыхающиеся обрывки шерсти на клочках кожи, да кишки с кровью, разметавшиеся вокруг варга. Я выбил четыре клыка, не спрашивай зачем, они могут оказаться весьма полезны, не говоря уже о том, что при наложенном на клык заклинании, он будет предупреждать о приближении себе подобных. По одному у нас с Мелием, это два твоих… один про запас. — Он протянул мне трофей в виде здоровых, с палец величиной, двух клыков.

— Терион, а правда, что Варги могли говорить? — поинтересовалась я.

— Судя по летописям — могли, но только на древнем, а почему ты спросила?

— Варг этот сказал: «Не может быть!» при этом непритворно испугавшись, но мне его речь была понятной.

— Ты весьма неплохо понимаешь древний… как я понял…

— Ырг поведал? — насколько я помню, только в его присутствии меня прорывало, вспомнилась надпись на моей ранконе.

— Да, он просто поинтересовался, откуда ты знаешь этот язык.

— От верблюда, — огрызнулась я, а ещё говорят, что женщины болтушки.

— А кто такой верблюд? — проявил живейший интерес Терион.

— И не надейся, что я тебе его покажу наглядно. Если только Мелия уговоришь стать не только рогатым, копытным со свинячьим рылом (его образ чёрта вспомнился в купе с розовым пятачком), но и двугорбым, да ещё и с желанием оплевать ближних своих. — Выпалила я.

— Может не надо, — маг видимо попытался представить описанное мною, от чего его аж передёрнуло.

— То-то же, а то нашли понимаешь ли девушку-зоопарк.

— Кияра, я всё спросить хотел, — Терион замялся, словно подбирая слова, — твоя кислота, ну яд, которым ты при надобности плюёшься, насколько он опасен? Для тебя я так понимаю, он безвреден?

— Ну как видишь дырок во мне нет, стало быть для меня не опасен, а вот для остальных… — я изображая работу мысли закатила глаза, но не выдержав рассмеялась. — Терион я этот процесс контролирую. До того, как я поняла, как это происходит, всё получалось на уровне эмоций, захотела нанести вред всерьёз — получите, распишитесь. На самом же деле при выделении кислоты, вся гортань и то с чем она может соприкасаться претерпевает метаморфозы, которые при завершении «дарят» мне облик козы. А весь процесс зависит сейчас от моего желания, даже частичное преображение. — Терион плохо скрываемо издал вздох облегчения.

— То есть если…

— …если мы поцелуемся — ты не оплавишься. — Я лукаво посмотрела на него, а он смутился и залился краской.

— Ладно, вставай, тебе нужно поесть. — Хоть и дружелюбно, но чуть ли не в приказном тоне свернул дебаты Терион, пряча покрасневшую физиономию. Я спорить не стала, и уговаривать меня не было смысла, я действительно была голодна как… как лев.

— А чего Мелий-то завалился?

— От избытка впечатлений. Он где-то глубоко в себе думал, что ты всё-таки метаморф, только необычный…

— Да уж… совсем необычный.

— …но когда ты предстала в образе громадной хищной кошки, все его, уж не знаю сомнения или надежды, в миг развеялись.

— Почему?

— Видишь ли Кияра, метаморфы способны полностью принимать облик, свойства и формы любого увиденного ими существа, имеющего размеры, сравнимые с человеческим.

— То есть ни мышкой, ни слоном, ни один из метаморфов стать не может? — дошло до меня.

— Совершенно верно, а поскольку и магия им не подвластна, то…

— А Мелий?

— А Мелий у нас исключение, при том единственное в своём роде, и учитывая его рассказ о пророчестве эльфийки — без неё здесь не обошлось.

— Мда, «Как много дел считались невозможными, пока они не были осуществлены». (Плиний Старший) — Озвучила я «мудреца».

— Действительно… — как-то рассеянно ответил маг и, сказав, что скоро вернётся, вышел во двор.

Я, как донельзя оголодавшая, пыталась справиться с куриной ножкой, которая, судя по всему, была чемпионом по бегу от кухарки. И пока челюсть была занята, мысли вернулись к наболевшему — метаморфозы меня ни в чём не повинной.

Так уж вышло, что я окрестила свои внутренние голоса ещё в детстве, когда они «почтили» меня своим присутствием. «Коза» из-за своей беспечности и завидной коммуникабельности, «рыцарь» — чьи благородные и смелые речи не раз поддерживали меня и «мудрец», который по-житейски помогал переживать мне все невзгоды, делясь пониманием происходящего.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!