Хэви метал страны огня - [16]
— Эээ…. Сакура, ты всё не так поняла… — сделал я попытку объяснить ей ситуацию. Но, якорь вам в печень, где вы видели женщину которая адекватно реагирует на слова «ты всё не так поняла…». Вот и розововласая куноичи не стала исключением из этого правила — подлого закона жизни.
— А! Ой, простите! — протараторила Сакура и, покраснев ещё больше, пулей вылетела из квартиры. Нда, и чего это с ней?
— Нннаруто… — пискнула рядом Хината, открыв глаза, которые тут же расширились от удивления. Но, как назло ей, и на радость мне, Хината зажмурилась и… Зевнула, потянувшись с кошачьей грацией, и прикрывая рот ладошкой. Я даже подумал, что сонная девушка это образец кавая, но, не дав Хинате снова начать краснеть, ответил:
— Да, солнышко, слушаю, — я постарался придать голосу как можно больше уверенности.
— Нннаруто-ккун… а ч-что я з-здесь делаю? И где мы? — спросила Хината, осматривая свою одежду. Постепенно её голос звучал всё уверенней, видно то, что она проснулась одетая, её успокоило. Насколько слово «успокоило» вообще можно сказать про Хинату, ведь ещё вчера она потеряла сознание просто от того что я сидел рядом. Хотя, стоит отдать ей должное — второй обморок имеет под собой вескую причину.
— Начну по порядку, первое — ты здесь сидишь, и задаёшь мне вопросы, а второе — мы в моей квартире. Извини, Хината-чан, но ты вчера в обморок упала, так что мне пришлось тебя сюда принести.
— Наруто-кун! — снова воскликнула Хината, смотря на меня своими очаровательными бьякуганами. — Так это не сон? — удивлённо спросила Хината сама у себя, и откинулась на подушку, не теряя при этом сознания, однако покраснев до состояния спелого помидора и уставившись в одну точку на потолке. «Ох, да у девочки истерика» — подумал я, глядя, как Химе спрятала лицо в ладонях, и по её щеке скатилась слезинка. От чего-то в груди защемило, от вида плачущей Хинаты, хотя я вообще не переношу вид плачущих женщин, а тем более девушек, но видать так мы, сильный пол, устроены, что теряем всю силу перед слабостью слабого пола. Эк я завернул!
— Хината! — зову девушку. Ноль реакции.
Ладно, буду действовать как умею… а я не умею.
Обойдя кровать, присаживаюсь на самый краешек, рядом с Хинатой и, стараясь не показаться грубым, убираю её руки от её же лица. Нда, картина маслом! Она ещё и улыбается, блин. А я то думал, что Хината в горе подалась.
Заплаканные бьякуганы посмотрели на меня, от чего в груди опять защемило. Пришлось признать, что я все-таки, несмотря на то, что долго с Хинатой не виделся, люблю её.
— Хината, не надо плакать. Я здесь, всё хорошо… — начал я тоном «аля-психиатр». Однако, Химе улыбнулась, и обняла меня. Вау, такого я от неё не ожидал!
— Наруто! — ласково сказала она, обнимая меня. Я бы прослезился от умиления, но… не в этот раз.
— Да, Хината?
— Я… я э… то… — начала мямлить девушка. Да, я подлец, и прекрасно понимаю, что она хочет сказать. Только пусть выговорится, полегчает…
— Смелее, — подбадриваю её, и, слегка отстранившись, смотрю в глаза.
— Я… я тебя люблю, нарутокун! — выпалила она на одном дыхании, и опять прижалась ко мне, пряча лицо.
— Эм… И я тебя, Хината, — ответил я, порадовавшись, что гроза миновала. Эх, как-то иначе я всё это себе представлял… Не то что бы я был неисправимым романтиком, но даже я не был лишён этого чувства.
— Хината… — отстранил я от себя девочку, смотря на её покрасневшие от слёз глаза…
— А? — Химе сфокусировала на мне свой взгляд.
Но, как и учила Неви, девушку надо поцеловать. Хотя целоваться меня она не учила, стыдно сказать, но в жизни был только один поцелуй, да и то с Саске! Но лучше о нём не вспоминать.
Так что, я приблизил своё лицо к Химе, наклонив голову. Хината, от удивления распахнула глаза.
— Нару…умм — не дал я ей договорить. Ух ты, а это оказывается так здорово! Хината некоторое время порывалась мне что-то сказать, но в таком положении это несколько затруднительно. Я теперь точно знаю что такое настоящий кайф…
Ч..мок… — я не без сожаления оторвался от разгоревшихся и покрасневших губ, и посмотрел в глаза Хинаты. Нет, ну каков у неё взгляд! Большие глаза, без зрачка, да ещё и распахнутые в удивлении, и очерченные тонкими линиями ресниц…
Пришлось одёрнуть себя, ибо я залюбовался ликом своей любимой.
— Нас Сакура приходила будить, а это значит… Каналья, тысяча чертей! — воскликнул я одной фразочкой, которую любила употреблять Неви, особенно в моменты приятных хлопот. А вот когда гитара не в настроении, она без стеснения материлась
Надо сказать, что мы всё еще сидели в постели — Хина одетая, а я в одних трусах… нда.
Хината, кстати, снова смотрела вверх. Эх, с этими бьякуганами не понять, рассматривает она что то там, или просто «в прострации».
Я, проследив за её взглядом, тоже посмотрел на потолок. Хм. А тут не помешало бы сделать ремонт… или вообще купить нормальный дом! В конце то концов — если я потрачу все имеющиеся после концерта деньги, то у меня должно хватить на внушительных размеров особняк, да ещё и останется! Но это лучше обсудить с хокаге. Кстати о хокаге…
— Ёп… — я взглянул на часы, показывающие уже половину одиннадцатого. Понятно теперь, что случилось — Цунаде надоело ждать, и она послала за мной свою ученицу, то бишь Сакуру, которая по своей привычке даже не постучалась, а сразу прошла в дом «этого балбеса», то есть меня. И что же она увидела…? — я перевёл взгляд на Хинату. Хм, а с одеялом может показаться, что она неглиже. Понятно теперь, в какую «хорошую» ситуацию я попал. Держу пари, что Сакура убежала к Цунаде, докладывать…
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…