Харьков 354-286 - [38]
— Лёха, глянь, что спереди, — голос Зиганшина заставил Панова обернуться.
А спереди, словно невидимая линия показывала границу появившейся ниоткуда территории.
— Помнишь, мы видели это, когда в первый день на разведку летали? — продолжал Сергей.
— Забудешь такое. Помню, конечно.
Тем временем, максимально снизив скорость, автобус вслед за легковым автомобилем с грунтовой дороги въехал на гораздо более широкую асфальтированную трассу и начал набирать скорость.
— Теперь понятно, что этот боец под хорошей дорогой имел в виду, километров восемьдесят идём не меньше, — прокомментировал происходящее Алексей.
Машины поддерживали постоянную дистанцию между собой и шли с постоянной скоростью не увеличивая её и не уменьшая.
Алексей с интересом смотрел на мелькающий за окном пейзаж. Всё-таки когда ты смотришь их кабины самолёта это одно, а когда из едущего по дороге автобуса, это совсем другое.
Автомобилей на трассе становилось всё больше, причём в основном это были не легковые машины, виденные во время разведывательных полётов, а преимущественно грузовики и разнообразные автобусы.
Первый же встреченный населённый пункт, на территории харьковской области, а им оказалось село Купьеваха, встретил колонну заставами на въезде и на выезде, на которых опять проверяли документы. Единственным отличием этих застав от уже виденных было отсутствие бронетехники и личный состав, состоящий только из военнослужащих Харькова.
Затратив на поездку по Купьевахе около получаса, большая часть времени из которого ушла на досмотр колонны, автомобили двинулись дальше в путь.
Следующим населённым пунктом на пути был довольно крупный город Богодухов. Здесь заставы были уже гораздо более серьёзными, чем в Купьевахе. Имелась и бронетехника, и шлагбаумы и собравшаяся очередь из автотранспорта у этих шлагбаумов. Но комполка, видимо, имел особые полномочия, потому что колонну пропустили вне очереди, не забыв, правда, полностью её проверить.
Сам Богодухов был гораздо более оживлённым, чем Купьеваха и даже чем Ахтырка. Местные жители куда-то торопились, толпились на автобусных остановках, в общем, город производил впечатление разворошённого муравейника.
После длинного перегона последовали поочерёдно посёлки Ольшаны, Пересечная и Коротыч, в которых повторилась виденная в Купьевахе картина. Разве что, в Коротыче, меры безопасности были усилены. Возможно, это было связано с находящимся неподалёку аэродромом.
Наконец, свернув на широченную автостраду, колонна въехала в Харьков.
И первым, чему удивился Алексей, было огромное количество разнообразных огромных щитов с яркими изображениями, а также местные трамваи. Судя по изображениям на этих щитах, они предлагали населению разнообразные товары и услуги и являлись ни чем иным, как рекламой. Но ещё больше чем реклама, Панова удивили трамваи, которые разительно отличались от тех, что были в СССР. Во-первых, они были гораздо больше, во-вторых, у них были двери, открывавшиеся, судя по всему, не вручную, и, в-третьих, они имели красивую обтекаемую форму, чем советские аналоги похвастаться не могли.
Поток автомобилей резко увеличился, даже по сравнению с казавшимся оживлённым Богодуховым, и скорости с которыми они двигались, были гораздо больше, чем принятые в СССР тридцать километров в час.
Автоколонна, не обращая внимания на машины, двигалась вперёд, и складывалось такое ощущение, что ей старательно уступают дорогу. Автобус проехал крутой спуск, продолжением, которого был мост, проходящий над железной дорогой. Рассматривая вокзал, раскинувшийся слева от моста, Панов успел заметить несколько составов стоящих на путях..
После этого колонна выехала на площадь Розы Люксембург, которая, по словам Зиганшина очень отличалась от той, которая была в прежнем Харькове. Затем, миновав площадь Тевелева, с запомнившимся Алексею ещё с первого полёта памятником в виде пяти человек несущих шкаф, колонна въехала на улицу Карла Либкнехта.
Здесь уже трамваев не было, но были троллейбусы, которые не так сильно отличались от своих собратьев в других городах СССР. А улица, как отметил Зиганшин, представляла собой дикую смесь из знакомых и незнакомых построек.
Наконец, поднявшись вверх по Либнехта, колонна въехала в ворота большого здания, на котором была надпись "Харьковский институт Военно-Воздушных Сил имени Ивана Кожедуба", и остановилась на плацу во внутреннем дворе здания. К вышедшему из машины комполка тут же подошли несколько человек в форме.
— Здравия желаю, товарищ генерал, — сказал Багиров, козырнув одному из встречающих.
— Здравствуйте, товарищ полковник, — ответил тот Багирову, протягивая руку, — с прибытием. Рады видеть вас в нашем институте. Давайте пройдём в мой кабинет, а вашим подчинённым пока покажут их места в казарме… Майор Абдулов, проводите товарищей командиров, — обратился генерал к одному из стоящих рядом офицеров с одной звездой на погонах.
— Слушаюсь, — ответил Багиров.
— Здравствуйте, товарищи, — обратился к лётчикам получивший указания офицер, — я майор Абдулов. Прошу следовать за мной. Я размещу вас в казарме, где вы будете расквартированы, пока находитесь здесь.
Роман из семи частей: "Кольцо Эхнатона", "Кольцо Нефертити", "Кольцо России", "Кольцо 2050 года", "Кольцо парадоксов", "Кольцо любви", "Кольцо спасения".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – результат совместного труда Гарри Гаррисона и знаменитого антрополога Леона Стоувера, является, несомненно, значительной вехой в развитии жанра альтернативной истории. Написанная с присущей знаменитому мастеру фантастики легкостью, увлекательностью и чувством юмора, она с потрясающей достоверностью раскрывает перед нами картину жизни древнего мира, предлагая заглянуть за покров тайны, скрывающий от нас загадки исчезнувших цивилизаций, такие, как гибель Атлантиды и появление Стоунхенджа.
Давным-давно ― или совсем недавно?.. – наша страна проиграла в войне. Нет, это были не кровопролитные сражения и поля, полные трупов, не разбитые артиллерийские позиции, не разгромленные танковые колонны, не сожженные в бомбардировках города… Это была другая война – Холодная. Война за нефть, за топливо, за прогресс, за движение вперед – война невидимая, незримая. Но не все так просто – шанс остается шансом. Вниманию читателя представлен совсем иной ход событий Холодной Войны – пусть это всего лишь предположение, модель, но ведь ТАК МОГЛО БЫ БЫТЬ.
Айвен и Джози – молодые люди из XXI века – попадают в древний мир неандертальцев. Их путешествие полно страхов и неожиданных открытий, а когда, наконец, приходит помощь, возвращение в цивилизованный мир уже не кажется столь желанным.Много тысячелетий назад, но уже в нашу эпоху, вымерло племя людей, которых называли неандертальцами. Никто не знает, почему это произошло, но все следы жизни неандертальцев внезапно исчезли, их культуру истребили или поглотили другие племена.Именно к ним и попадают Айвен и Джози, люди из двадцать первого века.
Они – мертвы... но пока что об этом не знают. Они – обитатели «виртуального рая», созданного пришельцами-«гуманистами», решившими избавить людей от ужаса Смерти.Но даже в раю есть недовольные, жаждущие свободы выбора – и готовые во имя достижения желанной смерти оборвать не только свои, но и чужие жизни...