Халхин-Гол. Исследования, документы, комментарии - [45]

Шрифт
Интервал

. Устанавливается, что Дуйские копи в пределах прежнего заповедного района будут предоставлены Японии; остальные угольные копи в пределах этого района будут удержаны СССР, причем устанавливается, что в случае, если эти копи будут предоставлены иностранным гражданам, Япония получит на них опцион. Устанавливается также, что угольные копи будут предоставляться Японии в размерах точно определяемой площади всего заповедного района».

РГАСПИ.Ф. 82. Он. 2. Д. 1383. Л. 24. Подлинник.

ПИСЬМО Л. М. КАРАХАНА — Г. В. ЧИЧЕРИНУ О НАЗНАЧЕНИИ В СССР ПОВЕРЕННОГО В ДЕЛАХ И ПРОБЛЕМЕ ЯПОНСКИХ КОНЦЕССИЙ

1 марта 1925 г.

Секретно

НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Г. В. ЧИЧЕРИНУ

Дорогой Георгий Васильевич.

Япония[183]. Я не разделяю Ваших опасений, что японцы могут ограничиться поверенным в делах. В английском случае была совершенно другая ситуация. Там было совершенно естественно, что Макдональд не мог решиться на назначение послов ввиду противодействия дворцовых кругов и целого ряда других соображений, которые коренным образом отличаются от ситуации в Японии. Япония не будет саботировать с назначением послов, она не менее нас заинтересована в назначении установления нормальных отношений и в создании впечатления в Америке и в других странах, что все обстоит благополучно и что не только подписано соглашение, но идет известное сближение между СССР и Японией. С этой точки зрения опасение неосновательно, но я, тем не менее, сделал сообщение Иошизаве, что мы возражаем против системы поверенных в делах, сами собираемся назначить посла и рассчитываем, что японское правительство тоже немедленно назначит посла. Кузнецов, которого я отправляю на днях в Токио, поедет туда в качестве I секретаря Пекинского Посольства и ограничит свою задачу только принятием Посольства и некоторыми подготовительными мерами к приезду тов. Коппа. Против кандидатуры последнего, я думаю, никаких возражений не будет, и я ожидаю через несколько дней получить агреман. Что касается назначения посла со стороны Японии, то это более сложная вещь, ибо у них, хотя уже имеется несколько кандидатур, но им трудно остановить выбор, ибо у них идут всяческие интриги, а главное, не выяснен вопрос с самим Иошизавой. Дело в том, что Иошизава через месяц сможет встать, но будет еще ходить на костылях. Окончательно поправиться он сможет только в конце апреля или в начале мая. Таким образом, будучи наиболее приемлемым для нас (по-видимому, он является и для японцев первым кандидатом на пост посла), он не сможет немедленно поехать в Москву. Я думаю дать понять им, что в крайнем случае, если они хотят Иошизаву назначить послом, они могут его назначить и оформить это дело, а выехать он может, как только состояние здоровья ему позволит. В этом случае, я думаю, мы могли бы согласиться на поверенного в делах. Последнего я им не заявлял, пишу только Вам и хотел бы знать Ваше мнение на этот случай. Таким образом, мы могли бы согласиться на поверенного в делах в том случае, если бы японское правительство назначило бы к нам послом Иошизаву или кого-либо другого, с тем, что, если это будет Иошизава, он может приехать через месяц-полтора, а до его приезда мы могли бы согласиться на поверенного в делах. Вот какое решение вопроса было бы, с моей точки зрения, совершенно приемлемо. Что касается Кузнецова, то хотя он не будет давать никаких интервью и не будет выполнять никаких политических функций, но совершенно неминуемо, что, как только он приедет туда, японцы с ним будут носиться, наверное, будут устраивать всякие банкеты с его участием. Это неизбежно и от этого отказываться невозможно, ибо это значило бы обидеть японцев и повернуться к ним спиной, когда они выразят радость по случаю прибытия к ним советского чиновника.

Наша Комиссия на Сахалине. К сожалению, у меня нет шифра с ними, и я боюсь, что это очень сильно затруднит сношения по различным вопросам, которые у них будут возникать в процессе их деятельности. Японцы сообщили мне, что они собираются начать вывод войск с восточного берега 5-го марта. Потом дополнительно они исправили это сообщение, что они собираются не начать 5-го марта, а к 5-му марта закончить вывод войск с восточного берега. Это заставляет нас еще более торопиться — с переброской на восточный берег хотя бы десятка наших красноармейцев или милиционеров. Я об этом Вам телеграфировал, но из копии телеграммы, полученной мной за подписью тов. Ротштейна, у меня такое впечатление, что Вы не приняли твердого решения в этом направлении. Между тем мы можем прозевать и попасть на восточный берег лишь к лету. Кроме милиционеров я бы считал необходимым отправить на восточный берег несколько горных инженеров, которые уже сейчас могли бы приступить к выяснению обстановки и к собиранию необходимых для заключения концессионных контрактов материалов.

Я надеюсь, что тов. Копп по дороге заедет в Пекин. Это совершенно необходимо и для него, и для меня.

С коммунистическим приветом

Л. КАРАХАН

РГАСПИ.Ф. 82 Оп. 2. Д. 1238. Л. 81. Подлинник.

ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАВКОМА МОНГОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ АРМИИ ЧОИБАЛСАНА

г. Москва


Еще от автора Татьяна Семеновна Бушуева
Фашистский меч ковался в СССР

Мало кто знает о том, что германский вермахт (рейхсвер) в обход версальских запретов набирал силу на нашей земле. В СССР в глубокой тайне строились и действовали совместные заводы, аэродромы, танковые и авиационные школы Здесь обучался цвет фашистского вермахта. Основы советско-германского военного сотрудничества закладывали Ленин, Троцкий, Сталин.Предлагаемые вниманию читателей документы до сих пор не видели свет; поставленный на них 50 с лишним лет тому назад гриф «совершенно секретно» надолго упрятал их в архивный ГУЛАГ, исключил из сознания народа.Авторы считают своим долгом, опираясь на изученные материалы, сказать всю правду, во всей ее полноте, сложности и противоречивости.Книга рассчитана на самую широкую читательскую аудиторию.


Рекомендуем почитать
Неизвестная революция 1917-1921

Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.


Скифийская история

«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.


Гюлистан-и Ирам. Период первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы поднимаем якоря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балалайка Андреева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.