Healing. Эволюция Юности 2 - [21]

Шрифт
Интервал

Акарас неожиданно рассмеялся.

— Я понял, — и он сжал ладонь Айении в своей, — что ты за меня переживаешь. Я бы на твоём месте делал бы то же самое. Могу сказать лишь, что… — и он остановился на мгно-вение и посмотрел ей в глаза, — может быть, я приму не самое правильно решение, но я приму единственное.

Ени против своей воли почувствовала себя под большим впечатлением от только что сказанного. Глубоко в душе она до сих пор чувствовала некоторое превосходство над Акарасом в плане опыта в межличностных отношениях (хотя с какой стати, спрашивает-ся?), поэтому постаралась скрыть это под насмешливыми словами:

— Карс, тебе не меня впечатлять надо, а кого-то из них двоих… — но тут чувство спра-ведливости заставило её немедленно загладить свою вину. — Знаешь, если мне бы даже полгода назад сказали, что ты будешь встречаться с моей подругой, я была бы против. Но сейчас я думаю, что ты не просто способен на нормальные отношения, но и то, что тебе можно доверить дорогих мне людей. Ты здорово вырос, Лецри.

— И, кому, ты думаешь, я обязан этим? — Акарас приобнял её за плечи и нагнулся, приблизив своё улыбающееся лицо к её. Его шёпот прошелестел рядом с её ухом как ве-терок по опадающим листьям. — Спасибо тебе.

— Не за что! — Айения так широко улыбнулась в ответ, что зажмурила глаза. Так, на-слаждаясь моментом полного взаимопонимания, они медленно шли по лесу, ловя проле-тающие мимо редкие листья.

Из-за радуги, устроенной у самого входа, Академия потеряла часть своей величест-венности, как казалось Ени, когда они вышли из леса в долину, где находилась их альма-матер. "Будем надеяться, это одногодичный эксперимент, наверняка предложенный Ксан-дром или Кэсэист, с которым по пьяни согласилась декан. Хотя некоторым нравится…" Лавендер, Калев и Синта совершали ботаническую экскурсию по секторам под подробные комментарии последнего. Впрочем, Лав, казалось, слушала вполуха, выглядывая растения посимпатичнее и собирая их в букет, не забывая каждый раз поинтересоваться у Синты не укусит ли её вот этот вот цветок.

Когда они с Акарасом подошли ближе, Лав замахала им букетом.

— Что это у неё за веник в руке? — поинтересовался Акарас.

— Только попробуй сказать это при ней вслух, она тебя прибьёт. А я добавлю, — про-шипела в ответ Ени. Акарас возвел глаза к небу, но ничего не сказал, когда группа "экс-курсантов-ботаников" приблизилась к ним вплотную. Лав отделила от объёмистого ве-ни… тьфу, букета красивое высокое растение с сочными гладкими зелёными листьями и красивыми цветками необычной формы серебристого цвета, свисающими с длинного стебля.

— Это тебе, ты у меня именно с ним ассоциируешься.

Ени с благодарностью приняла подарок и вопросительно взглянула на Синту.

— Это колокольчик. Очень давно известный цветок. Символизирует жизненную силу и вместе с тем хрупкость, поскольку расцветает очень рано весной.

— Видишь, как я правильно угадала?

— Хрупкость, ха… — в сторону буркнул Акарас и получил удар под рёбра.

— Как насчёт того, чтобы отметить начало второго курса где-нибудь в городе? — спро-сил подошедший Сайлас. — Там, — кивок в сторону остальной группы, — все согласны.

И здесь никто не возражал. Обсуждая подходящее место, все направились к входу в Академию и тут Ени, которая считала, что все треволнения на сегодняшний день закончи-лись, ожидал большоой сюрприз. Конечно, как она могла об этом забыть: Академия, нача-ло учебного года, значит, преподаватели, как же иначе… Но вид Энзеллера Авито на сту-пеньках лестницы поразил её как гром среди ясного неба. Судя по тому, как он замер, он тоже её заметил.

Акарас, в кои-то веки не выступающий как один из субъектов напряженных лично-стных взаимоотношений, среагировал достаточно быстро и воспользовался возможностью показать себя надёжным другом. Почувствовав, как мгновенно застыла Ени, и увидев Авито, он мгновенно сложил два и два, аккуратно снял руку с плеча девушки (не то чтобы она заметила это), и умело отгораживая однокурсников от подозрительного выражения лица Айении, начал подгонять их вперёд.

— А как же Ени? — попыталась обернуться Лавендер.

— Ей ещё нужно переговорить с Кэсэист, — отрезал Акарас, — потом она нас догонит.

"Что маловероятно", — добавил он про себя, проходя мимо преподавателя. Выраже-ние лица Авито вызывало подозрения. — "Что-то здесь происходит. Ладно, выясню потом". И с приятным осознанием выполненного дружеского долга Карс отправился на коллек-тивную вечеринку курса.


Если Ени и заметила, что Карс куда-то делся, то отметила это разве что краем под-сознания. За каникулы она много раз проигрывала варианты встречи с Авито впервые по-сле того памятного вечера, но ни разу не могла продвинуться дальше простого приветст-вия во многом из-за того, что не могла предсказать его реакцию. Но сейчас дело было в другом: когда она представляла их будущую встречу, то думала, что будет ощущать рас-терянность, неловкость, может, даже ярость… но в реальности её первой реакцией было… восхищение. Надо же, она и забыла, как он красив. На первые несколько секунд все мысли вылетели у неё из головы, она была ошеломлена тем, что снова увидела его вживую и вблизи. Все эти вопросы, которые она хотела ему задать, все претензии, которые она со-биралась ему высказать… померкли пред этими тёмно-золотыми волосами, перекликаю-щимися цветом с отчаянно прекрасными глазами, ооо… и этот соблазнительнейший загар, интересно, где он его получил… Сейчас Авито был не в своём обычном костюме, а в ру-башке с достаточно открытым воротом и короткими рукавами, которая предоставляла воз-можность насладиться этим загаром по полной программе и, кроме того, отлично смотре-лась на его худощавой фигуре, и эти тончайшие черты лица, которым напряжённое, почти болезненное выражение добавляло ещё больше выразительности… Так, стоп. Напряжён-но-болезненное? И тут Ени вернулась к реальности. К реальности, в которой она не могла даже наслаждаться видом любимого человека, поскольку его почти испуганные глаза не отрываясь смотрели на неё.


Еще от автора Татьяна Александровна Точилова
Эволюция Юности

Если человеку предоставить шанс, то как он им воспользуется? Особенно, если придется пройти через многое, даже если это просто экзамены, но в самый престижный вуз Империи. Это наконец полная версия, по возможности, пожалуйста, переставьте оценки сюда.


Рекомендуем почитать
Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Материальный стимул

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанглит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».