Хет-трик - [36]
Она толкнула моего брата, когда он начал смеяться.
— Все, что с нами происходит, работает отлично, зачем усложнять это женитьбой? Без обид, Гевин.
Гевин вытащил свой смокинг из шкафа и начал натирать свои туфли.
— Все в порядке, — он посмотрел на меня. Я по-прежнему пребывала в шоке. — Поторапливайся, малышка. Сейчас мы все ждем тебя.
Карла забрала у Брейдена платье.
— Почему бы вам обоим не пойти в дом и не помочь с последними приготовлениями? Нам нужно сыграть свадьбу и выиграть игру.
Пока я сидела на барном стуле, мои волосы подкручивали и наносили макияж на лицо, Карла расстегнула чехол с платьем.
— Итак, это одно из тех, что я заставила тебя примерить несколько недель назад. Я помню, что это тебе понравилось больше всех.
Она вытащила потрясающее белое кружевное платье русалки с вырезом в форме сердца. Меньше чем через час я была в своем платье и ехала на заднем сиденье лимузина вместе с Карлой, направляясь в дом моего детства.
— Надеюсь, они все готовы, — я нервничала, что не было достаточно времени на свадьбу и для того, чтобы доставить детей на каток вовремя.
Карла ободряюще положила руку поверх моей, наполняя для меня бокал шампанским.
— У нас все отлично рассчитано по времени, милая. Все будет замечательно и вечером мы пойдем на игру.
— Я думала, что Брейден сказал, что нам нельзя там быть.
Машина остановилась, и Карла замерла, прежде чем открыть дверь.
— Гевин был довольно убедителен. Они начали сезон с победы, и кажется уместным, что и заключительную плей-офф они проведут вместе с тобой. Ты его удача. Моя удача. Никогда не забывая об этом.
Стоя у алтаря и глядя в глаза Гевин цвета шторма, когда рядом с нами были все самые близкие — семья и друзья, стоявшие вокруг нас, я наконец осознала — я собиралась стать миссис Мила Хейс.
— Берешь ли ты, Гевин, Милу в свои жены? — Шон была таким очаровательным в своей парадной форме, помогая нам связать себя узами брака.
— Беру, — Гевин наклонился и поцеловал меня в щеку.
— Эй, не целовать невесту пока я не скажу об этом.
Гевин усмехнулся.
— Эй, играть по правилам совсем не интересно.
Закатив глаза в ответ на замечание Гевина, Шон перевел взгляд на меня.
— А ты, Мила, берешь этого мужлана в свои мужья?
Я закричала, что было сил:
— Черт возьми, да!
Все начали откупоривать бутылки с шампанским и произносить тосты.
— Теперь, ты можешь поцеловать свою прекрасную невесту, — толпа взорвалась, когда Гевин поднял меня на руки.
— Теперь ты моя, навсегда. Как на твой слух звучит это «миссис Хейс»?
Услышав два этих слова, слетевших с его губ, я ощутила, как волны электричества пронеслись по моему телу.
— Просто идеально.
Брейден похлопал Гевина по плечу, обращаясь ко всем.
— Нам нужно успеть на игру, леди и джентльмены. Не стесняйтесь и веселитесь. Я установил телевизоры по всему дому, поэтому все могут ее посмотреть. Это будет седьмая победная игра!
Севен подбежала к Брейдену, виляя хвостом.
— Нет, девочка, это я не о тебе, — он бросил теннисный мяч, который она положила к его ногам.
— Хорошо, любовь моя. Есть еще один сюрприз, но это уже на катке. Саймон и Карла помогут тебе с этим. Увидимся, — Гевин поцеловал меня на прощание и выбежал через парадную дверь вместе с Брейденом и несколькими товарищами по команде, которые пришли поздравить нас.
После нескольких бокалов шампанского пришло время отправляться на каток.
— Ладно, я пойду переоденусь, и потом мы можем ехать.
Карла схватила меня за руку.
— Нет. Ты останешься в этом платье немного дольше.
Саймон перекинул через плечо спортивную сумку.
— У меня есть сменная одежда для нас всех, когда наступит подходящее время.
Пробираться через толпу фанатов в свадебном платье было забавно. Все пытались остановиться, чтобы посмотреть, как Карла с Саймоном вели меня к тому же месту, которое я занимала на первой игре, прямо перед штрафной зоной.
Мы заняли свои места за несколько минут до того, как началось объявление через громкоговоритель.
— Просим Милу Хейс пройти в раздевалку команды The Otters. Повторяю, Мила Хейс, пройдите в раздевалку The Otters.
Гевин ждал меня у запертой лестницы, чтобы проводить меня в раздевалку. Он уже был в щитках и форменной майке.
— Что происходит? — спросила я, когда он взял меня за руку.
— Увидишь, — мы стремительно двинулись в ту сторону, где команда кричала и приветствовала нас.
— Поздравляем!
Отец Гевина обнял меня.
— Добро пожаловать в семью, дочка, — ему и его жене потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть, но они все-таки приняли меня.
Я обняла его за шею.
— Спасибо!
Объявили команду соперников, и они выкатились на лед.
— Готова, детка? — Гевин подкинул меня на руках.
— Готова к чему?
Диктор начал раззадоривать фанатов.
— У команды The Otters есть специальное объявление, кое-что, что они бы хотели разделить с вами сегодня вечером. Давайте бурно поприветствуем вашу команду, The Otters! — фанаты взревели, подскочив на ноги.
Кросби шел впереди, Гевин следовал за ним, по-прежнему удерживая меня на руках.
— Возможно, ты захочешь ухватиться покрепче, детка.
Он выкатился на лед, мое длинное платье тянулась следом за ним, когда он ехал в центр катка.
— Поздравляем капитана Гевина Хейса, который связал себя узами брака с этой красавицей несколько часов назад.
Я должна была догадаться. Насколько тупой может быть девушка? Если это слишком хорошо, чтобы быть правдой, то так оно и есть. Если он слишком мил, чересчур идеально улыбается, говорит правильные вещи, он, наверняка, не принц на белом коне. Нет. Конечно, он был женат. А я не видела этого. И вот я здесь, в городе, который ненавижу, делая съёмку, которую не хочу делать. Соберись с духом, Джолин. Это то, что я должна продолжать говорить себе. Пришло время избавиться от льстивых мужчин и сосредоточиться на единственной настоящей любви в моей жизни: фотосъемка и Дозер, моя собака.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.