Хаос - [60]
Он держал меня, пока торжествующие вопли затихали, а свет, просачивающийся сквозь щели, тускнел. Когда я, наконец, оторвалась от Малачи, во дворце снова стало почти тихо. Я слышала каждый вздох нашего маленького разведывательного отряда.
Зип и Треса тихо переговаривались где-то сзади, хотя я и не могла понять, как они выносят вонь из этих дыр. Зип показывала на одну из дыр, а Треса нетерпеливо кивала.
— О, Боже, — сказала Анна с тихим отвращением в голосе. — Они говорят о том, смогут ли люди Кожевника пролезть через дыры. Кожевник принёс верёвку.
— Как же я рада, что мы воспользовались лестницей, — ответила я.
— Нам, наверное, пора возвращаться, — сказала Анна, поворачиваясь к Зип и задавая вопрос на языке Мазикинов. Когда Зип ответила, Анна перевела: — Через час или около того дворцовые служащие начнут вставать и готовиться к тому, чтобы Королева собралась ко двору. Это место будет кишеть Мазикиными.
Зип медленно открыла дверь, и мы все столпились в боковом коридоре, жадно глотая относительно свежий воздух. Мы не успели сделать и двух шагов по направлению к тронному залу, как портал испустил глубокий удар и наполнил зал ослепительным светом. Чёрные глаза Зип расширились. Не говоря ни слова, она схватила мою мать и потащила её обратно в коридор, лая на нас, когда она пробежала мимо ванной и скрылась из виду.
Малачи выругался и толкнул меня обратно в уборную. Через секунду в комнату нырнули Треса и Анна, захлопнув за собой дверь. Малачи закрыл мне рот и присел на корточки у стены, прижавшись лицом к трещинам.
— Мазикин, которого только что отправили в портал, вернулся.
— Уже? — спросила я.
Какого чёрта?
Я прижалась лбом к стене рядом с Малачи, и механическая телега с рёвом влетела в комнату, привозя Королеву вместе с дюжиной других. Они окружили портал, когда свет стал белым, и со странным чавкающим звуком обнажённый Мазикин вылетел из студенистых глубин за край стены. Он ударился о костяной пол с глухим стуком, уже завывая и бормоча. Королева зарычала, и Анна прошептала:
— Нет.
Обнажённый Мазикин поднялся на ноги. Он был покрыт коркой серого вещества, словно синяя слизь мгновенно высохла, когда портал выплюнул существо. Мазикин поморщился, пытаясь соскрести мусор со своего меха. А потом он указал дрожащим когтистым пальцем.
Прямо в наше укрытие.
ГЛАВА 19
У нас не было времени бежать. Дверь в уборную распахнулась настежь, и Мазикины ринулись на нас. Я выхватила нож и вонзила его прямо в нижнюю челюсть нападавшего. Существо упало, как камень. Но пространство было так мало, что нам негде было драться. Локоть Малачи треснул меня по плечу, и я выронила оружие. Два Мазикина набросились на меня, закопав в удушливый, вонючий мех.
Когтистая рука прижала моё лицо к полу. Ботинки Малачи были рядом с моей головой. Он всё ещё стоял на ногах, и визг и скрип Мазикина говорили мне, что он наносит серьёзный урон. Я нигде не видела ни Анны, ни Тресы. Один из моих захватчиков поднял меня, одной лапой схватив за горло, а другой зарывшись под тунику, чтобы вцепиться когтями в хрупкую кожу моего живота. Он зарычал на Малачи, который побледнел и выронил нож.
Я покачала головой, желая, чтобы он продолжал бороться. Но Малачи просто кивнул в ответ на приказ Мазикина и поднял руки в воздух, последовав за мной, когда меня потащили назад в тронный зал, мимо светящегося портала. Мазикин отпустил моё горло и бросил меня на пол. Я взяла себя в руки и начала карабкаться вверх, но мгновение спустя тварь приземлилась мне на спину, вонзив когти прямо под подбородок.
— Лила, не двигайся, — тихо сказал Малачи.
Королева стояла прямо передо мной. Её юбки шуршали по костяному полу возле моих пальцев. Существо на моей спине схватило меня за волосы и дёрнуло вверх. Угольно-чёрные глаза Королевы встретились с моими.
— Добро пожаловать, — проворковала она странным человеческим голосом.
Она усмехнулась, проведя толстым чёрным языком по своим клыкам, и подняла голову, желая посмотреть на Малачи. Нас троих окружало около пятнадцати Мазикинов, собравшихся посмотреть на возвращение победителя лотереи, который дрожал и смотрел на нас так, словно мы украли все его рождественские подарки. Что, на мой взгляд, мы и сделали. Он пробыл в своём новом человеческом теле не более двух минут.
— Мой Джури. Он такой хитрец, — сказала Королева. — Он отослал этого назад, чтобы сообщить мне, что видел Стражей в моём тронном зале. Хорошо ещё, что он знает, где любят прятаться шпионы.
Она хмыкнула на Мазикина у меня за спиной.
Мой похититель рывком поднял меня на ноги, вырвав при этом часть моих волос. Я не могла закричать, потому что стальная хватка твари тут же снова сомкнулась на моём горле, отрезая мне доступ воздуха. Кончики его когтей впились в мою кожу. Королева наклонилась ко мне так, что её морда почти коснулась моего носа.
— Это ты украла мой приз? — спросила она, и её чёрные собачьи губы сложились вокруг этих слов. — Ты пришла в мои владения только для того, чтобы украсть его?
Я старалась не смотреть на Малачи, но ничего не могла с собой поделать. По обе стороны от него стояли Мазикины, приставив ножи к его шее, груди, животу, спине. Его руки были подняты вверх, пустые и беспомощные. И его глаза были устремлены на меня. Королева проследила за моим взглядом и улыбнулась.
Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых. Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов.
«Итак, мой план: Войти в Город. Забрать Надю. Найти выход. Всё просто». Всего как неделю назад лучшая подруга семнадцатилетней Лилы Сантос, Надя, покончила с собой. И вот из-за пошедшего наперекосяк прощального ритуала, Лила стоит в раю и с расстояния рассматривает необозримо большой город, скрытый за вратами — ад. Никто не войдёт в Суицидальные Врата по своей воле, в место окутанное мраком и наводненное порочными созданиями. Но Лила отнюдь непроста — она решительно настроена спасти душу своей лучшей подруги, даже если ради этого придётся пожертвовать своей вечной загробной жизнью. В попытке отыскать Надю, Лила попадает в плен к Стражам — громадным, не-совсем-человеческим созданиям, патрулирующим бесчисленные улицы сумрачного города.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.