Халхин-Гол. Исследования, документы, комментарии - [40]

Шрифт
Интервал

. 13 апреля 1941 г. «в результате переговоров, происходивших в течение последних дней в Москве между Председателем Совнаркома СССР и народным комиссаром иностранных дел В. М. Молотовым и министром иностранных дел господином Иосуке Мацуока», был подписан пакт о нейтралитете между Советским Союзом и Японией, а также декларация о взаимном уважении территориальной целостности и неприкосновенности границ Монгольской Народной Республики и Манчжоу-Го. В переговорах принимали участие И. В. Сталин, а со стороны Японии — японский посол в Москве господин Татекава. 25 апреля 1941 г. император Японии ратифицировал пакт о нейтралитете между СССР и Японией и одобрил декларацию; в тот же день, 25 апреля 1941 г., Президиум Верховного Совета СССР также ратифицировал пакт о нейтралитете и одобрил декларацию. 17 июня 1941 г. на страницах газеты «Известия» было опубликовано «Коммюнике смешанной комиссии по уточнению границы между Монгольской Народной Республикой и Манчжоу-Го в районе конфликта 1939 года». В нем говорилось: «На основании соглашения Молотов — Того в сентябре месяце прошлого года была начата работа на местности по уточнению границы между Монгольской Народной Республикой и Манчжоу-Го, но в связи с непредвиденными обеими сторонами техническими затруднениями с наступлением зимних холодов стороны вынуждены были временно прекратить работу. Весной текущего года было решено продолжить ее, в связи с чем в городе Чита с 28 мая вновь состоялись встречи обеих делегаций, в результате чего в весьма дружественной атмосфере были полностью устранены вышеуказанные технические затруднения и решено снова начать работу на местности с 27 июня 1941 г. Город Чита, 14 июня 1941 г.»[174]

В заключение вновь обратимся к мыслям русского геополитика А. Е. Снесарева, который говорил, что «Русский Восток своим дальним концом вводит нас в кругооборот крупных грядущих событий… К Востоку нужно подходить строго научно, без европейского чванства… Еще вопрос, кто разгадал загадку о человеческом счастье — Запад или Восток, кто больше испил до дна чашу человеческих испытаний и горя»[175]. А еще А. Н. Снесарев говорил о необходимости для России быть нейтральной мировой сверхдержавой.

Защищали Монголию, как себя

Официальный визит российского Президента Дмитрия Медведева в Монголию 25–26 августа 2009 года стал первым визитом российского лидера в эту страну. Так же впервые визит Д. Медведева был приурочен к исторической годовщине — славной дате 70-летия совместной победы над японскими агрессорами советских и монгольских воинов на реке Халхин-Гол. Наблюдатели сразу же связали историческую окраску визита с недавно созданной Президентом Комиссией по противодействию фальсификации истории в ущерб интересам России.

Действительно, в ходе визита с обеих сторон недвусмысленно звучало, что и Россия, и Монголия намерены решительно противостоять попыткам фальсификации истории и итогов Второй мировой войны. Д. Медведев счел недопустимыми разговоры, которые меняют суть победы в Великой Отечественной войне. По его словам, сегодняшние торжества, посвященные 70-летию совместной победы на Халхин-Голе, — это свидетельство памяти и уважения к тем героическим страницам, которые связали наши народы. Закаленная в боях на Халхин-Голе наша дружба прошла испытание временем, и сегодня мы ей по-прежнему дорожим.

Название небольшой реки Халхин-Гол на востоке Монголии стало известно миру в 1939 году — с мая по сентябрь там шли боевые действия между Красной и Квантунской армиями. Согласно советским источникам, многотысячная группировка Красной Армии, подкрепленная монгольскими войсками, противостояла превосходящей по численности армии Японии и Маньчжурии — марионеточного государства, оккупированного японскими войсками. С обеих сторон были задействованы сотни самолетов, танков и орудий. И хотя дипломатические отношения между СССР и Японией не были разорваны и война между странами официально не была объявлена, это была настоящая, жестокая война с многочисленными потерями. Советско-монгольским войскам противостояла мощная Япония и очень подготовленная армия.

Надо отметить, что, попав в начале XX века в сферу японских территориальных интересов, Монголия оказалась в весьма сложном, если не сказать, отчаянном положении. Что могла противопоставить аграрная страна с небольшим, по меркам Юго-Восточной Азии, населением рвущемуся к ее захвату гиганту, по тем же самым меркам, с развитой и милитаризованной экономикой и нацеленным на агрессию и войну обществом.

Япония динамично развивалась. Ее промышленная продукция с 1929 по 1936 год возросла в 1,7 раза, а продукция тяжелой промышленности — в 2,6 раза. Чугуна было выплавлено больше 2,8 млн тонн против 1,5 млн тонн в 1929 году, стали — больше 5,6 млн тонн, а в 1929 году ее выплавлялось около 2 млн тонн. Если к этому добавить ввозимые по экспорту товары из-за границы: железа — почти столько же, сколько и выплавлялось в стране; нефти — 90 % от всей потребляемой в Японии; цветных металлов — 70 % от используемых в промышленности, то картина экономического обеспечения военных приготовлений получится внушительной.


Еще от автора Татьяна Семеновна Бушуева
Фашистский меч ковался в СССР

Мало кто знает о том, что германский вермахт (рейхсвер) в обход версальских запретов набирал силу на нашей земле. В СССР в глубокой тайне строились и действовали совместные заводы, аэродромы, танковые и авиационные школы Здесь обучался цвет фашистского вермахта. Основы советско-германского военного сотрудничества закладывали Ленин, Троцкий, Сталин.Предлагаемые вниманию читателей документы до сих пор не видели свет; поставленный на них 50 с лишним лет тому назад гриф «совершенно секретно» надолго упрятал их в архивный ГУЛАГ, исключил из сознания народа.Авторы считают своим долгом, опираясь на изученные материалы, сказать всю правду, во всей ее полноте, сложности и противоречивости.Книга рассчитана на самую широкую читательскую аудиторию.


Рекомендуем почитать
Неизвестная революция 1917-1921

Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.


Скифийская история

«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.


Гюлистан-и Ирам. Период первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы поднимаем якоря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балалайка Андреева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.