Хаос над Бездной - [24]
— Встреча с Профом.
— Что же это за Проф такой?
— Наш лидер. Он решает, что делать с пленниками и на какие работы они годятся.
Пленник задумался.
— Позволь задать нескромный вопрос, а является ли Проф оракаем?
Проницательность пленного дора поставила Гварда в тупик.
— Как ты догадался? Ты знаешь Профа?
Пленник немного помедлил с ответом, всматриваясь в лицо оракая. Следуя привычке, тот поправил высокий воротник меховой куртки, прикрывая нижнюю челюсть: слишком крупную и с выступающим из под губы клыком — позором и проклятием Гварда, родившегося от «чистых» родителей, но вследствие мутаций, ставший «изгоем».
— Да, я его знаю, — уверенно кивнул пленник. — Я работаю на него. Тайно. Пробирался в лагерь дварлингов, когда вы меня схватили, порушив всю операцию!
Пленник так взревел, что Гвард даже отступил на шаг. Но потом оракай рассмеялся. Вымещая радость, избил идущего рядом дварлинга.
— Ты действительно необычный дор! — восторженно объявил Гвард. — Попытался обмануть меня! Удивительно! В любом случае, даже если бы я тебе поверил, тебе всё равно пришлось бы предстать перед лицом Профа.
— Попытаться стоило, — пожал плечами дор.
— Стоило, — согласился оракай. — Так как ты узнал, что наш лидер — не оракай?
— Проф — слишком странное имя для оракая.
Почесав голову, Гвард согласился.
— Он человек, — всё же решил рассказать про лидера оракай. — Очень умный. Очень хитрый. Очень опасный. Нам повезло, что он взял наше племя под свой контроль.
— Он из другого мира?
Оракай вновь почесал голову, но так и не понял, что имеет в виду пленник под этими словами.
— Его дварлинги обманули, — всё же нашёлся с ответом Гвард. — Он работал с ними, но те обманули его. Тогда-то он и ушёл к нам. Вначале отнеслись к человеку с настороженностью, но его советы много полезного привнесли в наш быт.
Гвард с нежностью погладил дуло ружья, которое всё время марша, держал в руках.
— Мы даже огромную печь отбили в царстве гномов! Такого никогда не случалось! И коротышки до сих пор не могут её вернуть назад!
Оракай рассмеялся и вновь выместил злобу на ни в чём не повинных гномах.
— Да? — выказал недоверие дор. — Мне кажется, что такая сильная и умелая раса как оракаи и без руководства Профа сумели бы захватить печь.
— Нет. Не сумели бы.
— Ты просто принижаешь вашу значимость. Наверняка и всё то, что придумал Проф — сплошная ерунда.
Гвард рассерчал. Дварлинги пострадали. Более крупные сородичи Гварда вмешались, чтобы тот не убил пленников. Когда гнев схлынул, а отряд оракаев вернулся на свои места, ведя пленников под плотным кольцом окружения, тогда Гварл вновь заговорил с дором.
— Не говори того, чего не знаешь! Лидер дал нам оружие, которого у нас раньше не было. У братьев-Знающих что-то подобное имеется, но они нам ничего не продают.
Собственные слова опечалили Гварда. Даже слеза покатилась по зелёной щеке, скрывшись потом в глубинах мехового воротника.
— Такие ружья, — указал рукой на оружие оракай и с гордостью передёрнул затвор, радуясь приятному звуку. — Выдал нам Проф. Хорошее оружие.
— Винтовка, — кивнул дор. — Знаю такое оружие. Хорошее. Но то, что вам выдал Проф — ерунда.
— Не говори так!
— Хочешь, докажу?
Гвард справился с гневом. Не стал даже бить коротышек. Уж очень недружественно на него посмотрели менее умные, но более сильные братья-оракаи.
Дор интерпретировал молчание, как согласие, потому продолжил:
— Дай мне ружье, и я докажу, что оно плохого качества.
Руки Гварда потянулись к перевязи, чтобы освободить оружие, а затем и передать его в чужие руки. Но на полпути остановились. Настроение вновь скакнуло вверх. Оракай рассмеялся.
— Ты интересный пленник, — заключил он. — С тобой осторожнее нужно! Не зря я сторожу пленников, а не мои братья. Ты бы их одурачил и заполучил ружье!
Дор вновь пожал плечами.
— Я действительно считаю, что ваш Проф ничего стоящего не придумал. Всё он украл из идей других. У дварлингов и ваших братьев-Знающих.
Гвард вначале думал возразить, но потом решил продемонстрировать то, что красноречивее всяких слов демонстрирует гений Профа и мощь клана.
— Смотри! — указал Гвард на красный брусок, вроде кирпичного. — Это сила нашего племени!
Гвард гордился тем, что только ему из всего отряда дозволялось иметь это оружие небывалой разрушительной мощи. Только самому умному из отряда. Пусть у более крупных сородичей есть ружья и тесаки, но у Гварда есть это.
— И что это? — без особого интереса, да ещё и с плохо скрываемым отвращением, поинтересовался пленник.
— Бабум, — пояснил Гвард. — Проф называет это взрывчаткой, но мы называем — Бабум.
Казалось, что эти слова должны заставить дора взглянуть с уважением на Гварда, на Профа и на всё племя оракаев, но нет. Пленник выражал скуку и сожаление о потраченном времени. Но ничего не стал говорить, поглядывая на побитых дварлингов и очевидно, решая, что следующей порки они не переживут.
Подобное поведение очень затронуло ранимую душу оракая.
— Это сильное оружие! — начал объяснять он принцип работы взрывчатки. — Брусок Бабума соединяешь с искристой нитью и поджигаешь… Потом бросаешь в гущу врагов. Раздастся взрыв. Бабум! И враги исчезнут!
Люди проводят кровавое жертвоприношение забытому богу, мечтая освободиться от доминирования эльфов… Беглец скрывается от служителей культа Огня, стремящихся сделать из него очередного Спасителя Мира… Изгнанные гномы воюют за обретение нового дома, окропляя кровью павших каждый клочок пригодной земли… Кто-то продолжает плести паутину заговоров, а кто-то просто пытается выжить…И всё это — Триан — мир под гнетом проклятия Черни, все беды и сражения которого, могучие сущности называют Игрой.
Однажды произошёл катаклизм. В одно мгновение с неба на землю начали падать метеориты, гигантскими взрывами уничтожая всё живое. За первые минуты катастрофы была уничтожена половина человечества. Но оказалось, что самое страшное ожидает выживших впереди… Битвы с мертвецами, поиски провианта, обустройство и защиты базы, укрепление как личной силы, так и силы общины — всё это ожидает одного из выживших, если он желает прожить эту игру до конца.
Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Повесть…» — одно из первых в русской литературе произведений мемуарного жанра. В ней содержится подробный рассказ о нищенствующем монашеском ордене — картузианском, а также деятельности и гибели Иеронима Савонаролы. Максим Грек представляет картузианцев и Савонаролу как пример «совершенного иноческого жительства», показывая, что благие начинания могут быть даже у людей, исповедующих «неправые» учения. «Повесть» написана под влиянием нестяжательских воззрений автора, сформировавшихся в России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.